Руководство для обеспечения оптимальной эффективности и длительного срока службы. Сохраните данное руководство в надежном месте для дальнейших справок


Технические характеристики объектива M.ZUIKO DIGITAL



Скачать 10.09 Kb.
Pdf просмотр
страница13/14
Дата24.11.2016
Размер10.09 Kb.
Просмотров2980
Скачиваний0
ТипРуководство
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Технические характеристики объектива M.ZUIKO DIGITAL

Названия деталей
1
Передняя крышка
2
Резьба для крепления фильтра
3
Фокальное кольцо
4
Кольцо трансфокатора (только для трансфокаторов)
5
Указатель крепления
6
Задняя крышка
7
Электрические контакты
8
Переключатель UNLOCK (только для выдвижных объективов)
9
Декоративное кольцо (только для некоторых объективов; снимите при установке бленды)
Сменные объективы

126 RU
Сменные
об
ъективы
11

Использование объективов с механическим зумом с функциями макросъемки (ED12-50mm f3.5-6.3EZ)
Работа объектива определяется положением кольца увеличения.
Удерживать нажатой
MACRO
+
Кольцо трансфокатора
Кнопка MACRO
E-ZOOM (Механический зум)
Поворачивайте кольцо зума, чтоб активировать механический зум.
Скорость зума определяется величиной поворота.
M-ZOOM (Ручной зум)
Поворачивайте кольцо зума, чтобы увеличить или уменьшить кратность зума.
MACRO (Макросъемка)
Для фотографирования предметов, находящихся в диапазоне от 0,2 до 0,5 м, нажмите кнопку
MACRO и передвиньте кольцо зума вперед. Зум не функционирует.

Функцию кнопки L-Fn можно выбрать в пользовательском меню камеры.

Управление MF (ручным фокусом)
(17mm f1.8, ED12mm f2.0 (Snapshot focus), ED12-40mm f2.8PRO)
Передвиньте фокальное кольцо в направлении, показанном стрелкой, чтобы изменить метод фокусировки.
АФ/РФ
MF, Snapshot focus
Фокальное кольцо
Механизм фокусировки Snapshot focus позволяет фокусироваться с помощью фокального кольца по съемочному расстоянию. Фотоаппарат фокусируется на глубине резкости, соответствующей установленному значению диафрагмы.

Для 17mm f1.8 или ED12mm f2.0 рекомендуется установить диафрагму в F5.6 или больше.

Съемку можно вести на выбранном расстоянии независимо от выбранного на фотоаппарате режима автофокуса.

Используйте шкалу расстояний только в качестве ориентира.

127
RU
Сменные
об
ъективы
11

Управление ультратонким объективом (BCL-1580)
Используйте рычажок ручной фокусировки для открытия объектива ограничитель и переключения фокуса между бесконечностью и макрорежимом.

Обмен данными между камерой и объективом отсутствует.

Некоторые функции камеры использовать нельзя.

Для функции стабилизации изображения установите фокусное расстояние на 15 мм.
регулятора
РФ
Закрыть ограничитель фокуса
Фокусировка на бесконечность
Фокусировка на дальний объект
Фокусировка на ближний объект

Сочетания объектива и фотоаппарата
Объектив
Фотоаппарат
Крепление
AF
Замер
Объектив системы
Micro Four Thirds
Фотокамера системы Micro Four
Thirds
Да
Да
Да
Объектив системы
Four Thirds
Крепление возможно с помощью крепежного адаптера
Да*
1
Да
Объективы системы OM
Нет
Да*
2
Объектив системы
Micro Four Thirds
Фотокамера системы Four Thirds
Нет
Нет
Нет
*1
При записи видео нельзя использовать [C-AF] или [C-AF+TR] в [Реж.Автофок.].
Кроме того, при записи видео автофокус не работает.
*2
Точный замер невозможен.

128 RU
Сменные
об
ъективы
11

Основные технические данные объектива
Наименование
ED12-40mm
f2.8PRO
ED40-150mm
f4.0-5.6R
ED14-150mm
f4.0-5.6
Байонет
Держатель Micro Four Thirds
Фокусное расстояние
12 – 40 мм
40 – 150 мм
14 – 150 мм
Макс. диафрагма f/2,8
f/4,0–5,6
f/4,0–5,6
Угол изображения
84,1° – 30,3°
30,3° – 8,2°
75° – 8,2°
Конфигурация объектива
9 групп,
14 линз
10 групп,
13 линз
11 групп,
15 линз
Регулировка диафрагмы f/2,8–22
f/4,0–22
f/4,0–22
Съемочное расстояние
(
Фокусное расстояние)
0,2 м – ) 0,9 м– )
0,5 м– )
Регулировка фокуса
AF/MF, snapshot focus
Переключение AF/MF
Масса (без учета бленды и крышки)
382 г
190 г
260 г
Размеры
(
Макс. диаметр × длина)
l69,9×84 мм l63,5×83 мм l63,5×83 мм
Диаметр резьбы крепления фильтра
62 мм
58 мм
58 мм
Бленда
Поставляется*
LH-61D
LH-61C
Наименование
ED12-50 мм
f3.5-6.3EZ
17 мм f1.8
BCL-1580
(15 мм f8)
Байонет
Держатель Micro Four Thirds
Фокусное расстояние
12 – 50 мм
17 мм
15 мм
Макс. диафрагма f/3,5 – 6,3
f/1,8
f/8
Угол изображения
84° – 24°
64°
72°
Конфигурация объектива
9 групп,
10 линз
6 групп,
9 линз
3 групп,
3 линз
Регулировка диафрагмы f/3,5 – 22
f/1,8 – 22
Фиксированная f/8
Съемочное расстояние
(
Фокусное расстояние)
0,35 м– )
0,2 м – 0,5 м
(
макрорежим)
0,25 м– )
0,30 м– )
Регулировка фокуса
Переключение
AF/MF
AF/MF, snapshot focus
Рф
Масса (без учета бленды и крышки)
212 г
120 г
22 г
Размеры
(
Макс. диаметр × длина)
l57×83 мм l57,5×35,5 мм l56×9 мм
Диаметр резьбы крепления фильтра
52 мм
46 мм

Бленда
LH-55B
LH-48B

*
Чтобы снять бленду объектива ED12-40mm, поверните бленду объектива, удерживая нажатыми кнопки с обеих сторон.
#
Осторожно

При использовании нескольких фильтров или фильтра большой толщины возможно обрезание краев снимков.

129
RU
12
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
12
Аккумуляторный держатель (HLD-7)
Время использования фотоаппарата можно увеличить за счет использования аккумуляторного держателя с аккумулятором фотоаппарата. Функции пользовательскому меню фотоаппарата можно назначать с помощью диска и кнопки Fn. Адаптер переменного тока (продается отдельно) можно подключить посредством держателя HLD-7.
Обязательно выключайте питание фотоаппарата при установке или снятии аккумуляторного держателя.

Спецификация компонентов
Кнопка спуска затвора
Передний диск
Ручка установки на фотоаппарат
Ручка фиксатора вертикального захвата
Кнопка B-Fn2
Кнопка B-Fn1
Задний диск
Крышка разъема переменного тока

Установка держателя HLD-7
Снимите крышку аккумуляторного держателя (a) в нижней части фотоаппарата и прикрепите держатель HLD-7. После установки держателя HLD-7 с усилием поверните колесико фиксатора. Обязательно устанавливайте крышку аккумуляторного держателя на фотоаппарат, если держатель
HLD-7 не прикреплен.

Вставка аккумулятора
Используйте аккумулятор BLN-1.
После вставки аккумулятора обязательно зафиксируйте крышку аккумуляторного отсека.
a
a
1
2
Использование аксессуаров,
приобретаемых отдельно

130 RU
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
12

Использование адаптера переменного тока
При использовании адаптера переменного тока откройте крышку разъема переменного тока и вставьте разъем переменного тока.

Использование диска и кнопки
Назначьте функции диску держателя HLD-7 и кнопке B-Fn с помощью опции
[
Функция Кнопки] в пользовательском меню c фотоаппарата. g “ Функция
Кнопки” (стр. 99)

Основные технические данные (HLD-7)
Питание
Аккумулятор: литиево-ионный аккумулятор BLN-1 ×1
Источник питания переменного тока: адаптер переменного тока AC-3
Размеры
Приблизительно 128,5 мм (Ш) × 48,2 мм (В) × 57,3 мм (Г)
Вес
Приблизительно 235 г (без аккумулятора и крышки разъема)
Защита от брызг
(
если установлена на фотоаппарате)
Тип Эквивалентно перечню стандартов IEC 529 IPX1
(
для условий испытаний OLYMPUS)
#
Осторожно

Не используйте аккумуляторы и адаптеры переменного тока, отличные от указанных. Это может привести к травме, неисправности или взрыву устройства.

Не поворачивайте ручку фиксатора ногтями. Это может привести к травме.

Используйте фотоаппарат только в пределах допустимых рабочих температур.

Не используйте и не храните это устройство в местах с высоким содержанием пыли или с высокой влажностью.

Не прикасайтесь к контактным поверхностям устройства.

Если корпус или контактные поверхности загрязняться, протрите их мягкой сухой тканью. Не используйте влажную ткань или такие органические растворители, как разбавитель для краски или бензол.
Внешние вспышки, предназначенные для
использования с этим фотоаппаратом
Для достижения требуемого эффекта вспышки вы можете использовать с фотоаппаратом продаваемые отдельно внешние вспышки. Внешние вспышки обмениваются информацией с фотоаппаратом, что позволяет управлять режимами вспышки с помощью различных режимов, например TTL-AUTO и
Super FP.
Внешнюю вспышку, предназначенную для использования с этим фотоаппаратом, можно установить на фотоаппарате, прикрепив ее к гнезду
«
горячий башмак» фотоаппарата. Кроме того, вспышку можно присоединить к держателю для вспышки на фотоаппарате, используя кабель для держателя
(
дополнительно). См. документацию к внешним вспышкам.
Верхний предел выдержки при использовании вспышки составляет 1/250 сек.

131
RU
12
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
Возможные функции при использовании внешних устройств вспышки
Дополни-
тельная
вспышка
Режим управления
вспышкой
GN (Guide number –
Показатель
продолжительности
вспышки) (ISO100)
Режим
RC
FL-600R
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
GN36 (85 мм*) GN20 (24 мм*)

FL-300R
TTL-AUTO, MANUAL
GN20 (28 мм*)

FL-14
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
GN14 (28 мм*)

RF-11
TTL-AUTO, MANUAL
GN11

TF-22
GN22

*
Фокусное расстояние объектива (рассчитано для 35 мм пленочного фотоаппарата).
Фотосъемка с беспроводным удаленным управлением
вспышкой
Внешние вспышки, поддерживающие режим удаленного управления и предназначенные для использования с этим фотоаппаратом, могут применяться для фотосъемки с беспроводным управлением. Фотоаппарат может обеспечивать независимое управление до трех групп внешних вспышек и поставляемой внешней вспышкой. Подробную информацию можно найти в руководствах по эксплуатации внешних вспышек.
1
Установите удаленные вспышки в режим RC и расставьте их, как это необходимо.

Включите внешние вспышки, нажмите кнопку MODE и выберите режим RC.

Выберите канал и группу для каждой внешней вспышки.
2
Выберите значение [Вкл.] для параметра [# Режим Ду] в X Меню съемки 2 (стр. 76).

Панель управления Super control panel перейдет в режим дистанционного управления.

Для переключения между режимами отображения панели управления Super control panel нажимайте кнопку INFO.

Выберите режим вспышки (обратите внимание, что подавление эффекта красных глаз недоступно в режиме RC).
3
Настройте параметры для каждой группы с помощью панели Super control panel.
250
250 F5.6
P
38
38
A Mode
TTL
M
Off
+5.0
TTL
+3.0
1/8

LO
1
Ch
Значение мощности вспышки
Группа

Выберите режим управления вспышкой и настройте интенсивность вспышки отдельно для каждой группы.
Выберите мощность вспышки для режима
MANUAL.
Обычная вспышка/вспышка
Super FP

Переключайтесь между режимом обычной вспышки и режимом вспышки Super FP.
Сообщение уровня освещенности

Установите для функции сообщения уровня освещенности значение
[HI], [MID] или [LO].
Канал

Установите канал связи на канал, используемый вспышкой.
Мощность вспышки
Режим управления вспышкой
Выполните нужные настройки для вспышки фотоаппарата.

132 RU
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
12
4
Установите поставляемую внешнюю вспышку на фотоаппарат и поднимите головку вспышки.

Убедившись, что встроенная вспышка и удаленная вспышка заряжены, сделайте пробный снимок.

Диапазон беспроводного управления вспышкой
Расставьте беспроводные вспышки, направив их дистанционными датчиками в сторону фотоаппарата. На следующем рисунке указаны приблизительные допустимые расстояния для размещения вспышек.
Фактический диапазон управления зависит от местных условий.
7m
5m
100°
100°
50°
50°
50°
50°
60°
60°
30°
30°
30°
30°
#
Осторожно

Рекомендуется использовать одну группу, состоящую не более, чем из трех удаленных вспышек.

Удаленные вспышки не могут использоваться дольше 4 секунд для медленной синхронизации при поздней вспышке или экспозиции с компенсацией вибраций.

Если объект находится слишком близко к фотоаппарату, управляющие импульсы от встроенной вспышки могут повлиять на экспозицию (этот эффект можно уменьшить, снизив яркость вспышки фотоаппарата, например, с помощью диффузора).

Верхний предел времени синхронизации вспышки составляет 1/250 сек. при использовании вспышки в режиме дистанционного управления.
Другие внешние вспышки
Используйте после подключения кабеля синхронизации к «горячему башмаку» или разъему внешней вспышки.
Если разъем вспышки не используется, обязательно установите крышку.
При подключении вспышки стороннего производителя к «горячему башмаку» фотоаппарата или разъему внешней вспышки следует учитывать указанные ниже предостережения.
Крышка

Использование устаревших вспышек, которые подают на X-контакт ток напряжением выше 250 В, приведет к повреждению фотоаппарата.

Подключение вспышек с сигнальными контактами, которые не отвечают спецификациям Olympus, может привести к повреждению фотоаппарата.

Установите режим съемки в M, установите выдержку в значение не выше времени синхронизации вспышки и установите чувствительность по ISO в значение, отличное от [Авто].

Управление вспышкой возможно только путем настройки в ручном режиме значений диафрагмы и чувствительности ISO, установленных в фотоаппарате. Яркость вспышки можно регулировать, изменяя диафрагму или чувствительность ISO.

Выбирайте вспышку с углом освещения, который отвечает особенностям объектива.
Угол освещения обычно выражается через эквивалентное фокусное расстояние
35- мм фотоаппарата.

133
RU
12
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
Основные принадлежности
Адаптер объективов Four Thirds (MMF–2/MMF–3)
Для использования фотоаппарата с объективами Four Thirds требуется адаптер объективов Four Thirds. Поскольку метод автофокуса при использовании объектива системы Micro Four Thirds отличается, рабочая область автофокуса будет уже.
Кабель дистанционного управления (RM–UC1)
Используйте, если малейшее движение фотоаппарата может привести к размытости изображений, например при макросъемке или съемке с открытым затвором. Кабель дистанционного управления подключается к универсальному разъему фотоаппарата.
Оптические конвертеры
Оптические конвертеры присоединяются к объективу фотокамеры для быстрой и простой съемки в режиме макросъемки или создания эффекта «рыбьего глаза». Сведения по объективам, которые можно использовать с фотокамерой, приведены на веб-сайте OLYMPUS.

Используйте соответствующее крепление объектива для режима SCN (f, w или m).
Парная макровспышка (MAL–1)
Используйте для подсветки объектов при макросъемке, даже на расстояниях, при которых вспышка вызывает эффект виньетки.
Микрофон (SEMA–1)
Микрофон можно установить на расстоянии от фотоаппарата, чтобы избежать записывания окружающих звуков и шума ветра. В зависимости от творческих задач, можно использовать доступные в продаже микрофоны третьих сторон.
Рекомендуем использовать поставляемый удлинительный провод. (которые питаются от стерео мини-разъема с диаметром l3,5 мм)
Наглазник (EP-13)
Наглазник можно поменять на больший.
Снятие

134 RU
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
12
Состав системы
*1
С адаптером можно использовать не все объективы. Более подробные сведения приведены на официальном веб-сайте Olympus. Также, пожалуйста, учтите, что объективов система OM прекращено.
*2
Список совместимых объективов приведен на веб-сайте Olympus.
Питание
BCN-1
Зарядное устройство для литиево-ионного аккумулятора
BLN-1
Литиево-ионный аккумулятор
Программное обеспечение
OLYMPUS Viewer
Программное обеспечения для работы с цифровыми фотографиями
Использование
дистанционного
управления
RM-UC1
Кабель дистанционного управления
SD/SDHC/
SDXC/Eye-Fi
Карта памяти*
4
Соединительный
кабель
Кабель USB/
Кабель AV/
Кабель HDMI
Чехол / ремешок
Плечевой ремень
Футляр фотокамеры
Оборудование для
подводной съемки
Бокс для подводной съемки
HLD-7
Аккумуляторный держатель
AC-3
Сетевой адаптер
Viewfinder
EP-13
Наглазник
VF-3/VF-4
Электронный видоискатель
Устройства,
подключаемые к порту
для подключения
аксессуаров
MAL-1
Парная макровспышка
OLYMPUS PENPAL PP-1
*3
Устройство связи
SEMA-1
Комплект адаптера для микрофона 1

135
RU
12
Испо
льз
ов
ание
ак
се
ссу
аров
, приобре
тае
мых
о
тдельно
:
Изделия, совместимые с E-M1
Объектив
MF-2 *
1
Адаптер для объективов системы OM 2
Новейшая информация об этом находится на веб-сайте Olympus.
M.ZUIKO DIGITAL ED 12-50mm f3.5-6.3 EZ
M.ZUIKO DIGITAL ED 12-40mm f2.8 PRO
M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0
M.ZUIKO DIGITAL 17mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8
M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL ED 75mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm f2.8 Macro
M.ZUIKO DIGITAL 14-42mm f3.5-5.6 II R
M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm f4.0-5.6
M.ZUIKO DIGITAL ED 14-150mm f4.0-5.6
M.ZUIKO DIGITAL ED 40-150mm f4.0-5.6 R
M.ZUIKO DIGITAL 75-300mm f4.8-6.7 II
Вспышка
STF-22
Комплект сдвоенной вспышки
FC-1
Контроллер макровспышки
FL-600R
Электронная вспышка
FL-14
Электронная вспышка
FL-300R
Электронная вспышка
Оптический
конвертер*
2
FCON-P01
«
Рыбий глаз»
WCON-P01
Широкоугольный
MCON-P01
Макро
MMF-2/MMF-3 *
1
Адаптер для объективов системы
Four Thirds
: изделия, поступающие в продажу
*3
Устройство OLYMPUS PENPAL можно использовать только в том регионе, где оно было приобретено. В зависимости от региона, его использование может нарушать законы об использовании радиочастот и подлежать соответствующему взысканию.
*4
Используйте карту Eye-Fi в соответствии с законодательством и нормами страны, в которой используется фотоаппарат.
RF-11*
2
Кольцевая вспышка
TF-22 *
2
Сдвоенная вспышка
SRF-11
Комплект кольцевой вспышки
Объективы OM
Объективы Four Thirds

136 RU
Инф
ор
м
ация
13
13
Информация
Рекомендации и сведения о съемке
При установленном аккумуляторе фотоаппарат не включается
Аккумулятор заряжен не полностью

Зарядите аккумулятор с помощью зарядного устройства.
Аккумулятор временно не работает из-за низкой температуры

Эффективность работы аккумулятора снижается при низких температурах. Выньте аккумулятор и согрейте его, положив на некоторое время в карман.
При нажатии кнопки спуска затвора не производится съемка
Фотоаппарат автоматически выключился

Для уменьшения потребления заряда аккумулятора после некоторого периода бездействия фотоаппарат автоматически переходит в режим сна. g [Автооткл.]
(
стр. 93)
Если не выполнять никаких действий в течение заданного времени (4 часа) после активации спящего режима, фотоаппарат автоматически выключится.
Зарядка вспышки

На мониторе значок # мигает, когда выполняется зарядка. Подождите, пока значок не перестанет мигать, после чего нажмите кнопку спуска затвора.
Фокусировка невозможна

Фотоаппарат не может фокусироваться на объектах, которые находятся слишком близко к нему или не подходят для автофокусировки (на экране будет мигать метка подтверждения автофокуса). Увеличьте расстояние до объекта или сфокусируйте фотоаппарат на объекте, имеющем высокую контрастность и расположенном на таком же расстоянии, как и объект съемки, скомпонуйте и выполните снимок.
Объекты, трудные для фокусировки
Автофокусировка может быть затруднена в следующих ситуациях.
Значок подтверждения автофокуса мигает.
Следующие объекты не фокусируются.
Объект с низкой контрастностью
Очень яркий свет в центре кадра
Объект, который не имеет вертикальных линий
Значок подтверждения автофокуса горит, но объект не сфокусирован.
Объекты, расположенные на различных расстояниях
Быстродвижущийся объект
Объект за пределами зоны автофокуса

137
RU
Инф
ор
м
ация
13
Снижение шума включено

При съемке ночных сюжетов используется более длинная выдержка, и отмечается тенденция к появлению искажений на снимках. При съемке в условиях низкой освещенности фотоаппарат автоматически задействует функцию фильтрации искажений после каждого кадра. В это время невозможно сделать следующий кадр.
Для [Подавл.Шума] можно установить значение [Откл.]. g [
Подавл.Шума] (стр. 93)
Число меток АФ уменьшается
Количество и размеры мишеней АФ зависят от соотношения сторон, групповых настроек мишеней и установки для опции [Цифровой телеконв.]. При использовании объектива системы Four Thirds используются 37 меток.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал