Руководство пользователя для Linux mimio com 2013 Mimio. Все права защищены. Исправлено 20. 11. 2014


Настройка дистанционного управления



Pdf просмотр
страница9/11
Дата18.11.2016
Размер4.94 Kb.
Просмотров2646
Скачиваний0
ТипРуководство пользователя
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Настройка дистанционного управления
Перед первым использованием пульта дистанционного управления удалите прозрачную изоляционную ленту.
Настройка дистанционного управления
1. Плотно прижмите и выдвиньте держатель аккумулятора из отсека аккумулятора.
2. Извлеките аккумулятор из отсека.
3. Удалите прозрачную изоляционную ленту.
3
V
O
LT
S
CR2025 4. Вставьте держатель аккумулятора, следя за тем, чтобы полюс + был обращен вверх, как показано на рисунке.
3
V
O
LT
S
CR2025 5. Установите держатель аккумулятора обратно в отсек и плотно прижмите.
M
3
V
O
LT
S
CR2025 185

MimioProjector
Включение питания
Проектор снабжен функцией автоматического выключения, то есть он автоматически выключается, если в течение определенного периода времени не было получено входящих сигналов.
Для получения более подробной информации об установке длительности нахождения проектора во включенном состоянии до автоматического выключения см. раздел
Автом. выключение on page 199.
Включить проектор
1. Надежно подсоедините шнур питания и сигнальный кабель.
После подключения индикатор состояния питания загорится красным цветом.
2. Нажмите кнопку на панели управления или пульте дистанционного управления.
Индикатор состояния питания загорится синим цветом.
3. Включите источник, изображение из которого будет отображено на экране
(компьютер, ноутбук, видеопроигрыватель и т. п.).
Проектор автоматически определяет источник и отображает изображение с него.
4. Если к проектору подключены несколько источников, для переключения между ними нажмите кнопку Источник на панели управления или пульте дистанционного управления.
186

Начало работы
Отключение питания
Выключение проектора
1. Нажмите кнопку на панели управления или пульте дистанционного управления.
На экране появится сообщение с запросом подтверждения.
2. Для выключения проектора еще раз нажмите
После подключения индикатор состояния питания загорится красным цветом. Для обеспечения надлежащего охлаждения охлаждающие устройства проектора продолжают работать в течение примерно минуты после выключения.
Когда охлаждение системы закончено, охлаждающие устройства выключаются, а индикатор питания загорается красным, обозначая, что система находится в ждущем режиме.
3. Отключите шнур питания от сети.
187

MimioProjector
Индикаторы состояния
Сообщение
Индикатор
состояния
лампы
Красный
Индикатор
состояния
температуры
Красный
Индикаторы
состояния
питания
Красный
Индикаторы
состояния
питания
Синий
Питание вкл.
Переключение
ВКЛ.– ВЫКЛ.
в течение 100
мс
Переключение
ВКЛ.– ВЫКЛ.
в течение 100
мс
Переключение
ВКЛ.– ВЫКЛ.
в течение 100
мс
--
Ожидание
--
--
ВКЛ.
--
Кнопка питания ВКЛ.
--
--
--
ВКЛ.
Состояние охлаждения
--
--
0,5 секунды выс. (ВКЛ.)
0,5 секунды низк. (ВЫКЛ.)
мигающий
--
Кнопка питания Выкл.
Охлаждение завершено;
ждущий режим
--
--
ВКЛ.
--
Загрузка прошивки
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
--
Ошибка датчика температуры
Отображается следующее сообщение:
1. Проверьте,
заблокированы ли все
входные и выходные
отверстия.
2. Проверьте, не
превышает ли
температура
окружающей среды
40 ˚С.
--
ВКЛ.
--
ВКЛ.
Ошибка блокировки охлаждающих устройств
Отображается следующее сообщение:
Проектор выключится
автоматически.
--
0,5 секунды выс. (ВКЛ.)
0,5 секунды низк. (ВЫКЛ.)
мигающий
--
ВКЛ.
Ошибка лампы
(лампа, привод лампы,
цветовой круг)
ВКЛ.
--
--
ВКЛ.
188

Начало работы
Настройка проецируемого изображения
Можно настроить размер и фокусировку проецируемого изображения.
Изменение размера проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между проектором и экраном. В таблице ниже представлены общие рекомендации относительно расстояния между проектором и экраном.
Размер экрана (16:10)
Расстояние от проектора
(А)
Расстояние от проектора
(В)
Диагональ (в
дюймах)
мм
дюймов
мм
дюймов
мм
70 1778 20,4
(517)
7,2 182 80 2032 23,5 596 10,3 262 87,2 2215 25,8 655 12,6 320 90 2286 26,7 677 13,5 343 100 2540 29,9 759 16,7 424
Расстояние от проектора А (мм) = размер экрана (мм) х 0,296. Допустимое отклонение
— около 3,1 %.
Например, расстояние от проектора (655 мм) = размер экрана (2215 мм) х 0,296.
Фокусировка проецируемого изображения
Для настройки фокуса проецируемого изображения используется фокальное кольцо.
Поворачивайте кольцо, пока не будет получено четкое изображение.
189

MimioProjector
Настройка параметров проектора
С помощью меню проектора можно настроить проецируемое изображение и параметры проектора. Проектор автоматически определяет источник входящего сигнала.
Настройка параметров проектора
1. Для отображения основных меню проектора нажмите кнопку Меню на панели управления или пульте дистанционного управления.
2. Для выбора требуемого пункта меню используйте клавиши перемещения.
3. Если пункт меню снабжен значком с изображением стрелки,
, нажмите ► для просмотра подменю данного параметра и используйте клавиши перемещения для выбора требуемого пункта.
4. Для настройки выбранного параметра нажмите ◄ или ►.
5. Для возврата в предыдущее меню или выхода из экрана меню нажмите кнопку
Меню
Перемещение по меню проектора
В таблице ниже приведена структура меню и подменю проектора.
Главное меню
Подменю
Параметры
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Цветовой режим
Яркий / ПК / Кино / Игра / Пользовательский
Цвет стены
Белый / Светло-желтый / Светло-голубой /
Розовый / Темно-зеленый
Яркость
0 100
Контраст
0 100
Резкость
0 31
Насыщенность
0 100
Оттенок
0 100
Гамма
0 3
Температура цвета
Низкая / Средняя / Высокая
Цветовая схема
АВТО / RGB / YUV
190

Настройка параметров проектора
Главное меню
Подменю
Параметры
ЭКРАН
Пропорции
АВТО / 4:3 / 16:9 / 16:10
Фаза
0 31
Часы
-50 50
H. Положение
-10 10
Положение V.
-10 10
Цифровое масштабирование
1 10
V Трапецеидальное искажение
-20 20
Крепление к потолку
Спереди / К потолку спереди / Сзади / К
потолку сзади
ПАРАМЕТР
Язык
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Polski / Русский /
Svenska / Norsk / 简体中文 / 日本語 / 한
국어 / Türkçe / 繁體中 文/Nederlands /
Область меню
Скрытая подпись
Выкл. / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
Выход VGA (ждущий режим)
Выкл. / Вкл.
Автом. экран (выход — 12
В)
Выкл. / Вкл.
Тестовое изображение
Выкл. / Вкл.
Безопаснос ть
Безопасность
Выкл. / Вкл.
Изменение пароля:
000000
Сброс
Нет / Да
191

MimioProjector
Главное меню
Подменю
Параметры
АУДИО
Отключить звук
Выкл. / Вкл.
Громкость
0 32
Громкость микрофона
0 32 192

Настройка параметров проектора
Главное меню
Подменю
Параметры
ПАРАМЕТРЫ
Логотип
По умолчанию / Пользовальские
193

MimioProjector
Главное меню
Подменю
Параметры
Считывание логотипа
194

Настройка параметров проектора
Главное меню
Подменю
Параметры
Автом. источник
Выкл. / Вкл.
Ввод
HDMI / VGA-A / VGA-B / S-Video /
COMPOSITE
Автом. выключение
(мин.) 0 120
Параметр лампы
Часы использован ия лампы (в обычном режиме)
Часы использован ия лампы (в режиме
ECO)
Напоминани е о сроке службы лампы
Выкл. / Вкл.
Режим питания лампы
ECO / Обычный / Сильное затемнение
Очистить часы использован ия лампы
Нет / Да
Динамический черный
Выкл. / Вкл.
Большая высота
Выкл. / Вкл.
Напоминан ие об уходе за фильтром
Напомнить о фильтре
(час)
Очистить напоминание
Нет / Да
Информация
Модель / Номер SNID / Источник /
Разрешение / Версия ПО / Цветовая схема
/ Пропорции
195

MimioProjector
Главное меню
Подменю
Параметры
3D
3D
АВТО/ Выкл. / Вкл.
Обращение 3D
Выкл. / Вкл.
Формат 3D
Frame Packing / Side-by-Side (Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field
Sequential
1080 пикс.
@ 24 96 Гц / 144
Гц
ИНТЕРАКТИВН
ЫЙ РЕЖИМ
Параметры интерактивного режима
Выкл. / ИК-камера
Настройка параметров 3D
Для проектора можно настроить параметры 3D.
3D
Можно выбрать способ обработки 3D-изображений проектором.
n
Авто — автоматический выбор 3D-изображения при обнаружении сигнала опознавания синхронизации HDMI 1.4a 3D.
n
Выкл. — выключение свойства 3D-отображения n
Вкл. — включение свойства 3D-отображения
Обращение 3D
Данная функция помогает улучшить качество изображения если при использовании 3D- очков DLP наблюдается дискретизированное или накладывающееся изображение.
Данная функция помогает настроить последовательность левого и правого изображений.
Формат 3D
Для просмотра изображений в 3D-режиме следует выбрать формат 3D-изображения,
соответствующий формату, используемому источником.
n
Frame Packing — поддерживает входящие сигналы HDMI 1.4a 3D
n
Side-by-Side (Half) — поддерживает входящие сигналы HDMI 1.4a 3D
n
Top and Bottom — поддерживает входящие сигналы HDMI 1.4a 3D
n
Frame Sequential — поддерживает входящие сигналы DLP Link 3D от разъема
VGA / HDMI и HQFS 3D от разъема композитного видео/S-video n
Field Sequential — поддерживает входящие сигналы HQFS 3D от разъема композитного видео/S-video
196

Настройка параметров проектора
1080 пикс. @24
С помощью этой функции можно установить частоту обновления 96 или 144 Гц при использовании 3D-очков в формате 1080p @ 24 frame packing.
197

MimioProjector
Настройка параметров интерактивного режима
Данный параметр используется для включения и выключения функции интерактивного маркера.
n
ИК-камера — функция интерактивного маркера включена n
Выкл. — функция интерактивного маркера отключена
Перед запуском интерактивного режима отсоедините кабель mini-USB, соединяющий компьютер с проектором. После запуска интерактивного режима снова подсоедините кабель mini-USB.
Примечания
l
Данная функция доступна только если источник изображения подключен через вход HDMI или VGA.
l
Данная функция не доступна в режимах 3D и «Динамический черный».
Внешняя ИК-камера должна поддерживать функцию интерактивного режима. ИК- камеру следует подключить к проектору перед его креплением.
Подключение ИК-камеры
1. Снимите крышку разъема для подключения камеры на проекторе.
2. Вставьте провод камеры в разъем для подключения камеры.
Настройка параметров
С помощью меню «Параметры» можно настраивать параметры проектора и просматривать информацию о нем.
Логотип
Можно выбрать рисунок, который будет отображаться при запуске проектора.
n
По умолчанию — отображение при запуске проектора изображения,
установленного по умолчанию.
n
Пользовательский — отображение при запуске проектора изображения,
выбранного пользователем.
Для получения более подробной информации о процедуре выбора изображения см.
раздел Считывание логотипа on page 199 198

Настройка параметров проектора
Считывание логотипа
Можно выбрать рисунок, который будет отображаться при запуске проектора.
Для считывания изображения, отображаемого на экране в конкретный момент времени, нажмите ►.
Примечания
l
Проверьте, не превышает ли разрешение отображаемого изображения встроенного разрешения проектора (WXGA: 1280 x 800).
l
В режиме 3D считывание недоступно.
l
Перед использованием функции считывания изображения следует установить пропорции на значение «Авто».
Автом. источник
Выберите способ поиска проектором входящего источника изображения в случае потери сигнала от текущего источника.
n
Вкл. — при потери сигнала текущего источника, проектор производит поиск сигналов от других источников.
n
Выкл. — при потери сигнала текущего источника, проектор производит поиск сигналов только от этого источника.
Ввод
Данный параметр позволяет выбрать типы источников входящего сигнала, поиск которых будет производить проектор.
1. В меню Безопасность выберите пункт Ввод и нажмите ►.
2. Выберите тип источника входящего сигнала, поиск которого проектор не должен производить, и нажмите ►, чтобы снять флажок с соответствующего поля.
Автом. выключение
Проектор снабжен функцией автоматического выключения, то есть он автоматически выключается, если в течение определенного периода времени не было получено входящих сигналов.
Можно установить длительность нахождения проектора во включенном состоянии до автоматического выключения.
Параметр лампы
Часы использования лампы (в обычном режиме)
Просмотр количества завершенных часов работы проектора в обычном режиме использования лампы.
Часы использования лампы (в режиме ECO)
Просмотр количества завершенных часов работы проектора в режиме использования лампы ECO.
199

MimioProjector
Напоминание о сроке службы лампы
Можно выбрать, должно ли отображаться сообщение с предупреждением о приближении срока службы лампы к окончанию.
200

Настройка параметров проектора
Режим питания лампы
Доступны следующие режим питания лампы:
n
Обычный — лампа проектора используется с полной яркостью n
ECO — лампа проектора затемнена для снижения потребления энергии, что продлевает срок службы лампы n
Крайнее затемнение — лампа проектора затемнена на 30 % для снижения потребления энергии, что продлевает срок службы лампы
Очистить часы использования лампы
Сброс счетчика часов использования лампы проектора после установки новой.
Динамический черный
Режим «Динамический черный» позволяет воспроизводить изображение с оптимальным контрастом, обеспечивая автоматическую компенсацию сигнала, соответствующую воспроизводимому изображению.
Примечания
l
Данная функция доступна только если в качестве цветового режима установлен режим «Кино».
l
Данная функция не доступна в интерактивном режиме и режиме 3D.
l
При использовании данной функции выбор режима питания лампы невозможен.
Большая высота
Требуемая мощность охлаждающего устройства может отличатся в зависимости от высоты, на которой используется проектор. Для обеспечения надлежащего охлаждения данный параметр следует соответствующим образом настроить.
n
Вкл. — скорость работы встроенных охлаждающих устройств изменяется в зависимости от внутренней температуры проектора n
Выкл. — встроенные охлаждающие устройства работают на высокой скорости
Установите данный параметр, если проектор будет использоваться на высоте более
5000 футов/1524 м.
Напоминание об уходе за фильтрами
Можно установить количество времени, через которое будет отображено напоминание о необходимости ухода за фильтрами.
n
Напоминание об уходе за фильтрами (часы) — установка количества часов, по истечении которого отобразится напоминание о необходимости очистки пылеулавливающих фильтров. Пылеулавливающие фильтры следует чистить после каждых 500 часов работы. Если проектор используется в помещении с высоким уровнем пыли, очистку фильтров следует проводить чаще.
n
Очистить напоминание — сброс таймера после очистки или замены пылеулавливающих фильтров и установка таймера для следующего напоминания о необходимости ухода за фильтрами.
201

MimioProjector
Информация
Отображение следующих сведений о проекторе:
n
Model name n
SNID
n
Source n
Resolution n
Версия ПО
n
Цветовая схема n
Пропорции
Настройка изображения
Для настройки изображения проектора доступно много параметров.
Цветовой режим
Для просмотра разных типов изображений доступны следующие оптимизированные цветовые режимы.
n
Яркий - для оптимизации яркости n
ПК - для просмотра презентаций на встречах n
Кино - для просмотра видеосодержимого n
Игра - для просмотра содержимого игр n
Пользовательский - сохраненные настроенные вручную параметры
Цвет стены
Выбери цвет стены, на которую проецируется изображение. Параметры проектора настраиваются автоматически, при этом изменяется тон изображения, компенсируя отклонения цвета, вызванные цветом стены.
Яркость
Настройка яркости изображения.
Для получения более темного изображения нажмите ◄.
Для получения более светлого изображения нажмите ◄.
Контраст
С помощью функции «Контраст» можно изменять разницу между самыми светлыми и самыми темными частями рисунка. При настройке контраста изменяется отношение черного и белого цвета в изображении.
Для уменьшения контраста нажмите ◄.
Для увеличения контраста нажмите ◄.
Резкость
Настройка резкости изображения.
202

Настройка параметров проектора
Данный параметр поддерживается только если в качестве цветового режима установлен режим «Кино».
Для уменьшения резкости нажмите ◄.
Для увеличения резкости нажмите ◄.
Насыщенность
Настройка насыщенности изображения. Насыщенность изображения может быть установлена в диапазоне от черно-белого изображения до полностью насыщенных цветов.
Данный параметр поддерживается только если в качестве цветового режима установлен режим «Кино».
Для уменьшения насыщенности нажмите ◄.
Для увеличения насыщенности нажмите ◄.
Оттенок
Настройка баланса зеленого и красного цвета.
Данный параметр поддерживается только если в качестве цветового режима установлен режим «Кино».
Для увеличения отношения зеленого цвета нажмите ◄.
Для увеличения отношения красного цвета нажмите ◄.
Гамма
Настройка представления темных участков изображения. Чем выше значение параметра
«Гамма», тем более светлыми будут показаны темные участки.
Для уменьшения значения параметра «Гамма» нажмите ◄.
Для увеличения значения параметра «Гамма» нажмите ◄.
Температура цвета
При более низком значении температуры цвета, изображение будет показано в холодных тонах, при более высоком — в теплых.
Цветовая схема
Выбор соответствующего типа цветовой матрицы: автоматической, RGB или YUV.
Настройка экрана
Можно настроить параметры экрана проектора и проецируемого изображения.
Пропорции:
Для масштабирования проецируемого изображения доступны следующее пропорции.
n
Авто — сохранение оригинальных пропорций ширины и высоты изображения и его максимальное увеличение с целью добиться соответствия встроенному горизонтальному или вертикальному количеству пикселей.
203

MimioProjector n
4:3 — масштабирование изображения для его соответствия размерам экрана и его показ в пропорциях 4:3
n
16:9 — масштабирование изображения для его соответствия ширине экрана и регулировка высоты для достижения пропорций 16:9
n
16:10 — масштабирование изображения для его соответствия ширине экрана и регулировка высоты для достижения пропорций 16:10
Фаза
Изменение синхронизации сигнала показа изображения для соответствия синхронизации графической карты компьютера. При получении нестабильного или мерцающего изображения настройте данный параметр.
Для увеличения синхронизации сигнала нажмите ◄.
Для уменьшения синхронизации нажмите ◄.
Часы
Изменение частоты отображения данных показа изображения для соответствия частоте отображения данных графической карты компьютера. Данный параметр следует настраивать только если наблюдается вертикальное мерцание изображения.
Для увеличения частоты отображения данных нажмите ◄.
Для уменьшения частоты отображения данных нажмите ◄.
Горизонтальное положение
Настройка положения проецируемого изображения по горизонтали.
Диапазон значений данного параметра зависит от источника видеосигнала.
Для перемещения изображения влево нажмите ◄.
Для перемещения изображения вправо нажмите ◄.
Вертикальное положение
Настройка положения проецируемого изображения по вертикали.
Диапазон значений данного параметра зависит от источника видеосигнала.
Для перемещения изображения вниз нажмите ◄.
Для перемещения изображения вверх нажмите ◄.
Цифровое масштабирование
С помощью данного параметра можно менять масштаб проецируемого изображения.
Для уменьшения размера изображения нажмите ◄.
Для увеличения масштаба проецируемого изображения нажмите ◄.
Вертикальное трапецеидальное искажение
С помощью данного параметра можно отрегулировать вертикальное искажение изображения. Если проецируемое изображение имеет трапецеидальную форму,
настроив данный параметр, можно получить прямоугольное изображение.
204

Настройка параметров проектора
Для настройки вертикального искажения изображения нажмите ◄ или ►.
Крепление к потолку
Выберите положение проектора, прикрепленного к потолку.
n
Спереди — изображение проецируется прямо на экран n
К потолку спереди — изображение перевернуто вверх ногами (по умолчанию).
n
Сзади — изображение отображается отраженным.
n
К потолку сзади — изображение отображается отраженным и перевернутым.
Настройка общих параметров
Многие из общих параметров проектора можно настроить.
Язык
Выбор языка отображения меню проектора.
Область меню
Выбор области отображения меню проектора.
Вверху слева
Вверху справа
По центру
Внизу слева
Внизу справа
Скрытая подпись
Доступны следующие варианты использования скрытой подписи.
n
Выключено n
CC1
n
CC2
n
CC3
n
CC4.
Выход VGA (ждущий режим)
Для отображения изображения проектора на дополнительном экране можно активировать подключение VGA OUT.
Для активации подключения VGA OUT нажмите Вкл.
205

MimioProjector
Автом. экран (выход — 12 В)
При использовании электрического экрана его можно настроить таким образом, что при включении и выключении экран автоматически поднимается и опускается.
n
Вкл. — экран автоматически опускается при включении питания проектора и поднимается при выключении.
n
Выкл. — экран не опускается и не поднимается автоматически при включении или выключении питания проектора.
206

Настройка параметров проектора
Тестовое изображение
Отображение тестового изображения для проверки параметров экрана.
n
Вкл. — отобразить тестовое изображение n
Выкл. — скрыть тестовое изображение
Безопасность
При включении данного параметра проектор будет запрашивать ввод пароля при каждом включении питания. Доступны следующие параметры безопасности.
n
Вкл. — для включения питания проектора пользователь должен ввести пароль n
Выкл. — для включения питания проектора пользователь не должен вводить пароль
Установка пароля
При некорректном введении пароля 3 раза проектор автоматически выключается. Если вы забыли пароль, обратитесь в Mimio службу поддержки пользователей.
Первичная установка пароля
1. В меню Безопасность выберите пункт Изменить пароль и нажмите ►.
2. Введите 000000 в качестве текущего пароля с помощью клавиш перемещения и нажмите ►.
При некорректном введении пароля 3 раза проектор автоматически выключается.
3. Введите новый пароль с помощью клавиш перемещения и нажмите ВВОД для подтверждения.
Пароль должен состоять из шести цифр.
4. Введите еще раз новый пароль с помощью клавиш перемещения и нажмите ВВОД
для подтверждения.
Изменение пароля
1. В меню Безопасность выберите пункт Изменить пароль и нажмите ►.
2. Введите текущий пароль с помощью клавиш перемещения и нажмите ►.
При некорректном введении пароля 3 раза проектор автоматически выключается.
3. Введите новый пароль с помощью клавиш перемещения и нажмите ВВОД для подтверждения.
Пароль должен состоять из шести цифр.
4. Введите еще раз новый пароль с помощью клавиш перемещения и нажмите ВВОД
для подтверждения.
Сброс
Сброс всех параметров проектора до заводских настроек.
Для сброса параметров проектора выберите Да.
207

MimioProjector
Настройка громкости
Можно настроить параметры громкости проектора.
Отключить звук
Можно отключить звук проектора.
Для отключения и включения звука также используется кнопка Отключить звук
на пульте дистанционного управления.
Громкость
Данный параметр используется для увеличения или уменьшения громкости динамика.
Для увеличения громкости нажмите ◄.
Для уменьшения громкости нажмите ◄.
Для настройки громкости также можно использовать кнопки настройки громкости на пульте дистанционного управления.
Громкость микрофона
Данный параметр используется для увеличения или уменьшения громкости микрофона.
Для увеличения громкости нажмите ◄.
Для уменьшения громкости нажмите ◄.
Обслуживание MimioProjector
Замена аккумулятора пульта дистанционного управления
Для обеспечения безопасной работы придерживайтесь следующих рекомендаций.
n
Используйте только аккумуляторы типа CR2025.
Использование аккумуляторов другого типа может привести к взрыву.
n
Избегайте контакта с водой и другими жидкостями.
n
Не подвергайте пульт дистанционного управления действию чрезмерной влажности или температуры.
n
Не бросайте пульт дистанционного управления.
n
Если произойдет протекание установленного в пульт дистанционного управления аккумулятора, аккуратно протрите корпус и установите новый аккумулятор.
n
Утилизируйте использованный аккумулятор в соответствии с инструкциями.
Замена аккумулятора
208

Обслуживание MimioProjector
1. Плотно прижмите и выдвиньте держатель аккумулятора из отсека аккумулятора.
2. Извлеките использованный аккумулятор из отсека.
3. Вставьте новый аккумулятор в держатель, следя за тем, чтобы полюс + был обращен вверх, как показано на рисунке.
3
V
O
LT
S
CR2025 4. Установите держатель аккумулятора обратно в отсек и плотно прижмите.
M
3
V
O
LT
S
CR2025
Замена лампы
Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Если этот срок приближается к концу, на экране отображается соответствующее предупреждение.
Следует обратиться в Службу поддержки пользователей Mimio для заказа запасной лампы как можно скорее после появления предупреждения. Прежде чем приступить к замене лампы, подождите по крайней мере 60 минут после выключения проектора для его полного охлаждения.
Примечания
l
В MimioProjector используется лампа OSRAM P-VIP 240/0.8 E20.8.
l
Шурупы на крышке лампы и самой лампе ни в коем случае нельзя удалять.
l
Нельзя включать проектор без установленной лампы.
l
Не прикасайтесь к стеклянной поверхности лампы. Жир, выделяемый кожей,
может привести к возникновению трещин на стекле лампы. В случае если непроизвольное касание все же имело место, протрите поверхность лампового модуля сухой тряпочкой.
Удаление лампового модуля
1. Нажмите кнопку питания, чтобы выключить проектор.
2. Подождите по крайней мере 60 минут после выключения проектора для его полного охлаждения.
3. Отключите шнур питания от сети.
209

MimioProjector
4. С помощью отвертки ослабьте два шурупа на крышке лампы.
5. Приподнимите и снимите крышку лампы.
6. С помощью отвертки ослабьте два шурупа на ламповом модуле.
7. Потяните держатель лампы вверх и извлеките ламповый модуль медленно и осторожно.
1 2
3 4
Установка нового лампового модуля
1. Вставьте новый ламповый модуль в ламповый отсек медленно и осторожно, а затем прижмите держатель лампы.
2. С помощью отвертки затяните два шурупа на ламповом модуле.
3. Установите крышку лампы.
4. С помощью отвертки затяните два шурупа на крышке лампы.
5. Вставьте вилку шнура питания в розетку.
6. Нажмите кнопку питания, чтобы включить проектор.
7. Сбросьте часы использования лампы Для получения более подробной информации о сбросе часов использования лампы см. раздел Очистить часы использования
лампы on page 201
Очистка пылеулавливающих фильтров
Пылеулавливающие фильтры следует чистить после каждых 500 часов работы. Если проектор используется в помещении с высоким уровнем пыли, очистку фильтров следует проводить чаще.
Если пылеулавливающие фильтры нуждаются в очистке, на экране отображается соответствующее предупреждение.
Следует очистить фильтры как можно скорее после появления предупреждения.
Прежде, чем приступить к очистке пылеулавливающих фильтров, проверьте, выключен ли проектор.
210

Получение помощи
Примечания
l
При использовании проектора в помещениях с высоким уровнем пыли следует применять пылеулавливающие фильтры.
l
Надлежащий уход за пылеулавливающими фильтрами помогает предотвратить перегрев проектора и избежать связанных с ним повреждений.
Очистка пылеулавливающих фильтров
1. Нажмите кнопку питания, чтобы выключить проектор.
2. Отключите шнур питания от сети.
3. Откройте задвижку и снимите пылеулавливающие фильтры проектора медленно и осторожно.
4. Для очистки пылеулавливающих фильтров используйте пылесос.
5. Установите пылеулавливающие фильтры в проектор.
6. Вставьте вилку шнура питания в розетку.
7. Нажмите кнопку питания, чтобы включить проектор.
8. Сбросьте напоминание об уходе за фильтром.
Для получения более подробной информации об изменении настроек напоминания об уходе за фильтрами см. раздел Напоминание об уходе за фильтрами on page
201.
Получение помощи
В данном разделе приводится информация об устранении неполадок с проектором.
В этом разделе также описывается процедура обращения в Mimio службу технической поддержки в случае возникновения затруднений при решении проблемы.
n
Устранение общих неполадок n
Устранение неполадок изображения n
Устранение неполадок 3D
211

MimioProjector n
Устранение неполадок звука n
Устранение неполадок дистанционного управления n
Обращение в Mimio
Устранение общих неполадок
В данном разделе приводится информация об устранении общих неполадок с проектором.
Проектор не отвечает на действия всех средств управления
1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить проектор.
2. Отключите шнур питания от сети.
3. Подождите 20 секунд и снова подключите шнур питания к сети.
4. Нажмите кнопку питания, чтобы включить проектор.
Лампа перегорает или издает трескающие звуки
Когда срок службы лампы подходит к окончанию, она перегорает или издает множество трескающих звуков. Проектор больше не включится, пока ламповый модуль не будет заменен. Для получения более подробной информации о процедуре замены лампы см. раздел Замена лампы on page 209.
Устранение неполадок изображения
В данном разделе приводится информация об устранении проблем с проецируемым изображением.
Изображение отсутствует
n
Проверьте, все ли шнуры и кабели питания подключены надежно и в соответствии с описанием, приведенным в разделе Подключение проектора on page 182.
n
Проверьте, не согнуты и не сломаны ли штыри разъемов.
n
Проверьте, надежно ли установлена проекционная лампа.
n
Проверьте, выключена ли функция «Пустой экран».
Отображается частичное, прокручивающееся или неверное изображение
n
Нажмите на пульте дистанционного управления кнопку ReSync.
Если в качестве источника изображения используется компьютер, выполните
следующие действия.
1. Проверьте, установлено ли в настройках разрешения экрана значение 1080
пикселей или меньше.
Для получения более подробной информации об изменении настроек разрешения см. документацию к компьютеру.
Если при изменении разрешения наблюдаются трудности или монитор не реагирует, перезапустите все оборудование, включая проектор.
2. При использовании ноутбука, переключите настройки вывода с помощью соответствующих клавиш на клавиатуре.
212

Получение помощи
Марка ноутбука
Функциональные клавиши
Acer
[Fn]+[F5]
Asus
[Fn]+[F8]
Dell
[Fn]+[F8]
Gateway
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo
[Fn]+[F7]
HP/Compaq
[Fn]+[F4]
NEC
[Fn]+[F3]
Toshiba
[Fn]+[F5]
Mac Apple
Системные настройки -> Экран -> Представление -> Зеркальное отображение
На экране ноутбука отсутствует изображение
В некоторых моделях ноутбуков экран выключается при использовании другого устройства для вывода изображения. Способ отключения данного свойства отличается у каждой отдельной модели. Для получения более подробной информации см.
документацию к компьютеру.
Изображение неустойчивое или мерцает
n
Измените на проекторе настройки параметра «Фаза». Для получения более подробной информации об изменении настроек параметра «Фаза» см. раздел Фаза
on page 204.
n
Измените на компьютере параметры цвета монитора.
Через изображение проходит вертикальная мерцающая полоса
n
Измените на проекторе настройки параметра «Часы». Для получения более подробной информации об изменении настроек параметра «Часы» см. раздел Часы
on page 204.
n
Проверьте и перенастройте режим отображения видеокарты так, чтобы он был совместимым с проектором.
Изображение не попадает в фокус
n
Отрегулируйте фокальное кольцо на объективе проектора.
n
Проверьте, соответствует ли расстояние к проекционному экрану требуемому значению.
При воспроизведении DVD-изображения в формате 16:9 изображение
растягивается
n
При воспроизведении анаморфного DVD-изображения или DVD-изображения в формате 16:9 самое высокое качество изображения достигается, когда в настройках проектора выбран формат 16: 9.
n
При воспроизведении DVD-файла в формате 4:3, выберите в настройках проектора формат 4:3.
213

MimioProjector
Если изображение все еще растягивается, проверьте правильность настроек формата используемого DVD-плеера.
Изображение слишком маленькое или слишком большое
n
Переместите проектор ближе к экрану или дальше от него.
n
Измените на проекторе настройки пропорций. Для получения более подробной информации об изменении настроек пропорций см. раздел Пропорции: on page
203.
Отображается изображение с наклонными краями
n
Если это возможно, измените положение проектора, так чтоб изображение отображалось по центру экрана.
n
Измените на проекторе настройки вертикального трапецеидального искажения. Для получения более подробной информации об изменении настроек данного параметра см. раздел Вертикальное трапецеидальное искажение on page 204.
Изображение отражено
Проверьте правильность настроек при креплении к потолку. Для получения более подробной информации об изменении настроек данного параметра см. раздел
Крепление к потолку on page 205.
Устранение неполадок 3D
В данном разделе приводится информация об устранении неполадок при использовании проектора в режиме 3D.
Изображение отсутствует
Проверьте, отключена ли функция 3D. Для получения более подробной информации об активации режима 3D см. раздел 3D on page 196.
Два изображения отображаются рядом.
Установка показа 3D-изображения в формате Side-by-Side (Half). Для получения более подробной информации об изменении формата 3D-изображения см. раздел Формат 3D
on page 196.
Изображение не отображается в режиме 3D.
n
Проверьте, подается ли питание на 3D-очки.
n
Проверьте, достаточно ли заряда в аккумуляторах 3D-очках.
n
Установка показа 3D-изображения в формате Side-by-Side (Half).
Для получения более подробной информации об изменении формата 3D- изображения см. раздел Формат 3D on page 196.
Устранение неполадок звука
В данном разделе приводится информация об устранении проблем со звуком проектора.
214

Получение помощи n
Если звук воспроизводится из внешнего источника, проверьте, надежно ли подключен аудиокабель к источнику и разъему для аудиокабеля на проекторе.
n
Проверьте, не подключены ли внешние динамики.
n
Проверьте, не установлена ли громкость на минимальное значение.
n
Проверьте, отключена ли функция «Отключить звук».
Устранение неполадок дистанционного управления
В данном разделе приводится информация об устранении проблем с дистанционным управлением.
n
Проверьте, находится ли рабочий угол пульта дистанционного управления в пределах ±30 ° по горизонтали и вертикали от одного из ИК-приемников проектора.
n
Проверьте, не присутствуют ли преграды между пультом дистанционного управления и проектором.
n
Передвиньтесь на расстояние в пределах 7 м
(±0 °)
от проектора.
n
Проверьте, правильно ли установлен аккумулятор.
n
Замените аккумулятор.
215

MimioProjector
Режимы совместимости
Аналоговый сигнал VGA
Сигнал ПК
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
VGA
640x480 60 31,5 640x480 67 35,0 640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
IBM
720x400 70 31,5
SVGA
800x600 56 35,1 800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
Apple, MAC II
832x624 75 49,1
XGA
1024x768 60 48,4 1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0 216

Режимы совместимости
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
Apple, MAC II
1152x870 75 68,7
SXGA
1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA
1280x960 60 60,0 1280x960 75 75,2
SXGA+
1400x1050 60 65,3
UXGA
1600x1200 60 75,0
Расширенная синхронизация
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
WXGA
1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9
WSXGA+
1680x1050 60 65,3 217

MimioProjector
Раздельный сигнал
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
480i
720x480 (1440x480)
59,94 (29,97)
15,7 576i
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6 480 пикс.
720x480 59,94 31,5 576 пикс.
720x576 50 31,3 720 пикс.
1280x720 60 45,0 1280x720 50 37,5 1080i
1920x1080 60 (30)
33,8 1920x1080 50 (25)
28,1 1080 пикс.
1920x1080 23,98/24 27,0 1920x1080 60 67,5 1920x1080 50 56,3 218

Режимы совместимости
Цифровой сигнал HDMI
Сигнал ПК
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
VGA
640x480 60 31,5 640x480 67 35,0 640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
IBM
720x400 70 31,5
SVGA
800x600 56 35,1 800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
Apple, MAC II
832x624 75 49,1
XGA
1024x768 60 48,4 1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0 219

MimioProjector
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
Apple, MAC II
1152x870 75 68,7
SXGA
1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA
1280x960 60 60,0 1280x960 75 75,2
SXGA+
1400x1050 60 65,3
UXGA
1600x1200 60 75,0
Расширенная синхронизация
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
WXGA
1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9
WSXGA+
1680x1050 60 65,3 220

Режимы совместимости
Видеосигнал
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
480 пикс.
640x480 59,94/60 31,5 480i
720x480 (1440x480)
59,94 (29,97)
15,7 576i
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6 480 пикс.
720x480 59,94 31,5 576 пикс.
720x576 50 31,3 720 пикс.
1280x720 60 45,0 1280x720 50 37,5 1080i
1920x1080 60 (30)
33,8 1920x1080 50 (25)
28,1 1080 пикс.
1920x1080 23,98/24 27,0 1920x1080 60 67,5 1920x1080 50 56,3
HDMI 1.4a принудительная синхронизация 3D — видеосигнал
Режимы
Разрешение
Частота V. [Гц]
H. Частота [Гц]
Frame Packing
720 пикс.
50 31,5 720 пикс.
59,94/60 15,7 1080 пикс.
23,98/24 15,6
Side-by-Side(Half)
1080i
50 31,5 1080i
59,94/60 31,3
Top and Bottom
720 пикс.
50 45,0 720 пикс.
59,94/60 37,5 1080 пикс.
23,98/24 33,8 221

MimioProjector
Техническая и экологическая информация
Данная глава содержит техническую информацию по MimioProjector.
Технические данные и информацию о совместимости продукта см. в разделе
«Документация» на странице «Техническая поддержка» нашего веб-сайта www.mimio.com.
Предупреждение об использовании
Придерживайтесь всех предупреждений, мер безопасности и рекомендаций по проведению технического обслуживания, приведенных в данном руководстве пользователя.
Предупреждение
n
Не смотрите в объектив проектора при включенной лампе. Яркий свет может вызвать боль и повреждение глаз.
n
Во избежание риска пожара или удара током защищайте проектор от дождя или влияния влаги.
n
Не открывайте и не разбирайте проектор — это может привести к поражению током.
n
Заменяя лампу, сначала подождите, пока аппарат остынет. Придерживайтесь инструкций, приведенных в разделе Замена лампы on page 209.
n
Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Замените лампу, когда проектор отобразит соответствующее сообщение с предупреждением.
n
Сбросьте счетчик часов использования лампы после установки новой. Для получения более подробной информации о сбросе часов использования лампы см.
раздел Очистить часы использования лампы on page 201
n
Выключая проектор, убедитесь, что цикл охлаждения завершен, и только потом отключайте питание. Подождите по крайней мере 10 минут пока проектор охладится.
n
Не преграждайте какими бы то ни было объектами путь прохождения света между источником света и объективом. Это может произвести к возгоранию такого объекта.
n
Не смотрите в указатель лазерной указки на пульте дистанционного управления и не направляйте лазерную указку в глаза других людей. Лазерные указки способны вызывать необратимое повреждение зрения.
Внимание
n
Перед очисткой изделия выключите его и отсоедините от сети переменного тока.
n
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую тряпочку и чистящее средство слабого действия.
n
Если изделие не используется в течении длительного периода отсоедините его от сети переменного тока.
222

Техническая и экологическая информация
Избегайте следующих действий.
n
Очистка объектива.
n
Блокировка вентиляционных и других отверстий аппарата.
n
Использования абразивных чистящих средств, воска или растворителей для очистки аппарата.
n
Использования аппарата при следующих условиях:
l в чрезвычайно жарких, холодных или влажных помещениях.
l
Температура в помещении, где используется проектор, должна находиться в пределах 5°–40 °C.
l
Относительная влажность не должна превышать 80 % и в помещении не должна наблюдаться ее конденсация.
l
Не следует использовать проектор в помещениях с повышеным уровнем загрязнения и пыли.
l
Не следует использовать поблизости любого оборудования, создающего сильное магнитное поле.
l
Не подвергать прямому воздействию солнечного света.
Предупреждение о безопасности и нормах использования
В данном разделе приведены общие предупреждения относительно использования проектора.
Предупреждения Федеральной комиссии по связи США
Данное оборудование прошло испытания, подтвердившие его соответствие нормам,
относящимся к части 15 правил FCC для цифровых устройств класса В. Эти ограничения предназначены для обеспечения достаточного уровня защиты от вредных помех при установке оборудования в жилых зонах. Настоящее оборудование производит, использует и может излучать энергию на радиочастотах, и в случае, если оно установлено и используется не в соответствии с разработанной производителем инструкцией по эксплуатации, может создавать помехи на линиях радиосвязи.
Однако производитель не дает гарантии, что помехи не возникнут в отдельных зонах.
Если оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких следующих действий:
n измените направление или положение приемной антенны;
n
– увеличьте расстояние между оборудованием и приемником;
n
– подключите систему к другой розетке, чтобы питание системы и приемника осуществлялось от разных электрических цепей;
n
– при необходимости свяжитесь с дилером или опытным специалистом в области радио- и видеотехники.
223

MimioProjector
Предупреждение
Экранированные кабели Все подключения к другим вычислительным устройствам должны осуществляться путем использования экранированных кабелей, в соответствии с нормами Федеральной комиссии по связи США.
Внимание
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом производителем, могут аннулировать права пользователя на эксплуатацию данного оборудования, предоставленные Федеральной комиссией по связи США.
Рабочие условия
Это устройство соответствует части 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи (FCC). Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя условиями:
1. это устройство не должно вызывать недопустимых помех;
2. это устройство должно выдерживать любые принятые помехи, включая и те,
которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Предупреждение Для пользователей из Канады
Класс B цифрового устройства соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Remarque à L’intention des Utilisateurs Canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Декларация соответствия для стран Европейского Союза
n
Директива об электромагнитной совместимости 2004/108/EC (включая дополнения)
n
Директива по низкому напряжению 2006/95/EC
n
Директивы об оконечных радио- и телекоммуникационных устройствах 1999/5/EC
(если изделие способно работать на радиочастотах)
Предупреждение о безопасности использования крепления проектора
Внимательно прочитайте следующие предупреждения и используйте изделие только по назначению.
n
Производитель не несет никакой ответственности по закону за повреждение оборудования или травму, вызванную ненадлежащей установкой или использованием изделия.
n
Настенное крепление разработано для обеспечения легкой установки и демонтажа.
Производитель также не несет ответственности за повреждения оборудования или травмы, вызванные человеческим фактором или вследствие форс-мажорных обстоятельств, например землетрясений или ураганов.
n
Настенное крепление должно устанавливаться только персоналом с надлежащими навыками.
224

Техническая и экологическая информация n
Во избежание повреждений и травм вследствие падения объектов, в установке или демонтаже настенного крепления должны принимать участие минимум два человека.
n
Оставьте вокруг проектора свободное пространство для обеспечения достаточной вентиляции.
n
Во избежание несчастных случаев, исследуйте структуру стены и выберите самое подходящее и надежное для установки изделия место.
n
Нагрузочная способность стены должна хотя бы в четыре раза превышать общий вес проектора и настенного крепления. Также убедитесь, что стена достаточно крепкая и сможет выдержать землетрясения и удары.
n
Внимательно проверьте область вокруг предполагаемого места монтажа.
l
Откажитесь от установки проектора, если желаемая область монтажа подвержена влиянию высокой температуры, влажности или контактирует с водой.
l
Не устанавливайте изделие поблизости вытяжных отверстий кондиционеров.
l
Откажитесь от установки проектора, если желаемая область монтажа подвержена влиянию пыли или паров.
l
Не используйте для установки наклонные поверхности; изделие должно крепиться исключительно к вертикальным стенам.
l
Откажитесь от установки проектора, если желаемая область монтажа подвержена влиянию вибрации или ударов.
l
Откажитесь от установки проектора, если желаемая область монтажа подвержена прямому влиянию яркого света — это может привести к быстрому утомлению глаз при просмотре панели отображения.
n
Не модифицируйте никоим образом дополнительное оборудование и не используйте поломанных деталей. При возникновении вопросов обратитесь в
Mimioслужбу поддержки пользователей.
n
Затяните все болты, но не прикладывая чрезмерных усилий. Чрезмерное усилие может вызвать повреждение болта или резьбы.
n
Максимальная нагрузка, которую способно выдержать настенное крепление составляет 15 кг (33 фунта).
n
Не подвешивайте и не размещайте на креплении никаких объектов кроме проектора.
n
После демонтажа проектора и настенного крепления просверленные дыры и болты остаются в стене. При длительном использовании на стене также могут остаться следы.
225

226
Эта страница оставлена пустой для двусторонней печати.

Настройка MimioStudio
В этой главе рассматриваются общие возможности настройки MimioStudio.
В следующей таблице приведены несколько способов доступа к .
Для начала работы
Выполняемые действия
Область уведомления
Щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду
Настройки.
MimioStudio Блокнот
Выполните одно из следующих действий:
n
Дважды щелкните значок в строке состояния.
n
Выберите команду
Настройки в меню Сервис.
MimioStudio Журнал успеваемости
Выполните одно из следующих действий:
n
Дважды щелкните значок в строке состояния.
n
Выберите команду
Параметры в меню Инструменты.
Окно настроек MimioStudio содержит параметры для установки и настройки свойств и характеристик системы MimioClassroom, включая устройства для обучения в классе,
журнал успеваемости, режим считывания рукописных данных, интерактивный режим,
языковые параметры, блокнот и Vote.
Изменение параметров
1. В списке, находящемся в левой части диалогового окна Параметры MimioStudio,
выберите параметры, которые требуется изменить.
2. Измените параметры требуемым образом.
Более подробное описание всех параметров см. в следующих разделах.
3. Нажмите кнопку Применить.
Настройка параметров устройств для обучения в классе
В окне настроек устройств для обучения в классе выводится список всех устройств
MimioClassroom, которые подключены или доступны для подключения к компьютеру.
К любым доступным устройствам можно подключиться с использованием окна настроек устройств для обучения в классе.
Подключение к доступному устройству MimioClassroom
1. Выберите подключаемое устройство в списке Устройства.
2. Нажмите кнопку Подключение.
Изменение настроек планшетных устройств
227



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал