Установка he?i-n qx…Gvinux pfp для ѓЂe‚g fru™e Ђerens



Скачать 491.93 Kb.
Pdf просмотр
страница2/3
Дата14.11.2016
Размер491.93 Kb.
Просмотров324
Скачиваний0
1   2   3
I
Многие из программD входящих в системуD распространяются на условиях qx… qener—l Ђu?li™
vi™ense или qЂvF qЂv требует обеспечения доступности исходных текстов программы при ее распространенииY это гарантируетD что выD пользовательD сможете при желании модифиE
цировать программуF Мы включили в he?i—n исходные тексты этих программ
P
F Существуют также несколько других условий лицензирования и защиты прав автора @™opyrightA программD
входящих в he?i—nF Вы сможете найти их в файле GusrGdo™Gназвание!пакетаG™opyright после установки вашей системыF
Более подробную информацию о лицензиях и о томD как he?i—n определяет условия лицензиE
рованияD необходимые для включения программы в главную часть дистрибутиваD вы можете найти в he?i—n pree ѓoftw—re quidelines @httpXGGwwwFde?i—nForgGso™i—l•™ontr—™t5guidelinesAF
Очень важно обратить внимание на тоD что программное обеспечение поставляется без гаранE
тийF ПрограммистыD которые создали егоD принесли таким образом пользу обществуF В то же время нет гарантий пригодности программ для каких!либо определенных целейF НоD поскольE
ку программы свободныD вы имеете право модифицировать их для своих нужд и пользоваться изменениями техD кто усовершенствовал программуF
I
ЗаметьтеD что мы распространяем много пакетовD которые не являются свободными в нашем пониманииF
Эти пакеты находятся в частях ™ontri? и non!freeY дальнейшую информацию вы найдете в he?i—n peЃ @httpX
GGwwwFde?i—nForgGdo™GpeЃGAD раздел >>„he he?i—n p„Ђ —r™hives<P
О томD где найти и как установить пакеты с исходными текстами he?i—nD читайте he?i—n peЃ @httpX
GGwwwFde?i—nForgGdo™GpeЃGAF

U
Глава P
Требования к системе
Этот раздел содержит информацию об оборудовании @h—rdw—reAD необходимом для начала работы с he?i—nF Вы также найдете ссылки на другую информацию о поддерживаемом qx…
и vinux оборудованииF
PFI Поддерживаемое оборудование he?i—n не предъявляет к оборудованию никаких дополнительных требованийD кроме техD что накладываются ядром vinux и пакетами qx…F Таким образомD he?i—n будет работать на любой архитектуре и платформеD для которой существуют ядро vinuxD li?™D g™™ и тFпFD и для которой существует версия he?i—nF
СуществуютD однакоD некоторые ограничения для применения нашего набора загрузочных дисE
кетF Некоторые платформыD поддерживаемые vinuxD не поддерживаются напрямую этим наE
боромF В этом случае вы можете создать собственный <<спасательный>> диск @смF –Замена ядра на спасательной дискете9 на сF SUA или использовать установку по сетиF
Вместо тогоD чтобы описывать все варианты конфигурации оборудованияD которые поддержиE
ваются ѓЂe‚g эта часть содержит общую информацию и указатели туда где можно найти более подробную справкуF
PFIFI Поддерживаемые архитектуры he?i—n PFP поддерживает шесть архитектурX sntel xVTY компьютеры на базе процессоров wotorol—
TVHxH @такие как et—riD emig— и w—™intoshAY hig elph—Y ѓun ѓЂe‚gY e‚w и ѓtronge‚wY
sfwGwotorol— @такие как gr‚ЂD Ђowerw—™ и Ђ‚epAF Они обозначаются iQVTD mTVkD —lph—D
sp—r™D —rm и powerp™ соответственноF

Глава PF Требования к системе
V
В данной версии этого документа описывается процесс установки для архитектуры sp—r™F Если вам нужна информация о других архитектурахD посмотрите на странице Портирование he?i—n
@httpXGGwwwFde?i—nForgGportsGAF
PFIFP Поддержка процессораD материнской платы и видеокарты
На данный момент версия для sp—r™ поддерживает лишь несколько типов систем ѓp—r™F НаиE
более распространенные названия для них это sunRD sunR™D sunRmD sunRd и sunRuF Сейчас мы не поддерживаем очень старое оборудование для sunRF ОднакоD все остальные системы подE
держиваютсяF ѓunRd тестировался наименее тщательноD поэтому возможны некоторые сбои относящиеся к стабильности ядраF ѓunR™ и ѓunRmD самые распространенные виды старого обоE
рудования ѓp—r™D включают в себя такие системы как ѓp—r™ѓt—tion IDICDsЂgDsЂ€ и ѓp—r™ѓt—tion
Cv€DSDIHDPHF …ltr—ѓЂe‚g " система типа sunRuD для нее надо использовать набор образов устаE
новочных дисков для sunRuF Некоторые системы выше описанных типов не поддерживаютсяF
Это мультикомпьютер eЂIHHH и „—dpole ѓp—r™?ook IF Чтобы узнать более полную информаE
цию прочитайте vinux for ѓЂe‚gЂro™essors peЃ @httpXGGwwwFultr—linuxForgGf—qFhtmlAF
PFIFQ Многопроцессорность
Для архитектуры sp—r™ доступна поддержка многопроцессорностиD также называемой symmetri™
multi!pro™essing или ѓwЂF ОднакоD стандартный для he?i—n PFP образ ядра не поддерживает
ѓwЂF Это не приведет к проблемам во время установкиD тFкF стандартное ядро должно загруE
жаться и на ѓwЂ!машинахY ядро будет использовать первый процессорF
Чтобы получить выгоду от нескольких процессоровD вам придется заменить поставляемое с he?i—n ядроF Вы сможете найти информацию об этом в разделе –Компилирование нового ядра9
на сF SRF На данный момент @версия ядра PFPFIUAD чтобы разрешить поддержку ѓwЂ вам надо выбрать symmetri™ multi!pro™essing в секции qener—l при конфигурации ядраF Если вы компилируете программу на многопроцессорной системеD добавьте флаг !j и прочтите об этом в m—ke@IAF
PFP Способы установки
Есть четыре способы установить he?i—nX с дискетD с ghD с локального диска и по сетиF Разные части одной установки he?i—n могут использовать разные способыY мы выясним это в разделе
–Способы установки he?i—n9 на сF PSF
Установка с дискет " наиболее типичный выборD хотяD в общем случаеD и наименее желательE
ныйF В некоторых случаяхD вам придется в первый раз загрузиться со спасательной дискетыF
Если у вас обычная системаD то всеD что вам понадобиться " это QDS!дюймовый дисковод @IRRH
КбайтAF

Глава PF Требования к системе
W
Установка с gh доступна лишь для небольшого количества архитектурF На компьютерахD коE
торые поддерживают загрузку с gh!‚ywD вы сможете установить he?i—n вообще не пользуясь дискетамиF Однако даже если ваша система не поддерживает этоD после загрузки с другого носителя вы сможете использовать gh!‚ywF Дополнительную информацию вы найдете в разделе –snst—lling from — gh!‚yw9 на сF RHF
Еще один вариант " установка с жесткого дискаF В том случаеD если у вас есть свободное место на разделеD отличном от тогоD на который вы устанавливаете he?i—nD это очень хороший выE
борF Некоторые платформыD напримерD emig—yѓD „yѓD или w—™yѓD имеют даже специальную программу установки с локального разделаF Не смотря на тоD что ѓЂe‚g не поддерживает загрузку с ѓunyѓ @ѓol—risAD можно установиться с ѓunyѓ раздела @…pѓ sli™esAF
Последний вариант " это установка через сетьF Вы можете установить свою систему с xpѓ!
томаF Также можно загрузить вашу систему через сетьF Бездисковая установкаD используя xpѓ!монтирование локальных файловых систем тоже возможнаD но для этого потребуется
ITМбайт ‚ewF После установки базовой системы вы можете установить оставшуюся часть he?i—n через сеть @включая ЂЂЂAD через p„ЂD r„„Ђ и xpѓF
Более полные описания методов и подсказкиD помогающие выбрать тот или иной методD вы найдете в разделе –Способы установки he?i—n9 на сF PSF ПожалуйстаD продолжайте читать и вы узнаете поддерживается устройство с которого вы собираетесь грузиться и устанавливать систему системой установки he?i—nF
PFPFI Поддерживаемые устройства хранения данных
Загрузочные диски he?i—n содержат ядроD которое собрано такD чтобы поддерживать максиE
мальное количество системF Поэтому оно очень большое и содержит множество драйверовD
которые вам никогда не понадобятся @чтобы узнатьD как собрать свое ядроD обратитесь к разE
делу –Компилирование нового ядра9 на сF SRAF ОднакоD нужна поддержка наиболее широкого круга устройствD чтобы he?i—n мог устанавливаться на широчайший круг оборудованияF
Любая система хранения информацииD поддерживаемая ядром vinuxD поддерживается систеE
мой загрузкиF Следующие ѓgѓs драйверы поддерживаются ядромD которое работает по умолE
чаниюX
• ѓp—r™ iѓЂ
• Ђ„s Ѓlogi™DsѓЂ
• ed—pte™ es€Uxxx
• xg‚ —nd ѓym?ios SQgV€€
Поддерживаются shi системы @такие как …ltr—ѓЂe‚g SAF Чтобы узнать больше о оборудоE
вании для ѓЂe‚g поддерживаемом ядром vinuxD смотрите vinux for ѓЂe‚g Ђro™essors peЃ
@httpXGGwwwFultr—linuxForgGf—qFhtmlAF

Глава PF Требования к системе
IH
PFQ Минимальные требования к объему оперативной памяти и памяти на диске
Вам нужно по крайней мере Swf ‚ew и TRwf на жестком дискеF Если вы хотите установить разумный набор программ @включая € ‡indow ѓystemAD а также некоторые программы и библиотеки для разработчиковD вам потребуется QHH МбайтF Если вы хотите более менее полную установкуD вам потребуется около VHH МбайтF Вообще все пакеты he?i—n займут около P ГбайтF
На самом делеD установить все невозможноD тFкF пакеты конфликтуют с друг другомF
PFR Прочее оборудование vinux поддерживает очень много разного оборудованияX мышиD принтерыD сканерыD модемыD
сетевые картыD Ђgwgse!устройстваD и тFпF Но ни одно из этих устройств не является необE
ходимым для установки системыF В этой главе вы узнаете о периферииD не поддерживаемой программой установкиD даже о той которую поддерживает vinuxF
Следующие сетевые карты @xsgsA поддерживаются через модульF ОднакоD из!за магических свойств ypenЂ‚ywD вы сможете ™ них загрузитьсяX
• ѓun vexgi
• ѓun r—ppy we—l
Следующие сетевые карты поддерживаются модулямиF Они ™могут использоваться только тогдаD когда драйверы будут загружены во время установкиF ОднакоD из!за гениальности ypenЂ‚ywD вам все равно удастся загрузиться с нихX
• ѓun figweg
• ѓun Ѓu—dithernet
• wyrigyw qig—?it ithernet
PFS Покупка оборудования специально для qx…Gvinux
Некоторые фирмы поставляют свои компьютеры с предустановленной he?i—n qx…Gvinux или другой версией vinuxF ВозможноD такая система обойдется несколько дорожеD но зато вы поE
лучаете оборудованиеD которое хорошо работает с qx…GvinuxF
ПроверьтеD совместимо ли оборудованиеD установленное в покупаемый компьютерD с vinuxF
Скажите продавцуD что вы собираетесь установить на компьютер vinuxF Поддерживайте фирE
мыD продающие оборудованиеD совместимое с vinuxF

Глава PF Требования к системе
II
PFSFI Берегитесь закрытого оборудования
Некоторые производители отказываются предоставлять информацию о томD как писать драйE
веры к их устройствамF Другие передают документацию только после заключения соглашенияD
которое не разрешит публиковать драйвер в виде открытого кода vinuxF Один из примеров "
это звуковая система в портативных компьютерах sfw @использующаясяD напримерD в компьюE
тере sfw „hinkЂ—dAF Некоторые из этих звуковых систем обрабатывают звук и для модемаF
Другой пример " устройства в старых моделях w—™intoshF
Такие устройства просто не будут работать под vinuxF Если вы попросите производителей такоE
го оборудования выпустить документацию к этим устройствамD вы нам очень поможетеF Если достаточное количество людей обратятся к ним с такой просьбойD они поймутD что общество свободного программного обеспечения составляет большую часть их сбытаF

Глава PF Требования к системе
IP

IQ
Глава Q
ПреждеD чем начать
QFI Резервное копирование
Перед темD как начать установку he?i—nD обязательно создайте резервную копиюF Процедура установки может уничтожить всю информацию на жестком диске3 ПрограммыD используемые для установки системыD достаточно надежны и используются уже течении нескольких летY
однако неверное действие может вам дорого стоитьF Даже после создания резервной копии будьте внимательны при ответах на вопросы и выполнении тех или иных действийF Пара минут обдумывания может уберечь вас от нескольких часов работыF
Если вы устанавливаете систему на компьютерD уже имеющий операционную системуD котоE
рую вы хотите оставитьD позаботьтесьD чтобы у вас под рукой были носители с дистрибутивом этой системыF В частностиD если вы переразбиваете ваш загрузочный дискD вам может потреE
боваться переустановка загрузчика вашей операционной системы илиD в некоторых случаях
@напримерD w—™intoshAD полностью операционной системыF
QFP ИнформацияD которая вам понадобится
Кроме этого документа вам понадобятся Руководство по программе fdisk @fdiskFtxtAY РукоE
водство новичка по программе dsele™t @dsele™tE?eginnerAY vinux for ѓЂe‚g Ђro™essors peЃ
@httpXGGwwwFultr—linuxForgGf—qFhtmlAF Если ваш компьютер подключен к сети круглые сутки
@то есть используется ethernet или подобное подключение " не ЂЂЂ!соединениеAD вы должны попросить вашего сетевого администратора предоставить вам следующую информациюX
• Имя вашего компьютера @его вы можете придумать самиAF
• Имя вашего доменаF

Глава QF ПреждеD чем начать
IR
• sЂ!адрес вашего компьютераF
• sЂ!адрес вашей сетиF
• Сетевую маскуD которую необходимо использовать в вашей сетиF
• Широковещательный адрес для вашей сетиF
• sЂ!адрес шлюза по умолчаниюD тFеF места куда будут направляться все пакетыD еслиD
конечноD в вашей сети есть шлюзF
• sЂ!адрес hxѓ!сервераD используемого в вашей сетиF
Следует также убедитьсяD что вы на самом деле подключены к сети через ithernetF
Если единственным сетевым подсоединением вашего компьютера является последовательный канал @ЂЂЂ! или аналогичное подключениеAD вероятнее всего вам не понадобится устанавлиE
вать базовую систему через сетьF Вы не должны беспокоиться о параметрах сети до тогда моментаD когда базовая система будет установленаF После установки базовой системы прочиE
тайте раздел –Настройка ЂЂЂ9 на сF SIF
QFQ Предварительная настройка оборудования и установка операционной системы
На некоторых компьютерах вам придется немного потрудиться перед установкой he?i—nF ПлатE
форма xVT составляет наибольшее количество сложностей на этом этапеD так как предварительE
ная настройка оборудования на других архитектурах значительно легчеF
Данный раздел поможет вам настроить ваш компьютер " конечноD если вообще что!то приE
дется настраиватьF Чаще всегоD все сводится к томуD чтобы выяснитьD какая у вас машинаD и изменить некоторые параметры ее настройкиF
QFQFI Запуск ypenfoot ypenfoot обеспечивает базовые функции нужные для загрузки ѓЂe‚g архитектурыF Он выE
полняет примерно ту же рольD что и fsyѓ в архитектурах xVTD хотя он гораздо удобнееF ЗагруE
зочная программируемая память от ѓun имеет встроенный интерпретаторD который позволяет делать разные операции с вашей машинойD например диагностикаD простые сценарии и тFпF
Чтобы получить приглашение загрузчикаD удерживая клавишу ѓtop @на более старых клавиE
атурах type RD используйте клавишу vID если же у вас есть адаптер для клавиатуры от ЂgD
используйте fre—kA нажмите клавишу eF Менеджер загрузки выдаст вам приглашениеD либо okD либо >F ЛучшеD когда оно okF Если же у вас приглашение старого типаD нажмите клавишу
–n9D чтобы оно стало нового типаF

Глава QF ПреждеD чем начать
IS
QFQFP Выбор загрузочного устройства
Вы можете настроить ypenfoot такD чтобы грузиться с разных устройствD а также изменять загрузочное устройство установленное по умолчаниюF ОднакоD вам придется узнать о томD
как ypenfoot называет устройстваY его способ сильно отличается от способа которым наE
зывает устройства vinuxD описанный в –Название устройств под vinux9 на сF PHF Команды будут немного различатьсяD в зависимости от версии ypenfootF Более подробную информаE
цию о ypenfoot вы найдете на ѓun ypenfoot ‚eferen™e @httpXGGdo™sFsunF™omG—?PG™ollFPITFIG
de?Pgoll†iewce?Pv—ngag7PTe?Pin™aisoEVVSWEI7PThwe?Ѓueryaypenfyy„AF
ОбычноD в новых версияхD вы можете загружаться с устройств floppyD ™dromD netD diskID
or diskPF Значения названий очевидныD net " это устройство для загрузки из сетиF В доE
полнениеD имя устройства может содержать в себе информацию о томD с какого раздела надо грузитьсяD например diskPX— означаетD что надо грузиться с первого раздела diskPF Полные названия устройств в ypenfoot имеют форму имя!драйвераdадрес!устройстваXаргументыF
В более старых версиях ypenfootD названия устройств немного отличаютсяX дисковод наE
зывается GfdD названия дисковых ѓgѓs устройств выглядит такX sd@контроллерD дисковый!
идентификаторD дисковый!логический!идентификаторAF Команда show!devs в более новых версиях ypenfoot показывает отконфинурированные на данный момент устройстваF Чтобы узнать больше о любой из версийD смотрите ѓun ypenfoot ‚eferen™e @httpXGGdo™sFsunF™omG—?PG
™ollFPITFIGde?Pgoll†iewce?Pv—ngag7PTe?Pin™aisoEVVSWEI7PThwe?Ѓueryaypenfyy„AF
Чтобы загрузиться со определенного устройства наберите ?ootустройствоF Вы можете сделать такD чтобы эта загрузка была по умолчаниюD используя команду setenvF Имя переменнойD коE
торую нужно установитьD менялось от версии к версии ypenfootF В ypenfoot IFxD используйте команду setenv ?oot!from устройствоF В более поздних версияхD используйте setenv ?oot!devi™e устройствоF ЗаметимD что его можно настраивать с помощью команды eeprom под ѓol—ris или изменяя соответствующие файлы в каталоге Gpro™GopenpromGoptionsG под vinux @напримерD
4™—t diskIXI > Gpro™GopenpromGoptionsG?oot!devi™e4под vinux это тоже самоеD что и eeprom
?oot!devi™eadiskIXI под ѓol—risAF
QFQFQ Разгон процессора
Некоторые люди пытаются заставить свои WHwrz процессоры работать как IHHwrzD и тFпF
Иногда это срабатываетD но компьютер становится очень чувствителен к температуре и проE
чим факторамF Один из авторов этого документа разгонял свою систему годD но потом при компиляции ядра программа g™™ перестала работатьF Снижение скорости компьютера решило эту проблемуF

Глава QF ПреждеD чем начать
IT
QFQFR Бракованные модули памяти
Первым от бракованных модулей памяти @или другого бракованного оборудованияD которые непредсказуемо меняют данные в памятиA перестает работать компилятор g™™D так как он создает большую структуру данныхF Ошибка в этой структуре приведет к исполнению непраE
вильной команды процессора или к обращению по несуществующему адресуD что приводит к томуD что работа программы g™™ будет прервана с сообщением о получении неожиданного сигналаF

IU
Глава R
Создание разделов на диске
RFI Предварительные сведения
При создании разделов на диске появляются логические секцииF Каждая секция становится независимой от остальныхF Процесс похож на воздвижение стен в домеF Если вы в дальнейшем будете ставить мебель в одну из комнатD это не повлияет на другиеF
Если у вас уже установлена операционная система @напримерD ‡indowsWSD ‡indows x„D yѓGPD
w—™yѓD ѓol—risD preefѓhD . . .A и вы хотите добавить vinux на тот же дискD вам скорее всего придется пере!разбить егоF Если вы будете изменять раздел с уже существующей на нем файловой системойD этот процесс уничтожит все данные на разделеF Поэтому вам следует соE
хранить всю нужную информацию перед темD как пере!разбивать дискF Перед тем как двигать стеныD вынесите всю мебельF
Для he?i—n qx…Gvinux требуется по крайней мере один разделF Вы можете использовать один раздел для всегоX для операционной системыD для приложений и для личных файловF
Большинство пользователей считаютD что также необходим sw—p!разделD но это не совсем такF
ѓw—p это часть диска для операционной системыD которая образует виртуальную памятьD то есть представляет дисковую память как оперативнуюF Если вы выделите для sw—p отдельный разделD vinux будет работать быстрееD хотя возможно в качестве sw—p использовать обычный файлF
Большинство пользователей qx…Gvinux создают больше двух разделовF Существует много причин поступать именно такF Первая " безопасностьX если что!то случилось с вашей файлоE
вой системойD то только один раздел будет поврежденD поэтому вам придется восстанавливать только часть системыF Сначала позаботьтесь о создании корневого разделаF Он будет содерE
жать самые главные компоненты системыF Если другие разделы будут испорченыD вы все еще сможете загрузить qx…GvinuxF Это избавит вас от необходимости полностью переустанавлиE
вать системуF

Глава RF Создание разделов на диске
IV
Вторая причина для создания нескольких разделов " возможное переполнение дискаF ПредпоE
ложимD что какая!то программа начинает заполнять ваше место на дискеF Если она запущена с привилегиями пользователя root @часть диска недоступна обычным пользователямAD вы можеE
те скоро обнаружитьD что диск переполненF Это не хорошоD так как для работы операционной системы могут понадобиться и обычные файлы @а не только sw—p!разделAF И это не всегда проблема локального происхожденияF НапримерD почта со sp—m запросто может занять все место на разделеF Используя много разделовD вы защищаете систему от проблем такого родаF
Опять используя пример с почтойD если вы сделаете для каталога Gv—rGspoolGm—il отдельный разделD система будет продолжать работать если вам посылают много спамаF
Единственная помеха в использовании большого количества разделов заключается в томD что очень сложно узнать какими будут нужды на те или иные задачиF Если вы сделаете раздел слишком маленькимD тогда вам придется переустанавливать систему или постоянно перемеE
щать файлыD чтобы выделить еще свободного местаF С другой стороныD если вы сделаете раздел слишком большимD то вы просто истратите место на дискеD которое могло бы использоE
ваться где!то ещеF Дисковое пространство сегодня довольно дешевоеD но зачем выбрасывать деньгиc
RFIFI Дерево каталогов
Следующий список описывает наиболее важные каталогиF Это должно вам помочь решить какую схему разделов вы хотитеF Если это вызывает у вас непониманиеD пропустите эту главу и вернитесь к ней после прочтения всего руководстваF
• GX корневой каталог " это начальная точка всей иерархии каталоговF Он содержит нескольE
ко программ нужных компьютеру для загрузкиF Это включает в себя ядроD системные библиотекиD конфигурационные файлы из каталога Get™ и несколько других полезных файловF Обычно он занимает QH!SH МбайтD но эта цифра может менятьсяF
ПредупреждениеX не делайте отдельный раздел для каталога Get™D так как вы не сможете загрузитьсяF
• GdevX это каталогD который содержит различный файлы устройствD являющихся интерE
фейсами к различнымF Дальнейшая информация в главе –Название устройств под vinux9
на сF PHF
• GusrX пользовательские программы @GusrG?inAD библиотеки @GusrGli?AD документация @GusrG
sh—reGdo™A и дрF нужные для пользователя файлы находятся в этом каталогеF Эта часть файловой системы занимает больше всего местаF Вы должны предоставить для каталога не менее QHH!SHHМбайтF Если вы собираетесь устанавливать много пакетовD выделите для этого каталога больше местаF
• GhomeX каждый пользователь хранит свои данные в соответствующем под!каталоге этого каталогаF Его размер определяется количеством пользователей системы и какие файлы

Глава RF Создание разделов на диске
IW
будут храниться в этих директорияхF Вам следует зарезервировать IHH Мбайт для кажE
дого пользователяD хотя вы можете изменить эту цифру в зависимости от назначения системыF
• Gv—rX вся изменяемая информация @напримерD новостиD почтаD веб сайтыD кэш програмE
мы eЂ„AD хранится в этом каталогеF Его размер зависит от назначения компьютераD но для большинства людей важнейшую роль сыграют требования менеджера пакетовF Если вы собираетесь устанавливать все пакетыD которые предлагает he?i—n и все это делать за один разD то вам потребуется выделить для каталога Gv—r около P или Q Гбайт дисE
кового пространстваF Если вы хотите установить только часть дистрибутива @скажемD
установочные службы и утилитыD средства для работы с текстомD €D F F F AD то вам следует выделить для Gv—r P!S сотен МбайтF Если вы очень цените место на диске и вы не собиE
раетесь использовать eЂ„D или использоватьD но не для глобальных обновленийD то вы можете выделить для каталога Gv—r от H до RH МбайтF



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал