Руководство по установке на i386 полностью соответствует



Pdf просмотр
страница6/13
Дата14.11.2016
Размер5.01 Kb.
Просмотров2664
Скачиваний0
ТипРуководство
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
theme=dark
5.3.
Параметры загрузки
Параметры загрузки — это параметры ядра Linux, которые обычно используются для того, чтобы указать присутствующие периферийные устройства. В большинстве случаев ядро может определить периферийные устройства автоматически. Однако, иногда вы должны немного помочь ядру.
Если вы в первый раз загружаете систему, попробуйте параметры загрузки по умолчанию (то есть не пытайтесь их изменять) и посмотрите, корректно ли всё работает.
Скорее всего, так оно и будет. Если нет, вы сможете позже перезагрузиться и поискать
43

Глава 5. Загрузка системы установки специальные параметры, которые помогут системе определить аппаратуру вашего компьютера.
Информацию о многих параметрах загрузки можно найти в Linux BootPrompt HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html), где можно найти советы советы и по нераспознанному оборудованию. В этом разделе содержатся только краткие сведения о наиболее важных параметрах. Некоторые распространённые ошибки включены ниже в
Разд. 5.4
В самом начале при загрузке ядра должно появиться сообщение:
Memory:
avail
k/
total
k available
Значение
total
должно совпадать с общим количеством ОЗУ в килобайтах. Если оно не соответствует действительно установленному объёму ОЗУ, вам надо использовать параметр
mem=
ram
, где
ram
равно объёму памяти, дополненному буквой “k”, если объём задан в килобайтах или “m”, если в мегабайтах. Например,
mem=65536k
или
mem=64m
означают 64МБ ОЗУ.
Если вы загружаетесь через консоль на последовательном порту, обычно ядро обнаруживает это автоматически. Если к компьютеру подключёны видеокарта
(фрейм-буфер)
и клавиатура,
а вы хотите загрузиться через консоль на последовательном порту, вам надо передать ядру параметр
console=
устройство
, где устройство
— имя устройства последовательного порта, обычно ttyS0 1
5.3.1.
Параметры программы установки
Debian
Система установки анализирует некоторые дополнительные параметры загрузки
2
, что может быть полезно.
Некоторые параметры имеют “сокращённую форму записи”, что помогает избежать ограничений параметров командной строки ядра и облегчает ввод параметров. Если у параметра есть сокращённая форма, то она даётся в скобках после (обычной) длинной формы. В примерах руководства также используется сокращённая форма.
debconf/priority (priority)
Этот параметр задаёт низший приоритет отображаемых сообщений.
Значение по умолчанию равно
priority=high
. Это означает, что будут показаны сообщения с высоким и с критическим приоритетами, а сообщения со средним и низким приоритетами будут пропущены. В случае возникновения проблем,
программа установки подстраивает значение приоритета.
Если вы добавите
priority=medium
в качестве параметра загрузки, то увидите меню программы установки и получите больший контроль над установкой. При использовании
priority=low
показываются все сообщения (эквивалентно методу загрузки expert). Если указать
priority=critical
, то система установки будет показывать только критические сообщения и попробует всё сделать правильно самостоятельно.
1.
Чтобы тип терминала точно совпал с типом эмулятора терминала, запускаемого программой установки,
можно добавить параметр
TERM=
тип
. Заметим, что программа установки поддерживает только следующие типы терминалов:
linux
,
bterm
,
ansi
,
vt102
и dumb
. По умолчанию для последовательного порта в debian-installer используется
vt102
2.
Новые версии ядер (2.6.9 и новее) позволяют использовать 32 параметра в командной строке и 32
переменные среды.
44

Глава 5. Загрузка системы установки
DEBIAN_FRONTEND
Этот параметр загрузки контролирует тип пользовательского интерфейса,
используемого программой установки. Возможные на текущий момент значения параметра:

DEBIAN_FRONTEND=noninteractive

DEBIAN_FRONTEND=text

DEBIAN_FRONTEND=newt

DEBIAN_FRONTEND=gtk
По умолчанию выбран тип
DEBIAN_FRONTEND=newt
. Для установки через консоль на последовательном порту наиболее предпочтителен
DEBIAN_FRONTEND=text
. Вообще,
с носителей установки по умолчанию в данный момент доступен только интерфейс
newt
. На некоторых архитектурах используется графический интерфейс программы установки
gtk
BOOT_DEBUG
Присвоение этому загрузочному параметру значения
2
приводит к
более подробному протоколированию процесса загрузки программы установки. Значение
3 приводит к запуску интерпретатора командной строки в наиболее важных точках процесса загрузки. (Завершение работы с интерпретатором приводит к продолжению процесса загрузки.)
BOOT_DEBUG=0
Значение по умолчанию.
BOOT_DEBUG=1
Подробней чем обычно.
BOOT_DEBUG=2
Много отладочной информации.
BOOT_DEBUG=3
В различных точках процесса загрузки будет вызван интерпретатор командной строки, чтобы разрешить детальную отладку. При выходе из интерпретатора загрузка продолжится.
INSTALL_MEDIA_DEV
Значением этого параметра является путь к устройству, с которого загружается программа установки Debian. Например,
INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0
Загрузочная дискета в поисках корневой дискеты сканирует все дискеты и USB
устройства хранения. Этим параметром можно заставить её искать корневую дискету только на избранном устройстве.
lowmem
Используется для указания программе установки выставить для lowmem больший уровень, чем это рассчитывается по умолчанию исходя из количества доступной памяти. Возможные значения 1 и 2. Смотрите также
Разд. 6.3.1.1
45

Глава 5. Загрузка системы установки noshell
Указывает программе установки не запускать интерактивную оболочку на tty2
и tty3. Полезно при автоматизированной установке, где ограничена физическая безопасность.
debian-installer/framebuffer (fb)
Чтобы предложить установку на нескольких языках на некоторых архитектурах используется фрейм-буфер ядра. Если работа через фрейм-буфер вызывает проблемы на вашей системе, можно выключить его параметром
vga=normal
fb=false
. Симптомы проблемы — сообщения об ошибках bterm или bogl, пустой экран или замирание на несколько минут в начале установки.
debian-installer/theme (theme)
Темой определяется вид пользовательского интерфейса программы установки
(раскраска, иконки и т.д.). У каждого интерфейса есть свои темы. В настоящий момент для интерфейсов newt и gtk есть только одна тема “dark”, которая была специально разработана для людей с ослабленным зрением. Для установки темы загрузитесь с параметром
theme=
dark
netcfg/disable_dhcp
По умолчанию,
debian-installer автоматически пытается настроить сеть через
DHCP. Если получение адреса прошло успешно, у вас не будет шанса пересмотреть и изменить полученные настройки. Вы сможете настроить сеть вручную только в случае ошибок при работе с DHCP.
Если в вашей локальной сети есть DHCP сервер, но вы не хотите его использовать,
потому что он, например, дает неправильные ответы, можете указать параметр
netcfg/disable_dhcp=true
, чтобы отключить настройку сети по DHCP и ввести информацию вручную.
hw-detect/start_pcmcia
Установите в
false
, чтобы избежать запуска PCMCIA сервисов, если это вызывает проблемы. Особенно полезно для некоторых ноутбуков.
disk-detect/dmraid/enable (dmraid)
Установите в
true
, чтобы включить поддержку Serial ATA RAID (также называемого
ATA RAID, BIOS RAID или недо-RAID) дисков в программе установки. Заметим, что эта поддержка является экспериментальной. Дополнительную информацию можно найти на страницах вики Debian Installer (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/).
preseed/url (url)
Задайте url для загрузки файла с настройками и использования автоматической установки. Смотрите
Разд. 4.6
preseed/file (file)
Укажите путь к файлу для загрузки настроек автоматической установки. Смотрите
Разд. 4.6
preseed/interactive
Установка в
true
включает отображение всех вопросов, даже для которых есть автоматизированный ответ. Может оказаться полезным при отладке или
46

Глава 5. Загрузка системы установки тестировании файла ответов. Заметим, что это не действует на параметры,
указанные в приглашении к загрузке, для работы с ними используется специальный синтаксис. Смотрите
Разд. B.5.2
auto-install/enable (auto)
Отложить вопросы, которые обычно задаются перед автоматической установкой,
которые можно задать после настройки сети. Подробней об автоматизации установки смотрите в
Разд. B.2.3
finish-install/keep-consoles
При установке с консоли на последовательном порту обычные виртуальные консоли
(VT1-VT6) выключаются в
/etc/inittab
. Если установить в значение
true
, то этого не случится.
cdrom-detect/eject
По умолчанию перед перезагрузкой,
debian-installer автоматически извлекает компакт-диск, который использовался при установке. Это делать необязательно,
если система система не загружается с компакт-диска автоматически. В некоторых случаях это даже нежелательно, например, если устройство чтения не может самостоятельно загрузить компакт-диск и пользователь не может сделать это вручную. Многие устройства со слотовой загрузкой, slim-line и caddy не способны загружать носитель автоматически.
Чтобы запретить автоматическое извлечение задайте значение
false
, но проверьте,
что система не загружается автоматически с компакт-диска после начальной установки.
base-installer/install-recommends (recommends)
Если назначить данному параметру значение
false
, то это отключит в системе управления пакетами установку “Рекомендуемых” пакетов, как во время установки так и в установленной системе.
Заметим, что этот параметр позволяет получить более отточенную систему, но это также может привести к отсутствию некоторых возможностей, которые вы рассчитывали получить. Для получения дополнительных возможностей вы можете установить некоторые рекомендуемые пакеты вручную. Поэтому этот параметр должен использоваться только очень опытными пользователями.
debian-installer/allow_unauthenticated
По умолчанию программа установки требует,
чтобы репозитории аутентифицировались с помощью известного ключа gpg. Установка в
true
выключает данную аутентификацию. Предупреждение: это небезопасно,
рекомендуется не делать этого.
rescue/enable
Установка в
true
активирует режим восстановления, вместо обычного режима установки. Смотрите
Разд. 8.7
47

Глава 5. Загрузка системы установки
5.3.2.
Использование параметров загрузки для ответов на вопросы
За некоторым исключением, в приглашении к загрузке можно задать любые значения ответов на вопросы установки, хотя это полезно только в специфических случаях.
Описание как это делать можно найти в
Разд. B.2.2
. Некоторые специальные примеры даны ниже.
debian-installer/language (language)
debian-installer/country (country)
debian-installer/locale (locale)
Есть два способа указать язык, страну и локаль, используемую при установки и в установленной системе.
Первый и самый простой — передать только параметр locale
. Для языка и страны будет использовано вычисленное значение. Например, вы можете использовать
locale=de_CH
для выбора немецкого языка и Швейцарии в качестве страны (в установленной системе по умолчанию будет использована локаль de_CH.UTF-8
).
Этот способ имеет ограничения по комбинациям языка, страны и локали.
Второй, более гибкий способ — отдельно указать язык и
страну
. В этом случае locale можно задать дополнительно для выбора специфичной локали по умолчанию для установленной системы. Пример:
language=en country=DE locale=en_GB.UTF-8
anna/choose_modules (modules)
Может использоваться для автоматической загрузки компонент программы установки, которые не загружаются по умолчанию. В качестве примеров дополнительных полезных компонент, можно привести openssh-client-udeb
(для того, чтобы во время установки можно было использовать команду scp) и ppp-udeb
(на настройки PPPoE).
netcfg/disable_dhcp
Установите в
true
, если хотите выключить DHCP и задать настройки сети статически.
mirror/protocol (protocol)
По умолчанию, программа установки использует протокол http для загрузки файлов с серверов-зеркал Debian, и изменить его на ftp невозможно при установке с обычным приоритетом. Установив этот параметр равным
ftp
, вы можете заставить программу установки использовать этот протокол. Заметим, что вы не сможете выбрать сервер- зеркало ftp из списка, вам придётся вводить имя вручную.
tasksel:tasksel/first (tasks)
Может быть использована для выбора задач, которых нет в списке выбора в программе установки, например задача kde-desktop
. Подробней смотрите в
Разд. 6.3.5.2
5.3.3.
Передача параметров модулям ядра
Если драйверы встроены в ядро, вы можете передать им параметры как это описано в документации к ядру. Если же драйверы собраны как модули и так как модули ядра
48

Глава 5. Загрузка системы установки загружаются немного по-другому чем при загрузке установленной системы, невозможно передать параметры модулям обычным способом. Вместо этого вам нужно использовать специальный синтаксис, распознаваемый программой установки, которая сохраняет эти параметры в нужные конфигурационные файлы, для того чтобы использовать их при загрузке модуля. Параметры также будут автоматически включены в конфигурацию установленной системы.
Заметим, что теперь редко требуется указывать параметры модулям. В большинстве случаев ядро способно само определить имеющееся оборудование в системе и настроить его правильно. Однако иногда всё ещё может потребоваться установка параметров вручную.
Синтаксис установки параметров модулей:
имя
_
модуля имя
_
параметра
=
значение
Если требуется передать несколько параметров одному или разным модулям, то выражение повторяют. Например, чтобы указать старым сетевым картам 3Com использовать BNC (коаксиальный) разъём и IRQ 10, вы должны написать:
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
5.3.4.
Внесение модулей ядра в чёрный список
Иногда бывает необходимо внести модуль в чёрный список, чтобы предотвратить его автоматическую загрузку ядром и udev. Одной из причин для этого может быть то, что этот модуль неправильно работает с вашим оборудованием. Также, иногда ядро имеет два разных драйвера для одного устройства. Это может приводить к неправильной работе устройства при конфликте драйверов, или если сперва загружается неправильный драйвер.
Чтобы внести модуль в
чёрный список используйте следующий синтаксис:
module_name
.blacklist=yes
Это поместит модуль в
чёрный список в
файле
/etc/modprobe.d/blacklist.local на время установки и в установленной системе.
Заметим, что модуль всё ещё может загружаться самой системой установки. Чтобы этого избежать, запустите установку в экспертном режиме и снимите выделение с модуля в списке модулей, отображаемого во время шага обнаружения оборудования.
5.4.
Диагностика проблем процесса установки
5.4.1.
Надёжность
CD-ROM
Иногда, особенно в старых приводах CD-ROM, программа установки может не загрузиться с CD-ROM. Программа установки также может (даже после успешной загрузки с CD-ROM) не распознать CD-ROM или выдавать ошибки при чтении во время установки.
49

Глава 5. Загрузка системы установки
Такие проблемы могут возникать по разным причинам. Мы можем описать только общие из них и предложить общие решения. Остальное зависит от вас.
Есть несколько простых вещей, которые вы можете попробовать сделать в первую очередь.

Если с CD-ROM не получается загрузиться, проверьте, что он вставлен правильно и что диск не грязный.

Если программа установки не смогла определить CD-ROM, попробуйте выполнить пункт меню Поиск и монтирование
CD-ROM
второй раз. Некоторые проблемы с DMA
на старых приводах CD-ROM решаются таким способом.
Если это не сработало, попробуйте советы данные ниже. Хотя большинство, но не все,
описываемые предложения работают и для CD-ROM и для DVD, для простоты мы будем использовать термин CD-ROM.
Если вы не можете заставить программу установки работать с CD-ROM, попробуйте, если возможно, другой метод установки.
5.4.1.1.
Общие причины

Некоторые старые приводы CD-ROM не поддерживают чтение с дисков, которые были записаны на высоких скоростях в современных устройствах записи CD.

Если система корректно загружается с CD-ROM, это совсем не значит, что Linux также поддерживает CD-ROM (или, если более точно, контроллер, к которому подключён привод CD-ROM).

Некоторые старые приводы CD-ROM работают неправильно, если включён “прямой доступ к памяти” (DMA).
5.4.1.2.
Как изучать и может быть решить проблему
Если с CD-ROM не удаётся загрузиться, попробуйте способы указанные ниже.

Проверьте, что в BIOS включена загрузка с CD-ROM (возможно, старые машины этого не умеют), и что привод CD-ROM поддерживает используемый тип носителя.

Если вы скачивали образ iso, проверьте, что md5sum этого образа совпадает с суммой указанной в файле
MD5SUMS
, который должен лежать там же, где вы брали образ.
$ md5sum
debian-testing-i386-netinst.iso
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92
debian-testing-i386-netinst.iso
Далее проверьте, что md5sum записанного CD-ROM также совпадает. Следующая команда должна сработать. Здесь считается сумма прочитанных с CD-ROM байт,
составляющих образ.
$ dd if=/dev/cdrom | \
> head -c ‘stat --format=%s
debian-testing-i386-netinst.iso
‘ | \
50

Глава 5. Загрузка системы установки
> md5sum a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92
-
262668+0 records in
262668+0 records out
134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s
Если после успешной загрузки программы установки не определяется CD-ROM, то иногда помогает просто попробовать ещё раз. Если у вас более одного привода CD-ROM,
попробуйте загрузиться с другого CD-ROM. Если это не помогает или если CD-ROM
определяется, но при чтении возникают ошибки, попробуйте выполнить предложения,
данные ниже. Для этого потребуются азы работы в Linux. Перед тем как выполнить любую команду, сначала вы должны переключиться во вторую виртуальную консоль
(VT2) и активировать оболочку командной строки.

Переключитесь в VT4 или посмотрите файл
/var/log/syslog
(в качестве редактора используется nano), чтобы найти сообщения о специфических ошибках. После этого также проверьте вывод команды dmesg.

В выводе dmesg проверьте, что привод CD-ROM был найден. Вы должны увидеть что- то типа этого (строки могут быть в другой последовательности):
Probing IDE interface ide1...
hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
Если вы не нашли подобных строк, это случай, когда контроллер, к которому подключён CD-ROM, не распознан или не поддерживается ядром вообще. Если вы знаете, какой драйвер требуется для привода, то можете попытаться загрузить его вручную с помощью команды modprobe.

Проверьте, что есть соответствующий файл устройства для привода CD-ROM в каталоге
/dev/
. Для примера выше, должен существовать файл
/dev/hdc
. Также может быть
/dev/cdroms/cdrom0

С помощью команды mount проверьте, что CD-ROM уже смонтировать; если нет,
попытайтесь смонтировать вручную:
$ mount /dev/
hdc
/cdrom
Проверьте, не появилось ли ошибок после этой команды.

Проверьте, включён ли DMA:
$ cd /proc/
ide
/
hdc
$ grep using_dma settings using_dma
1 0
1
rw
“1” означает включён. Если включён, попробуйте выключить его:
$ echo -n "using_dma:0"
>settings
51

Глава 5. Загрузка системы установки
Удостоверьтесь, что находитесь в каталоге для устройства, соответствующего приводу
CD-ROM.

Если возникли проблемы во время установки, попробуйте проверить целостность
CD-ROM с помощью пункта внизу главного меню программы установки. Этим также можно провести общую проверку надёжности чтения CD-ROM.
5.4.2.
Настройка загрузки
Если у вас возникли проблемы и ядро падает во время загрузки, не распознает имеющуюся периферию или неправильно распознаются диски, сперва проверьте параметры загрузки, как это обсуждается в
Разд. 5.3
Часто, проблемы можно решить, убрав дополнения и периферию, а затем попытаться загрузиться ещё раз. Особенно часто проблемы бывают с внутренними модемами,
звуковыми картами и устройствами Plug-n-Play.
Если на вашей машине установлен большой объём памяти, более чем 512МБ и программа установки виснет при загрузке ядра, то вам может понадобиться указать параметр загрузки для ограничения объёма памяти видимого ядру —
mem=512m
5.4.3.
Распространённые проблемы установки на
32-bit
PC
Есть некоторое количество распространённых проблем установки, которые можно решить или избежать с помощью передачи параметров загрузки программе установки.
Некоторые системы имеют дисковод гибких дисков с “обратными DCL”. Если вы получаете ошибки чтения с дискеты, даже когда знаете, что она хорошая, попробуйте задать параметр
floppy=thinkpad
На некоторых системах, таких как IBM PS/1 или ValuePoint (имеющих дисковый драйвер ST-506), привод IDE может быть распознан неправильно. Сначала попробуйте загрузиться без параметров и посмотрите, правильно ли определяется привод IDE.
Если нет, выясните геометрию диска (количество цилиндров, головок и секторов) и воспользуйтесь параметром
hd=
количество цилиндров
,
количество головок
,
количество секторов
Если у вас очень старая машина и ядро зависает после надписи
Checking ’hlt’
instruction...
, то вы должны попробовать параметр загрузки
no-hlt
, который выключает этот тест.
На некоторых системах (особенно ноутбуках),имеющих заводское разрешение экрана в масштабе не 4:3 (то есть, например, не 800x600 или 1024x768), после загрузки программы установки может пропасть изображение. В этом случае может помочь добавление загрузочного параметра
vga=788
3
. Если это не сработает, попробуйте добавить загрузочный параметр
fb=false
3.
Параметр
vga=788
включает фрейм-буфер VESA с разрешением 800x600. Это, скорее всего, поможет, но это может быть неоптимальным разрешением вашей системы. Список поддерживаемых разрешений можно получить с помощью
vga=ask
, но заметим, что список может быть неполным.
52

Глава 5. Загрузка системы установки
Если во время загрузки ядра экран выглядит странно, например, он полностью белый,
чёрный или замусорен разными цветами, то ваша система, вероятно, имеет проблемную видеокарту, которая неправильно переключается в режим фрейм-буфера. В этом случае, вы можете попробовать указать параметр загрузки
fb=false
, чтобы выключить фрейм-буфер на консоли. Из-за ограничений консоли установка будет доступна только на нескольких языках. Подробней см.
Разд. 5.3
5.4.3.1.
Система подвисает во время настройки
PCMCIA
Про некоторые модели ноутбуков Dell известно, что они виснут когда при определении
PCMCIA устройства производится попытка доступа по некоторым аппаратным адресам.
Похожие проблемы могут иметь и другие ноутбуки . Если у вас возникла такая проблема и вам не нужна поддержка PCMCIA во время установки, то вы можете выключить
PCMCIA с помощью параметра загрузки
hw-detect/start_pcmcia=false
. После установки вы сможете настроить PCMCIA, исключив диапазон ресурсов, с которым возникают проблемы.
Другой вариант: вы можете загрузить программу установки в экспертном режиме.
Вас попросят указать диапазон ресурсов,
который используется аппаратным обеспечением. Например, если у вас один из ноутбуков Dell, упомянутых выше, то вы должны ввести
exclude port 0x800-0x8ff
. Также, есть список распространённых диапазонов ресурсов в System resource settings section of the PCMCIA HOWTO
(http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12). Заметим, что при вводе значений в программу установки вы не должны указывать запятых, если они есть.
5.4.3.2.
Система подвисает во время загрузки
USB
модулей
Обычно, ядро пытается установить модули USB и драйвер USB клавиатуры, чтобы обеспечить поддержку некоторых нестандартных клавиатур USB. Однако, есть несколько нестандартных USB систем, где драйвер подвисает при загрузке. Возможно,
обходным решением может быть выключение контроллера USB в настройке BIOS
материнской платы. Другим решением может служить передача параметра
nousb
в приглашении загрузки.
5.4.4.
Интерпретация загрузочных сообщений ядра
Во время загрузки вы можете увидеть много сообщений вида can’t find что
-
то или что
-
то not present
,
can’t initialize что
-
то или даже this driver release depends on чего
-
то
. Большинство этих сообщений безвредны. Вы видите их потому что устанавливаемое ядро собрано так, чтобы запускаться на компьютерах с самыми различными периферийными устройствами. Очевидно, ни один компьютер не может содержать все доступные устройства, так что операционная система может немного пожаловаться во время поиска периферии, которой у вас нет. Также, вы можете заметить, что система иногда замирает. Это случается из-за ожидания ответа от устройства, которого нет в вашей системе. Если вы посчитаете, что загрузка системы занимает недопустимо долгое время, вы можете позже создать собственное ядро
(смотрите
Разд. 8.6
).
53

Глава 5. Загрузка системы установки
5.4.5.
Сообщение о проблемах при установке
Если вы прошли фазу начальной загрузки, но не смогли завершить установку, полезно войти в меню Сохранение файлов журнала с отладочной информацией. Из этого меню можно скопировать системные журналы ошибок и информацию о конфигурации из программы установки на дискету или загрузить через веб браузер. Эта информация поможет понять, что было не так и как это исправить. Если вы отправляете отчёт об ошибках, то можете приложить эту информацию к отчёту.
Другие сообщения, имеющие отношение к установке, можно найти в
/var/log/
во время установки, и в
/var/log/installer/
после того, как компьютер загрузит установленную систему.
5.4.6.
Отправка отчётов об ошибках установки
Если у вас возникли проблемы, отправьте отчёт об установке. Также, мы приветствуем отправку отчётов даже в случае успешной установки, чтобы получить побольше информации о разных аппаратных конфигурациях.
Заметим, что отчёт об установке будет опубликован в системе отслеживания ошибок De- bian (BTS) и переслан в открытый список рассылки. Проверьте, что вы используете адрес электронной почты, который не жалко опубликовывать.
Если система Debian заработала, самый простой путь отправки отчёта об установке —
установить пакеты installation-report и
reportbug
(aptitude install installation-report
reportbug), настроить reportbug
, как это описывается в
Разд. 8.5.2
и запустить команду
reportbug installation-reports.
Или же используйте этот шаблон для заполнения отчёта об установке и отправьте отчёт как сообщение об ошибке псевдо-пакету installation-reports на адрес
<
submit@bugs.debian.org
>.
Package: installation-reports
Boot method: <
Как запускалась программа установки
?
с
CD?
с дискет
?
из сети
?>
Image version: <
Указать полный url,
где брался образ
>
Date: <
Дата и время установки
>
Machine: <
Описание машины
(
например
, IBM Thinkpad R32)>
Processor:
Memory:
Partitions: <
вывод результата команды df -Tl;
лучше таблицу разделов в необработанном
(raw)
виде
Вывод результата команд lspci -knn и
lspci -nn:
Base System Installation Checklist:
[O] = OK, [E] =
Ошибка
(
описать подробности ниже
), [ ] =
не пробовал
Initial boot:
[ ]
Detect network card:
[ ]
Configure network:
[ ]
Detect CD:
[ ]
Load installer modules: [ ]
Detect hard drives:
[ ]
Partition hard drives:
[ ]
Install base system:
[ ]
54

Глава 5. Загрузка системы установки
Clock/timezone setup:
[ ]
User/password setup:
[ ]
Install tasks:
[ ]
Install boot loader:
[ ]
Overall install:
[ ]
Comments/Problems:
<
Описание установки
,
комментарии
,
предложения возникшие в процессе
.>
В отчёте об ошибках опишите, в чём состоит проблема, включая последние увиденные сообщения ядра в случае подвисания ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное состояние.
55

Глава
6.
Использование программы установки
Debian
6.1.
Как работает программа установки
Программа установки Debian состоит из нескольких специализированных компонент,
предназначенных для выполнения определённых задач установки. Каждая компонента выполняет свою задачу, задавая пользователю вопросы, если это необходимо для выполнения работы. Каждому вопросу назначен приоритет, и можно задать приоритет задаваемых вопросов при старте программы установки.
Когда выполняется установка по умолчанию, задаются только самые важные
(высокоприоритетные) вопросы. Результатом будет полностью автоматизированный процесс установки с
небольшим вмешательством пользователя.
Компоненты автоматически запускаются в определённой последовательности; какая компонента будет запущена, зависит, в основном, от выбранного метода установки и от имеющегося оборудования. Программа установки будет использовать значения по умолчанию для вопросов, которые не задавались.
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. Если же проблем нет, пользователь никогда не увидит меню программы установки, а просто будет отвечать на вопросы каждой компоненты. Извещениям о серьёзных ошибках установлен приоритет “критический”, так что пользователь всегда будет оповещён.
Некоторые параметры по умолчанию,
используемые программой установки,
можно изменить передав как значения параметров загрузки при старте debian-installer
. Если, например,
вы хотите настраивать сеть вручную (по умолчанию используется DHCP, если получится), то можете добавить параметр загрузки
netcfg/disable_dhcp=true
. Возможные параметры можно посмотреть в
Разд. 5.3.1
Опытным пользователям, возможно, будет более удобен интерфейс управления через меню, где каждый шаг контролируется пользователем, а не выполняется автоматически программой установки. Для использования программы установки в ручном режиме управляемом через меню, добавьте параметр загрузки
priority=medium
Если ваше оборудование требует передачи параметров модулям ядра при их установке,
нужно запустить программу установки в режиме “эксперта”. Это можно сделать либо введя команду expert для запуска программы установки, либо передав параметр загрузки
priority=low
. Режим эксперта дает вам полный контроль над debian-installer
Для данной архитектуры debian-installer поддерживает два типа пользовательских интерфейса: текстовый и графический. Текстовый интерфейс используется по умолчанию, если не выбрать пункт “Graphical install” в первоначальном меню загрузки.
Дополнительную информацию о графическом интерфейсе программы установки см. в
Разд. D.6
В текстовом окружении невозможно управление с помощью мыши. Вот кнопки, с помощью которых вы можете перемещаться внутри различных диалогов. Клавиша Tab
или правая стрелка перемещают указатель “вперёд”, а Shift-Tab или левая стрелка —
“назад” по отображаемым кнопкам или полям ввода. Клавишами стрелок вверх и вниз выбираются различные пункты в прокручиваемом списке, а также прокручивается сам список. Кроме этого, в длинных списках вы можете нажать на клавишу с буквой,
56

Глава 6. Использование программы установки Debian
чтобы список прокрутился прямо к пункту, начинающемуся на эту букву, а также использовать клавиши Pg-Up и Pg-Down для прокручивания списка в секциях. Клавиша пробел служит для выбора пунктов типа флажок. Для подтверждения выбора используйте клавишу Enter.
По некоторым окнам есть дополнительная справочная информация.Если она доступна,
то об этом будет сообщено в нижней строке экрана надписью, что справочная информация доступна по нажатию клавиши F1.
Сообщения об ошибках и протокол выполнения выводятся на четвёртой консоли. Вы можете получить доступ к этой консоли, нажав Левый Alt-F4 (удерживайте клавишу Alt
нажатой во время нажатия функциональной клавиши F4); чтобы вернуться к основному процессу установки нажмите Левый Alt-F1.
Также эти сообщения можно найти в файле
/var/log/syslog
. После установки этот файл копируется в файл
/var/log/installer/syslog на новой системе. Остальные сообщения об установке можно найти в каталоге
/var/log/
во время установки и в
/var/log/installer/
после того, как компьютер перезагрузится в установленную систему.
6.2.
Описание компонент
Ниже представлен список компонент программы установки с кратким описанием назначения каждой компоненты. Детали об использовании каждой компоненты можно найти в
Разд. 6.3
main-menu
Показывает список компонент пользователю во время работы программы установки и запускает компоненту, когда она выбрана. Вопросам main-menu установлен средний (medium) приоритет, так что если вы изменили приоритет на высокий или критический(по умолчанию высокий), вы не увидите меню. С другой стороны, если возникает ошибка, которая требует вмешательства пользователя, приоритет вопросов может быть временно понижен, чтобы позволить решить проблему, и в этом случае меню может появиться.
Вы можете добраться до главного меню, многократно нажав кнопку
Go Back
, чтобы пройти весь путь обратно от выполняемой в данный момент компоненты.
localechooser
Позволяет пользователю указать параметры локализации процесса установки и устанавливаемой системы: язык, страну и локали. Программа установки будет отображать сообщения на выбранном языке, если есть перевод на этот язык. Если перевода сообщения нет, то будет показано сообщение на английском языке.
kbd-chooser
Показывает список клавиатур,
из которого пользователь может выбрать подходящую модель.
hw-detect
Автоматически определяет большую часть аппаратуры системы, включая сетевые карты, приводы дисков и PCMCIA.
57

Глава 6. Использование программы установки Debian
cdrom-detect
Ищет и монтирует компакт-диск с программой установки Debian.
netcfg
Настраивает сетевые подключения компьютера, чтобы он мог получить доступ к
Интернет.
iso-scan
Ищет ISO-образы (файлы
.iso
files) на жёстких дисках.
choose-mirror
Предоставляет список серверов-зеркал Debian. Пользователь может выбрать источник, из которого будут устанавливаться пакеты.
cdrom-checker
Проверяет целостность данных на компакт-диске. Таким образом пользователь может убедиться, что установочный компакт-диск не повреждён.
lowmem
Пытается распознать системы с малым объёмом памяти и затем выполняет различные действия, чтобы удалить ненужные части debian-installer из памяти
(ценой потери некоторых возможностей).
anna
Anna Не Настоящий APT. Устанавливает пакеты, которые были получены с выбранного сервера-зеркала или компакт-диска.
user-setup
Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя.
clock-setup
Обновляет системные часы и определяет установлены часы по Гринвичу (UTC) или нет.
tzsetup
Выбирает часовой пояс, основываясь на местоположении указанном ранее.
partman
Позволяет пользователю разметить подключённые к системе диски, создать файловые системы на выбранных разделах и назначить им точки монтирования.
Также обладает интересными возможностями, например, может работать в полностью автоматическом режиме и поддерживает LVM. Это предпочтительная утилита для работы с разделами в Debian.
partitioner
Позволяет пользователю разметить диски, подключённые к системе. Программа разметки будет соответствовать архитектуре вашего компьютера.
58

Глава 6. Использование программы установки Debian
partconf
Отображает список разделов и создаёт файловые системы на выбранных разделах,
согласно пользовательским указаниям.
lvmcfg
Помогает пользователю с настройкой LVM (менеджера логических томов).
mdcfg
Позволяет пользователю установить программный RAID (Redundant Array of Inexpen- sive Disks). Программный RAID обычно лучше, чем дешёвые IDE (псевдо-аппаратные)
RAID-контроллеры в новых материнских платах.
base-installer
Устанавливает самый минимальный набор пакетов, который позволит компьютеру работать под Debian GNU/Linux после перезагрузки.
apt-setup
Настраивает apt, по большей части автоматически, основываясь на том, с какого носителя была запущена программа установки.
pkgsel
Использует tasksel для выбора и установки дополнительного ПО.
os-prober
Определяет уже установленные на компьютере операционные системы и передаёт эту информацию в bootloader-installer, который может предложить вам добавить найденные операционные системы в стартовое меню системного загрузчика. Таким образом пользователь может легко выбрать операционную систему для запуска в момент загрузки.
bootloader-installer
Устанавливает на жёсткий диск программу системный загрузчик, которая необходима для того, чтобы компьютер запустился под Linux без использования дискеты или компакт-диска.
Многие системные загрузчики позволяют пользователю выбрать загрузку альтернативной операционной системы при старте компьютера.
shell
Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на второй консоли.
save-logs
Предоставляет пользователю возможность записать информацию на дискету, через сеть, на жёсткий диск или другой носитель в случае возникновения проблем, чтобы позже отправить разработчикам Debian точный отчёт о проблеме в программе установки.
59

Глава 6. Использование программы установки Debian
6.3.
Применение отдельных компонент
В этом разделе мы подробно опишем каждую компоненту программы установки.
Компоненты собраны в понятные пользователю группы и расположены в порядке использования во время установки. Обратите внимание, что в зависимости от метода установки и вашей аппаратуры некоторые модули могут не использоваться.
6.3.1.
Настройка программы установки
Debian
и оборудования
Давайте представим, что программа установки Debian загрузилась и вы видите её
первый экран. В этот момент возможности debian-installer всё ещё немного ограничены. Она многого не знает о вашем оборудовании, предпочитаемом языке или даже о задачах, которые она должна выполнить. Не беспокойтесь. Поскольку debian-installer немножко умная, она может автоматически определить ваше оборудование, найти свои остальные компоненты и обновить себя до очень умелой системы установки. Однако, вы должны помочь debian-installer некоторой информацией, которую она не сможет определить автоматически (например, выбрать предпочитаемый вами язык,
раскладку клавиатуры или необходимый сетевой сервер-зеркало).
Заметим, что debian-installer выполняет определение оборудования несколько раз во время установки. На первом этапе определяется оборудование, необходимое для загрузки компонент программы установки (т.е. ваш CD-ROM или сетевая карта).
Поскольку не все драйверы могут быть доступны во время этого первого запуска,
определение оборудования надо будет повторить позже по ходу установки.
Во время определения оборудования debian-installer проверяет необходимость загрузки микропрограмм в драйверы устройств. Если микропрограмма требуется, но недоступна, выводится диалоговое окно, которое позволяет загрузить отсутствующую микропрограмму со сменного носителя. Подробней см.
Разд. 6.4
6.3.1.1.
Определение доступной памяти
/
режим с малым потреблением памяти
Одну из первых вещей, которую делает debian-installer
, это проверка размера доступной памяти. Если размер ограничен, то эта компонента делает некоторые изменения процесса установки, которые, будем надеяться, позволят установить Debian
GNU/Linux на вашу машину.
Первое, что делается для уменьшения потребления памяти программой установки —
это выключение переводов в интерфейсе, то есть установка будет производится на английском языке. Конечно, вы сможете выполнить локализацию системы после завершения установки.
Если этого окажется недостаточно, программа установки дальше станет уменьшать потребление памяти загружая только компоненты,
которые необходимы для выполнения базовой установки. Это уменьшает функциональность системы установки.
Вам будет предоставлена возможность загрузить дополнительные компоненты вручную,
но вы должны понимать, что каждая выбранная вами компонента использует память, и это может привести к неудачному завершению установки.
60

Глава 6. Использование программы установки Debian
При работе программы установки в
режиме с
малым потреблением памяти рекомендуется создать относительно большой раздел подкачки (64–128МБ). Раздел подкачки будет использован в качестве виртуальной памяти, и это увеличит количество доступной памяти системы. Программа установки активирует раздел подкачки сразу как только это станет возможно в процессе установки. Заметим, что интенсивное использование раздела подкачки уменьшит производительность системы и может привести к большой нагрузке на диск.
Несмотря на все старания, система всё равно может повиснуть, могут произойти неожиданные ошибки или процессы могут быть завершены ядром из-за нехватки памяти в системе (вы увидите сообщения “Out of memory” на VT4 и в syslog).
Например, были отчёты об установке, что не удавалось создать большую файловую систему в режиме с малым потреблением памяти, если было недостаточно пространства подкачки. Если увеличение размера подкачки не помогает, попробуйте вместо неё создать файловую систему ext2 (которая является обязательной компонентой программы установки). После установки возможно изменить раздел ext2 на ext3.
Возможно заставить программу установки использовать более высокий уровень для lowmem чем значение, рассчитываемое из количества доступной оперативной памяти, с помощью загрузочного параметра “lowmem” как это описано в
Разд. 5.3.1
6.3.1.2.
Выбор параметров локализации
В большинстве случаев сначала вас попросят указать параметры локализации, которые будут использованы в программе установки и в устанавливаемой системе. В параметры локализации входят язык, расположение и локали.
Выбранный язык будет использован в процессе установки, предлагая переводы различных диалогов если возможно. Если перевод для выбранного языка недоступен, по умолчанию используется английский язык.
Указанное значение географического расположения (в большинстве случаев — страны)
будет использовано позднее в процессе установки для выбора правильного часового пояса и подходящего для страны сервера-зеркала Debian. Значения страны и языка будут использованы вместе для настройки локали вашей системы и выборе правильной раскладки клавиатуры.
Сначала вас попросят выбрать предпочитаемый язык. Названия языков написаны на английском(слева) и на самом языке (справа); названия справа также показаны в правильном написании для этого языка. Список отсортирован по английским названиям. Вверху списка есть дополнительный пункт, который вместо языка позволяет выбрать “C” локаль. При выборе “C” локали установка будет производиться на английском; установленная система не будет иметь поддержку локализации, так как пакет locales в данном случае установлен не будет.
Далее вас попросят указать географическое расположение. Если вы выбрали язык, на котором говорят более чем в одной стране
1
, вам будет показан список только этих стран.
Чтобы указать страну не из списка, выберите другая (последний пункт). Далее вам будет предложен список континентов; при выборе определённого континента будет показан список стран, которые на нём расположены.
Если с языком связана только одна страна, то будет показан список стран континента или региона, на котором находится страна, и по умолчанию будет выбрана эта страна.
Нажмите Вернуться, для выбора стран другого континента.
1.
Технически говоря: когда для языка существует несколько локалей с различными кодами стран.
61

Глава 6. Использование программы установки Debian
Замечание
:
Очень важно выбрать страну вашего проживания или нахождения
,
так как по ней определяется часовой пояс
,
который будет настроен в установленной системе
Если вы выберете комбинацию языка и страны, для которой нет локали и есть несколько локалей для этого языка, то программа установки предложит вам выбрать желаемую локаль по умолчанию для устанавливаемой системы
2
.Во всех других случаях локаль по умолчанию будет выбрана на основе языка и страны.
В любой выбранной локали по умолчанию, как описано в предыдущем параграфе, будет использована кодировка символов UTF-8.
Если вы производите установку с низким приоритетом, то вас попросят выбрать дополнительные локали, включая так называемые “старые” локали
3
для их генерации в установленной системе; если вы что-то выберете, то вас попросят выбрать локаль по умолчанию для устанавливаемой системы.
6.3.1.3.
Выбор клавиатуры
Клавиатуры часто приспосабливают к алфавиту определённого языка. Выберите раскладку, которая подходит к вашей клавиатуре, или выберите наиболее подходящую,
если таковой не имеется. После завершения установки вы сможете выбрать раскладку из большего количества вариантов (запустите kbd-config с правами суперпользователя после завершения установки).
Выберите нужную клавиатуру и нажмите Enter. Для перемещения используйте клавиши стрелок — они находятся в одном и том же месте во всех национальных клавиатурных раскладках, поэтому не зависят от конфигурации клавиатуры. ’Расширенная’
клавиатура — это клавиатура с клавишами от F1 до F10 в самом верхнем ряду клавиш.
6.3.1.4.
Поиск образа
ISO
программы установки
Debian
Если установка производится с помощью метода hd-media, настанет момент, когда вам нужно будет найти и смонтировать ISO-образ программы установки Debian, чтобы получить оставшиеся файлы установки. Для этого существует компонента iso-scan.
Сначала iso-scan автоматически смонтирует все блочные устройства (например,
разделы), на которых есть распознанная файловая система, и последовательно будет искать на них файлы с именами, оканчивающимися на
.iso
(или
.ISO
, это важно).
Обратите внимание, ищутся файлы только в корневом каталоге и подкаталогах первого уровня (то есть найдутся файлы
/
имя
.iso
,
/data/
имя
.iso
, но не
/data/tmp/
имя
.iso
).
После нахождения iso-образа, iso-scan проверит его содержимое чтобы выяснить,
является ли образ правильным iso-образом Debian или нет. В первом случае поиск завершается, в последнем iso-scan будет искать другой образ.
Если найти ISO-образ с программой установки не удалось, iso-scan спросит, хотите ли вы чтобы был выполнен более тщательный поиск. В этом случае будет произведён поиск по всей файловой системе.
2.
Установив средний или низкий приоритет, вы всегда можете выбрать предпочитаемую локаль из тех,
что доступны для выбранного языка (если есть больше одной).
3.
Старые локали — это локали, не использующие UTF-8, с устаревшей стандартной символьной кодировкой, например ISO 8859-1 (используется для западно-европейских языков) или EUC-JP (используется для японского языка).
62

Глава 6. Использование программы установки Debian
Если
iso-scan
не нашла
ISO
образ программы установки,
перезагрузитесь в
первоначальную операционную систему и проверьте правильность имени (должно оканчиваться на
.iso
), если файл находится на распознаваемой debian-installer файловой системе, и что образ не повреждён (проверьте контрольную сумму). Опытные пользователи Unix могут это сделать со второй консоли без перезагрузки.
6.3.1.5.
Настройка сети
Если в начале этого шага система обнаруживает, что имеется более одного сетевого устройства, то вас попросят указать, какое устройство будет первичным сетевым интерфейсом, то есть какое устройство будет использовано для установки системы.
Другие интерфейсы останутся ненастроенными. Вы сможете настроить дополнительные интерфейсы после завершения установки; смотрите страницу руководства interfaces(5).
По умолчанию,
debian-installer пытается настроить сетевой интерфейс вашего компьютера автоматически через DHCP. Если на DHCP запросы получен ответ,
настройка завершена. Если ответов не получено, это могло произойти по многим причинам, начиная от не подключённого сетевого кабеля и кончая неправильной настройкой DHCP. Или вы просто не имеете DHCP сервера в локальной сети. Для выяснения причины посмотрите сообщения об ошибках на третьей консоли. В любом случае вас спросят, не хотите ли вы попробовать ещё раз, или хотите выполнить настройку вручную. Иногда DHCP сервера очень медленно отвечают, поэтому если вы уверены, что всё в порядке, попробуйте ещё раз.
При ручной настройке сети вам зададут несколько вопросов о вашей сети, а именно про
IP- адрес
,
маску сети
,
шлюз
,
адреса
DNS- серверов и
имени машины
. Кроме того, если у вас интерфейс беспроводной сети, то вас попросят ввести личный
Wireless ESSID
и
WEP
ключ
. Введите ответы из
Разд. 3.3
Замечание
:
Некоторые настройки иногда легко
,
но не всегда
,
определить вручную
:
программа предполагает
,
что
IP- адрес сети вычисляется с помощью операции побитового И над
IP- адресом системы и маской сети
Широковещательный адрес по умолчанию вычисляется с помощью операции побитового ИЛИ над
IP- адресом системы и инверсной маской сети
Также угадывается шлюз
Если вы не можете найти какой
- нибудь ответ
,
используйте предлагаемые системой

если нужно
,
вы можете изменить их сразу после установки системы
,
отредактировав
/etc/network/interfaces
6.3.1.6.
Настройка времени и часового пояса
Сначала программа установки попытается подключиться к серверу времени в
Интернете (по протоколу NTP), чтобы выставить правильное системное время. Если это не удаётся, то программа установки будет считать правильными время и дату,
полученные с системных часов при загрузке программы установки. В процессе установки невозможно выставить системное время вручную.
В зависимости от места, выбранного ранее в процессе установки, вам может быть показан список часовых поясов, возможных в вашей географической точке. Если в вашей местности только один часовой пояс и вы выполняете установку по умолчанию,
то вопрос задан не будет и система выберет этот часовой пояс.
В экспертном режиме или при установке со средним приоритетом вам будет предложено выбрать “Универсальное координированное время ” (UTC) в качестве часового пояса.
63

Глава 6. Использование программы установки Debian
Если по какой-то причине вы хотите установить часовой пояс для устанавливаемой системы, который не является правильным в выбранном местонахождении, то есть два способа сделать это.
1. Простой способ: выберите другой часовой пояс после завершения установки и загрузки в новую систему. Это можно сделать с помощью следующей команды:
# dpkg-reconfigure tzdata
2. Второй способ: часовой пояс может быть задан при загрузке программы установки с помощью параметра
time/zone=
значение
. Значение должно быть правильным часовым поясом, например
Europe/London
или
UTC
Для автоматизации установки часовой пояс может быть задан в файле ответов.
6.3.2.
Добавление пользователей и паролей
Перед настройкой часов, программа установки предложит вам настроить учётную запись
“root” и/или учётную запись для первого пользователя. Дополнительные учётные записи можно будет создать после завершения установки.
6.3.2.1.
Установка пароля суперпользователя
(root)
Учётная запись root также называемая суперпользовательской — это учётная запись,
для которой нет никаких преград в вашей системе. Учётная запись root должна использоваться только для администрирования системы и как можно меньшее время.
Любой создаваемый вами пароль должен состоять как минимум из 6 символов и содержать заглавные и строчные буквы, а также знаки препинания. Уделите побольше внимания при установке пароля root, поскольку эта самая мощная учётная запись.
Избегайте слов из словаря или использования любой персональной информации,
которую можно угадать.
Если кто-то говорит вам, что ему нужен ваш пароль root, будьте очень осторожны.
Обычно нет необходимости давать свой пароль root кому-либо, если только вы не администрируете машину вместе с другими системными администраторами.
6.3.2.2.
Создание учётной записи обычного пользователя
Система спросит вас, желаете ли вы сейчас создать учётную запись для обычного пользователя. Эта учётная запись должна использоваться в качестве вашей основной рабочей учётной записи. Вы не должны использовать учётную запись root в повседневной работе или в качестве персональной учётной записи.
Почему не должны? Одна из причин, по которой следует избегать использования привилегий root это то, что в качестве root можно очень легко сделать необратимые повреждения. Другая причина: вас могут обманом заставить запустить программу троянского коня — это программа, которая воспользуется преимуществами ваших возможностей суперпользователя, чтобы скомпрометировать систему. В любой хорошей книге по системному администрированию Unix эта тема рассматривается подробно —
прочтите одну из них, если это для вас в новинку.
64

Глава 6. Использование программы установки Debian
Сначала вас попросят ввести полное имя пользователя.
Затем спросят имя пользовательской учётной записи; в общем случае, ваше имя или что-то похожее вполне подойдёт. И, наконец, вас попросят ввести пароль учётной записи.
Если в любой момент после установки вы захотите создать ещё одну учётную запись,
воспользуйтесь командой adduser.
6.3.3.
Разметка разделов и выбор точек монтирования
После того как определение оборудования было выполнено в последний раз,
debian-installer должен быть во всей своей красе, подстроенный под нужды пользователя и готовый к выполнению кое-какой настоящей работы. Как написано в заголовке раздела, основной задачей нескольких следующих компонент будет разметка дисков, создание файловых систем, назначение точек монтирования и, возможно,
настройка RAID, LVM или шифрованных устройств.
Если вы плохо знакомы с процедурой разметки, или просто хотите знать детали процесса,
смотрите
Прил. C
Сначала вам предложат автоматическую разметку или всего диска или только имеющего на нём свободного места. Это так называемая “направляющая” разметка. Если вы не хотите использовать авторазметку, выберите в меню Вручную.
6.3.3.1.
Поддерживамые параметры разметки
Программа разметки debian-installer довольно универсальна. Она позволяет создать много различных схем разметки используя различные таблицы разделов, файловые системы и расширенные блочные устройства.
Список доступных параметров зависит, в основном, от архитектуры, но есть и другие факторы. Например, на системах с ограниченной внутренней памятью доступны не все параметры. Параметры по умолчанию также могут различаться. Тип таблицы разделов,
используемый по умолчанию, может, например, отличаться на дисках большого объёма по сравнению с дисками малого объёма. Некоторые параметры можно изменять только при установке со средним или низким приоритетом debconf; чем выше приоритет, тем более целесообразные настройки по умолчанию будут использоваться.
Программа установки поддерживает различные виды расширенных настроек и использование устройств хранения, которые во многих случаях можно использовать совместно.

Управление логическими томами (LVM)

Программный RAID
Поддерживается RAID 0, 1, 4, 5, 6 и 10 уровня.

Шифрование

Serial ATA RAID (с помощью dmraid
)
Так называемый “фиктивный RAID” или “BIOS RAID”. Поддержка для Serial ATA RAID
доступна только если её включить при запуске программы установки. Дополнительная информация в вики (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid).

Многолучевое устройство (экспериментальная поддержка)
65

Глава 6. Использование программы установки Debian
Смотрите описание в
вики
(http://wiki.debian.org/DebianInstaller/MultipathSupport).
Поддержка многолучевых устройств доступна только если её включить при запуске программы установки.
Поддерживаются следующие файловые системы.

ext2, ext3, ext4
В большинстве случаев файловой системой по умолчанию выбирается ext3; при использовании направляющей разметки для разделов
/boot будет выбрана ext2.

jfs (недоступна на всех архитектурах)

xfs (недоступна на всех архитектурах)

reiserfs (по выбору; недоступна на всех архитектурах)
Поддержка файловой системы Reiser по умолчанию более недоступна. При запуске программы установки со средним или низким приоритетом debconf, её можно включить выбрав компонент partman-reiserfs
. Поддерживается файловая система только третьей версии.

qnx4
Существующие разделы будут распознаны и их можно смонтировать. Создание новых разделов с qnx4 не поддерживается.

FAT16, FAT32

NTFS (только на чтение)
Существующие разделы NTFS будут распознаны и их можно смонтировать. Создание новых разделов с NTFS не поддерживается.
6.3.3.2.
Направляющая разметка
Если вы выбрали направляющую разметку, то есть два пути: создавать разделы непосредственно на жёстком диске (классический метод), создавать их с помощью управления логическими томами (LVM) или создавать, используя LVM с шифрованием
4
Замечание
: LVM
или
LVM
с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах
При использовании LVM или LVM c шифрованием, программа установки создаст большинство разделов внутри одного большого раздела; преимущество этого метода в том, что у разделов внутри этого большого раздела можно легко изменить размеры позже. При использовании LVM с шифрованием большой раздел будет недоступен без специальной ключевой фразы, предоставляя тем самым дополнительную безопасность вашим (личным) данным.
При использовании шифрованных LVM, программа установки также автоматически стирает диск, записывая на него произвольные данные. Это способствует усилению безопасности (так как это делает невозможным определить какие части диска
4.
Программа установки шифрует групповые тома LVM 256-битным ключом AES и использует поддержку
“dm-crypt” в ядре.
66

Глава 6. Использование программы установки Debian
используются и этим также стираются предыдущие следы установок), но это занимает некоторое время в зависимости от размера диска.
Замечание
:
При использовании направляющей разметки с
LVM
или
LVM c шифрованием
,
перед тем как приступить к настройке
LVM,
нужно произвести запись на выбранный диск
Эти изменения сотрут все имеющиеся данные на выбранном жёстком диске и их больше нельзя будет восстановить
Однако программа установки перед записью на диск попросит вас подтвердить выполнение этих изменений
If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) LVM) for a whole disk, you will
first be asked to select the disk you want to use. Check that all your disks are listed and, if you have several disks, make sure you select the correct one. The order they are listed in may differ from what you are used to. The size of the disks may help to identify them.
Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always be asked to confirm any changes before they are written to the disk. If you have selected the classic method of partitioning,
you will be able to undo any changes right until the end; when using (encrypted) LVM this is not possible.
Далее вам предложат выбрать одну из схем, описанных в таблице ниже. Любая схема имеет свои "за" и "против", некоторые обсуждаются в
Прил. C
. Если вы не знаете что выбрать, выберите первую. Помните, что для работы направляющей разметки требуется определённое минимальное количество свободного места с которым можно работать.
Если вы не выделите по крайней мере около 1ГБ (зависит от выбранной схемы),
направляющая разметка завершится неудачно.
Схема разметки
Минимальное пространство
Создаваемые разделы
Все файлы на одном разделе
600МБ
/
, swap
Отдельный раздел /home
500МБ
/
,
/home
, swap
Отдельные разделы /home,
/usr, /var и /tmp
1ГБ
/
,
/home
,
/usr
,
/var
,
/tmp
,
swap
Если вы выбрали направляющую разметку с использованием LVM (с шифрованием), то программа установки также создаст отдельный раздел
/boot
. Остальные разделы,
включая раздел подкачки, будут созданы внутри раздела LVM.
После выбора схемы, следующий экран покажет только что созданную таблицу разделов, включая информацию будут ли и как форматироваться разделы и куда они будут смонтированы.
Список разделов может выглядеть так:
IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L
#1 primary
16.4 MB
B f ext2
/boot
#2 primary
551.0 MB
swap swap
#3 primary
5.8 GB
ntfs pri/log
8.2 MB
FREE SPACE
IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A
#1 primary
15.9 MB
ext3
#2 primary
996.0 MB
fat16
#3 primary
3.9 GB
xfs
/home
67

Глава 6. Использование программы установки Debian
#5 logical
6.0 GB
f ext3
/
#6 logical
1.0 GB
f ext3
/var
#7 logical
498.8 MB
ext3
#8 logical
551.5 MB
swap swap
#9 logical
65.8 GB
ext2
Здесь показаны два жёстких диска IDE, разделённые на несколько разделов; на первом диске осталось немного свободного места. Каждая строка раздела содержит номер раздела, тип, размер, необязательные флаги, файловую систему и точку монтирования
(если есть). Замечание: такая настройка не может быть создана с помощью направляющей разметки, это просто пример, созданный с помощью разметки вручную.
На этом направляющая разметка завершена. Если вам нравится сгенерированная таблица разделов, то вы можете выбрать Закончить разметку и записать изменения на диск из меню для создания новой таблицы разделов (как описано в конце этого раздела).
Если результат вам не нравится, то можно выбрать Отменить изменение разделов и запустить направляющую разметку снова или изменить предложенные изменения вручную, как описано ниже.
6.3.3.3.
Разметка вручную
При ручной разметке появляется похожий экран, за исключением того, что отображается существующая таблица разделов и нет точек монтирования. Далее описано как вручную редактировать таблицу разделов и как использовать эти разделы в Debian.
Если вы выбрали чистый диск, на котором нет ни разделов ни свободного места,
то вам предложат создать новую таблицу разделов (это необходимо для создания новых разделов). После этого, на выбранном диске должна появиться новая строка
“СВОБОДНОЕ МЕСТО”.
If you select some free space, you will have the opportunity to create a new partition. You will have to answer a quick series of questions about its size, type (primary or logical), and location (beginning or end of the free space). After this, you will be presented with a detailed overview of your new partition.
The main setting is
Use as:
, which determines if the partition will have a file system on it, or be used for swap, software RAID, LVM, an encrypted file system, or not be used at all. Other settings include mountpoint, mount options, and bootable flag; which settings are shown depends on how the partition is to be used. If you don’t like the preselected defaults, feel free to change them to your liking. E.g.
by selecting the option
Use as:
, you can choose a different filesystem for this partition, including options to use the partition for swap, software RAID, LVM, or not use it at all. Another nice feature is the ability to copy data from an existing partition onto this one. When you are satisfied with your new partition, select
Done setting up the partition and you will return to


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал