Учебное пособие для студентов факультета вмик мгу



Pdf просмотр
страница1/4
Дата14.02.2017
Размер0.69 Mb.
Просмотров411
Скачиваний0
  1   2   3   4

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Факультет вычислительной математики и кибернетики
Волкова И.А.
Введение в компьютерную лингвистику.
Практические аспекты создания лингвистических процессоров
(Учебное пособие для студентов факультета ВМиК МГУ)
Москва
2006

УДК 519.6+681.3.06
Данное учебное пособие разработано в поддержку спецкурса «Компьютерная лингвистика», читаемого на факультете ВМиК для студентов 3-5 курсов. Приводятся подробные пояснения и рекомендации.
Рецензенты: проф. Машечкин И.В. доц. Корухова Л.С.
Волкова И.А.
«Введение в компьютерную лингвистику. Практические аспекты создания лингвистических процессоров. (Учебное пособие для студентов факультета ВМиК
МГУ)»
Издательский отдел факультета ВМиК МГУ
(лицензия ЛР №040777 от 23.07.96), 2006 — 43 с.
Печатается по решению Редакционно-Издательского Совета факультета
Вычислительной Математики и Кибернетики МГУ им. М.В. Ломоносова.
ISBN 5-89407-242-5
© Издательский отдел факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2006
Замечания по данной электронной версии присылайте на сmсmsu.infо@gmail.cоm

Содержание
1.
Основные понятия и определения компьютерной лингвистики. ......................................................................................... 1 2.
Морфологический компонент лингвистического процессора ЕЯ....................................................................................... 5 2.1.
Морфологическая модель естественного языка..........................................5 2.2.
Некоторые особенности и закономерности морфологии русского языка. ................................................................................................................7 2.3.
Морфологическая база данных ......................................................................9 2.4.
Морфологические анализаторы и синтезаторы ЕЯ....................................10 3.
Синтаксический компонент лингвистического процессора ЕЯ.... 12 3.1.
Синтаксическая модель естественного языка.............................................12 3.2.
Модели представления синтаксической структуры предложения ...........13 3.3.
Типы формальных грамматик, используемых для описания синтаксиса естественного языка ..................................................................15 3.4.
Синтаксическая база данных........................................................................18 3.5.
Синтаксические анализаторы фраз ЕЯ........................................................18 3.6.
Синтаксические отношения (связи, зависимости) .....................................21 3.7.
О многовариантности синтаксического анализа........................................22 4.
Семантический компонент ЕЯ-систем............................................. 24 4.1.
Теория концептуальной зависимости Р. Шенка.........................................24 4.2.
Теория лингвистических моделей «СМЫСЛ
⇔ТЕКСТ» ..........................30 4.3.
Падежные системы........................................................................................33 4.4.
Звук и смысл ..................................................................................................34 5.
Прагматический компонент ЕЯ-систем ........................................... 37 5.1.
Предмет изучения прагматического компонента.......................................37 5.2.
Анализ связного текста (дискурса)..............................................................39

Практические аспекты создания лингвистических процессоров. Учебное пособие.
1 1. Основные понятия и определения компьютерной лингвистики.
Компьютерная
лингвистика изучает различные аспекты
(теоретические, алгоритмические, программистские), связанные с реализацией всевозможных систем, обрабатывающих какие либо высказывания на ЕЯ (ЕЯ-систем).
Можно выделить следующие основные классы ЕЯ-систем.
Интеллектуальные вопрос-ответные системы. При разработке этих систем основное внимание уделяется развитию моделей и методов, позволяющих осуществлять перевод высказываний на ЕЯ, относящихся к узким и заранее фиксированным проблемным областям, в формальное представление, интерпретацию этих высказываний и генерацию ответных высказываний на ЕЯ по заранее известным, фиксированным правилам.
Системы общения с базами данных. Основная задача таких систем заключается в выполнении перевода запросов неподготовленных конечных пользователей базы данных с ЕЯ на формальный язык запросов к базе данных.
Диалоговые системы решения задач. Эти системы берут на себя не только функции доступа к базе данных, но и функции интеллектуального монитора, обеспечивающего решение заранее определенных классов задач (например, планирование путешествий, составление контрактов). Основное направление использования этих ЕЯ-систем — реализация естественноязыкового общения с экспертными системами.
Системы обработки связных текстов. Эти системы занимаются обработкой текстовой информации и речи. Объем и разнообразие такой информации возрастает с каждым днем. Развитие и совершенствование систем автоматической обработки текстов на ЕЯ (АОТ-ситем) в настоящее время является наиболее актуальным и перспективным. Примеры областей применения АОТ-систем: обучение естественному языку, автоматический перевод, автокорректоры, распознавание речи, синтез речи, автоматическое реферирование, поисковые системы.
Практически любые ЕЯ-системы в той или иной форме имеют и используют морфологический компонент ЛП, некоторые из них так или иначе используют и синтаксический компонент ЛП. Наиболее развитые и сложные ЕЯ-системы имеют в своем составе также семантический и прагматический компоненты и анализируют не только отдельные предложения, но и входной текст в целом.
Лингвистический процессор (ЛП) — комплекс программ, обеспечивающий анализ и синтез текстов на естественном языке. Задачей ЛП является разбор и «понимание» поступившей на вход фразы на ЕЯ (в случае анализа) или построение фразы ЕЯ, соответствующей формальному описанию ее смысла (в случае синтеза).
В состав ЛП входят три вида обеспечения:
— лингвистическое
(формальная модель
ЕЯ, словари, грамматики, лингвистические таблицы, правила);
— математико-алгоритмическое (трансляторы формальных языков, алгоритмы переработки текстов):
— программное.

Волкова И.А. Введение в компьютерную лингвистику.
2
Восприятие естественноязыковой информации машиной в широком смысле заключается в распознавании смысла текста, которое осуществляется на основе автоматических словарей и формальных грамматик.
Текст можно определить как избыточную многоуровневую систему хранения и передачи информации.
Традиционно в ЕЯ выделяются следующие языковые уровни: морфологический, синтаксический, семантический (иногда и прагматический). На каждом языковом уровне используются свои структуры данных, которые обрабатываются и формируются соответствующими компонентами ЛП. В целом ЛП можно рассматривать как многоуровневый транслятор ЕЯ, переводящий (в случае анализа) входное предложение
ЕЯ во внутреннее представление смысла этого предложения и наоборот в случае синтеза. ЛП работает по следующей схеме:
Существует два аспекта системного изучения языка, противопоставляющиеся по типу изучаемых отношений между единицами языка и/или языковыми конструкциями: парадигматика и синтагматика.
Парадигматика — раздел науки о языке, занимающийся парадигматическими отношениями (их классификацией, определением области действия и т.п.). Другими словами, парадигматика изучает языковую систему как совокупность лингвистических классов — парадигм.
Парадигма — любой класс лингвистических единиц, объединенных по наличию у них общего признака или вызывающих одинаковые ассоциации. В одну парадигму объединяются языковые единицы, которые могут быть поставлены в соответствие одному объекту или явлению: значению, ситуации, слову, классу слов и т.п.
Часто термин «парадигма» используют как синоним термина «морфологическая парадигма», хотя в зависимости от языкового уровня, к которому относится выделяемый класс единиц, говорят о
— морфологической парадигме,
— синтаксической парадигме,
— лексической парадигме,
— словообразовательной парадигме.
Морфологическая парадигма отражает реализацию грамматических категорий и характеризуется наличием инвариантной части (корня, основы), конечным перечнем грамматических значений и связанных с ними специальных формантов (например, окончаний). Парадигмы слов одной части речи имеют одинаковое внутреннее
Предложение
ЕЯ
Морфологический компонент
Синтаксический компонент
Семантический компонент
Синтаксические структуры
Словари, таблицы, списки...
Морфологические структуры
Семантические структуры
ЛП

Практические аспекты создания лингвистических процессоров. Учебное пособие.
3 устройство и одинаковый набор окончаний. Морфологическая парадигма обычно изображается как таблица форм, устанавливающая соответствие между грамматическими значениями и средствами их выражения. Например, для слова
«завод» морфологическая парадигма будет такой:
Грамматические значения (число, падеж) Флексии
Ед.
И.
Р.
Д.
В.
Т.
П.
_ а у
_ ом е
Мн.
И.
Р.
Д.
В.
Т.
П. ы ов ам ы ами ах
Синтаксическая парадигма — ряд структурно различающихся, но семантически соотносительных синтаксических конструкций — предложений или словосочетаний, связанных в силу их семантической близости отношениями перифразы. Например,
Маша передала Пете книгу.
Пете передана книга от Маши.
Книга передана Машей Пете.
Книга передана от Маши к Пете.
Лексическая парадигма объединяет грамматически однородные слова, имеющие семантическую общность. Например, слова-синонимы, или «утро — завтрак —
будильник — кофе — восход».
Словообразовательная парадигма объединяет однокоренные слова, имеющие одну и ту же производящую основу и находящиеся на одной и той же ступени словопроизводства. Например, делать, переделать, сделать, делающий,…; дело,
деловой…
Синтагматика — раздел науки о языке, занимающийся изучением синтагматических отношений между знаками языка, возникающих между последовательно расположенными его единицами при их непосредственном сочетании друг с другом в реальном потоке речи или в тексте.
Синтагматика изучает отношения между единицами языка «по горизонтали», в отличие от парадигматики, изучающей отношения между единицами языка «по вертикали».
Синтагматические отношения непосредственно наблюдаемы и основаны на линейном характере речи и свойстве ее протяженности, однонаправленности, последовательности. Элементы языка, следуя один за другим, образуют определенные языковые цепочки — синтагмы, внутри которых составляющие их элементы вступают в синтагматические отношения.
Поскольку почти все языковые единицы находятся в зависимости либо от того, что их окружает в потоке речи, либо от тех частей, из которых они состоят сами, развитие процедур синтагматического анализа идет по двум направлениям: а) валентностный

Волкова И.А. Введение в компьютерную лингвистику.
4 анализ и — шире — анализ сочетаемости языковых единиц и б) дистрибутивный анализ.
В широком смысле в языкознании под валентностью понимается общая сочетательная способность слов и единиц иных языковых уровней. В узком смысле понятие валентности сопоставимо с понятием n-местного предиката в логике предикатов.
Дистрибутивный анализ — метод исследования языка, основанный на изучении окружения (дистрибуции, распределения) отдельных единиц в тексте и не использующий сведений о полном лексическом или грамматическом значении этих единиц.
Процедуры синтагматического анализа реализуют прежде всего приемы членения языковых последовательностей и определения их состава, а также особые способы обнаружения влияния одной единицы на другую или их взаимодействия. Особенно четко это проявляется в фонологии и морфологии.
Парадигматические отношения, в отличие от синтагматических, не линейны и не одновременны в потоке речи или тексте, они представляют собой соотношения между элементами языка, объединяемыми в сознании говорящего некими ассоциациями (в силу общности их формы и/или содержания). В случае парадигматических отношений присутствие одного из членов парадигматического ряда в синтагматической цепочке исключает наличие другого, но делает возможной их взаимозамену. Т.е. синтагматические отношения проявляются в совместной встречаемости языковых единиц, а парадигматические — в их взаимоисключении и взаимозамене.
Синтагматика организована по принципу логической конъюнкции, отношения «и–и», парадигматика же — по принципу логической дизъюнкции, отношения «или–или».
Первый тип отношений характеризует речь, процесс, второй — систему языка. Одна и та же сущность, входя в систему языка, осуществляет функцию дизъюнкции, но, входя в текст, проявляет функцию конъюнкции. В тексте языковые единицы сосуществуют, в системе образуют парадигмы.

Практические аспекты создания лингвистических процессоров. Учебное пособие.
5 2. Морфологический компонент лингвистического процессора ЕЯ
Морфологический компонент ЛП — комплекс программ, обеспечивающих морфологический анализ и синтез лексем ЕЯ.
Морфология (словоизменение) — раздел науки, изучающий части речи, их категории и формы слов.
Морфема — минимальная значащая часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание, постфикс).
Основа — часть слова без окончания (постфикса).
Флексия — окончание (постфикс).
Лексема — слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также возможных конкретных смысловых вариантов.
Словоформа — лексема в некоторой грамматической форме.
Морфологическая парадигма — система форм одного слова (обычно задается таблицей).
Омонимия — звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
Лексические омонимы — одинаково звучащие и пишущиеся слова, не имеющие общих элементов смысла и не связанные ассоциативно. Например, лук (растение) — лук
(для стрельбы), flaw (трещина) — flaw (порыв ветра), брак (изъян) — брак (женитьба).
Различаются полная омонимия, когда совпадают все формы слов, и частичная омонимия, при которой совпадают только отдельные формы слов, называемые
омоформами. Например, стих (глагол в прошедшем времени, единственном числе мужского рода) — стих (существительное в единственном числе, именительном падеже), saw (пила) — saw (2-я форма глагола «to see»).
Омографы — слова, имеющие одинаковое написание, но различное произношение.
Например, мукаука, lead
[led]
(свинец) — lead
[li:d]
(вести), tear
[te ]
(рвать) — tear
[ti ]
(слеза).
Омофоны — слова, которые произносятся одинаково, но различаются в написании.
Например, косныйкостный, write — right, week — weak.
2.1. Морфологическая модель естественного языка.
«Создание модели есть
доказательство ясности понимания»
Существующие в настоящее время морфологические модели различаются в основном по следующим параметрам.
Во-первых, морфологические модели отличаются по результатам работы основанных на них морфологических анализаторов. На вход морфологический анализатор получает словоформу некоторого ЕЯ, а на выходе может выдавать все значения грамматических

Волкова И.А. Введение в компьютерную лингвистику.
6 характеристик (род, число, падеж, вид, лицо и т.п.) заданной словоформы, а может просто отвечать на вопрос, принадлежит ли заданная словоформа некоторому ЕЯ или нет (в этом случае морфологические анализаторы называют акцепторами).
Во-вторых, морфологические модели могут ориентироваться на полное покрытие лексики (т.е. все лексемы, которые могут обрабатывать программы морфологического уровня находятся в базе данных) или частичное покрытие лексики (морфологическая модель учитывает возможность появления лексемы, не занесенной в базу данных).
В-третьих, морфологические модели различаются по способу представления и членения словоформ. Существует два основных способа представления лексем.
1) В базе данных хранятся все словоформы всех лексем (возможно, с набором их грамматических характеристик), и каким-то образом определяются словоформы, принадлежащие одной лексеме. Такой способ представления лексем удобен и эффективен для малофлективных языков, в которых различные грамматические категории реализуются, в основном, не с помощью вариации флексий, а некоторым грамматическим способом, например, с помощью предлогов. К малофлективным языкам относится, например, английский язык.
2) В базе данных хранятся основы лексем и списки флексий (возможно, с приписанными им значениями грамматических характеристик), которые присоединяются к основе для получения какой-либо словоформы. Такой способ представления лексем эффективен для флективных языков, в которых различные грамматические категории реализуются путем вариации флексий.
Флективным является, например, русский язык. Модели, в которых принят данный способ представления лексем подразделяются еще на две группы: в одной учитываются чисто орфографические основы и флексии, в другой — так называемые псевдоосновы (неизменяемая начальная часть слова) и псевдофлексии (варьируемая при словоизменении конечная часть слова). Выбор того или иного варианта определения основы связан, в основном, с эффективностью реализации и назначением морфологического компонента в целом.
В любой морфологической модели, учитывающей значения грамматических характеристик лексем, с каждой лексемой связаны: синтаксический класс (часть речи), словоизменительный (парадигматический) класс и значения грамматических категорий, или грамматических переменных (ГП), соответствующих синтаксическому классу. Различаются свободные и связанные ГП. Связанные ГП — ГП, присущие лексеме в целом (всем ее словоформам), например, одушевленность и род для существительных. Свободные ГП — совокупность ГП, по которым лексема изменяется, например, число и падеж для существительных.
В один синтаксический класс объединяются лексемы, имеющие
— общий набор ГП,
— общий набор свободных ГП,
— общее множество значений ГП,
— общие синтаксические функции.
В грамматике (русского языка) выделяются следующие синтаксические классы, с которыми связаны следующие ГП (для классов неизменяемых лексем ГП не указаны).
Существительные. ГП — одушевлённость, род, число, падеж. Свободные
ГП — число, падеж.
Прилагательные. ГП — одушевлённость, род, число, падеж, степень.
Свободные ГП для полных форм — одушевленность, род, число, падеж.

Практические аспекты создания лингвистических процессоров. Учебное пособие.
7
Свободные ГП для кратких форм — род, число. Свободные ГП для сравнительной степени — степень.
Глаголы. ГП личных форм глагола - возвратность, вид, наклонение-время, лицо, род, число; кроме того, переходные глаголы имеют формы страдательного залога. Свободные ГП личных форм глагола — наклонение-время, лицо, род, число, залог. Причастия и деепричастия являются глагольными формами и входят в парадигму глагола. ГП причастий — возвратность, вид, время, залог, одушевленность, род, число, падеж. Парадигма причастий совпадает с парадигмой прилагательных, но у причастий нет форм сравнительной степени.
Свободные ГП для полных форм причастий — одушевленность, род, число, падеж. Свободные ГП для кратких форм причастий — род, число. ГП деепричастий — возвратность, вид, время. Свободные ГП деепричастий — время. Иногда удобно связать с глагольной лексемой чисто синтаксическую характеристику — переходность.
Наречия.
Личные местоимения. ГП — одушевленность, род, число, падеж, лицо.
Свободная ГП личных местоимений — падеж.
Предлоги.
Союзы.
Числительные.
Частицы.
Междометия.
Предикативы.
Вводные слова.
Иногда в морфологических моделях выделяются синтаксические подклассы лексем, имеющие определенные морфологические и/или синтаксические особенности.
Например, в русском языке в классе прилагательных можно выделить местоименные прилагательные («который»), притяжательные прилагательные («дядин»), порядковые числительные («второй»).
2.2. Некоторые особенности и закономерности морфологии русского языка.
В парадигме существительных (кроме существительных с неопределенным родом) и прилагательных единственного числа мужского и среднего рода, а также любых существительных и прилагательных множественного числа форму винительного падежа (В.п.) можно определить т.о.:
— форма В.п. одушевленных существительных мужского рода единственного числа совпадает с формой родительного падежа (Р.п.);
— форма В.п. неодушевленных существительных мужского рода единственного числа совпадает с формой именительного падежа (И.п.);
— форма В.п. всех существительных среднего рода единственного числа совпадает с формой И.п.;
— форма В.п. одушевленных существительных любого рода множественного числа совпадает с формой Р.п.;
— форма В.п. неодушевленных существительных любого рода множественного числа совпадает с формой И.п.

Волкова И.А. Введение в компьютерную лингвистику.
8
В парадигме всех существительных и прилагательных женского рода единственного числа форма предложного падежа всегда совпадает с формой дательного падежа.
В морфологической модели русского языка необходимо учесть наличие неизменяемых существительных, т.е. существительных, у которых все формы совпадают (например,
«кофе», «метро»).
Почти в каждом склоняемом или спрягаемом синтаксическом классе существуют лексемы, у которых не существуют некоторые формы соответствующей парадигмы
(например, существительное «ножницы» не имеет форм единственного числа, прилагательное «рад» не имеет полных форм). Такая морфологическая особенность должна быть учтена в морфологической модели.
Прилагательные русского языка имеют две сравнительные степени сильную
(«краснее») и слабую («покраснее»), которая образуется путем прибавления и флексии сравнительной степени, и префикса.
Самое большое количество форм имеют переходные глаголы несовершенного вида со следующими значениями ГП (на примере глагола делать):
— инфинитив (делать),
— настоящее время, ед. число, 1 лицо (делаю),
— настоящее время, ед. число, 2 лицо (делаешь),
— настоящее время, ед. число, 3 лицо (делает),
— настоящее время, мн. число, 1 лицо (делаем),
— настоящее время, мн. число, 2 лицо (делаете),
— настоящее время, мн. число, 3 лицо (делают),
— прошедшее время, ед. число, мужской род (делал),
— прошедшее время, ед. число, женский род (делала),
— прошедшее время, ед. число, средний род (делало),
— прошедшее время, мн. число (делали),
— повелительное наклонение, ед. число, 2 лицо (делай),
— повелительное наклонение, мн. число, 2 лицо (делайте),
— действительное причастие настоящего времени (делающий),
— страдательное причастие настоящего времени (делаемый),
— действительное причастие прошедшего времени (делавший),
— страдательное причастие прошедшего времени (деланный),
— деепричастие настоящего времени (делая),
— деепричастие прошедшего времени (делав/делавши),
— возвратные формы (с –ся/–сь): инфинитив (делаться); настоящее время, 3 лицо
(делается, делаются); прошедшее время (делался, делалась, делалось, делались); действительное причастие настоящего времени (делающийся), действительное причастие прошедшего времени (делавшийся).
У всех непереходных глаголов нет никаких возвратных форм и форм страдательного залога.
У всех глаголов совершенного вида нет никаких форм настоящего времени (но появляются личные формы будущего времени) и страдательных форм.
Существуют еще некоторые подклассы глаголов со своим набором форм (возвратные, многократные, двувидовые и безличные), но в рамках данного задания их можно не рассматривать.

Практические аспекты создания лингвистических процессоров. Учебное пособие.
9
Значения ГП:
ГП
Значение ГП одушевленность одушевленность неодушевленность; род мужской, женский, средний; число единственное, множественное; падеж именительный, родительный, второй родительный, дательный, винительный, творительный, предложный, второй предложный; вид совершенный, несовершенный; лицо первое, второе, третье; залог действительный, страдательный; возвратность возвратность, невозвратность; время настоящее, прошедшее; наклонение-время настоящее, будущее, прошедшее, сослагательное, повелительное, инфинитив; степень сильная, слабая.
2.3. Морфологическая база данных
Морфологическая база данных должна содержать всю информацию, необходимую для работы процедур морфологического анализа и синтеза.

Волкова И.А. Введение в компьютерную лингвистику.
10
Если в выбранной морфологической модели принят словарь словоформ, то база данных должна содержать все словоформы учитываемых лексем с указанием их грамматических характеристик и принадлежности определенной лексеме.
Если же в морфологической модели принят словарь основ (псевдооснов), то база данных помимо основ учитываемых лексем должна содержать словарь списков флексий (псевдофлексий), соответствующих каждому парадигматическому классу.
С каждой флексией должен быть связан набор значений ГП, приписываемый основе с данной флексией. Если в морфологической модели учитываются какие-либо типичные особенности словоизменения (например, чередование букв в основе), то информация о них также должна храниться в базе данных.
Морфологическая БД помимо лексем с регулярным словоизменением должна содержать лексемы с отсутствующими формами («ножницы», «рад»), с супплетивными формами («лучше» для прилагательного «хороший»), неизменяемые существительные
(«метро»). Кроме того, БД обязательно должна содержать омонимичные лексемы
(с полной и частичной омонимией).
2.4. Морфологические анализаторы и синтезаторы ЕЯ
На вход программе морфологического анализа поступает словоформа.
Если программа работает со словарем словоформ, то задача морфологического анализа сводится к задаче поиска заданной словоформы в базе данных, где с каждой словоформой связаны ее грамматические характеристики. Если словоформа в словаре находится, то результатом морфологического анализа будут являться приписанные ей грамматические характеристики и начальная форма исходной лексемы, если же словоформа в словаре не находится, значит она не принадлежит выбранному подмножеству лексического состава ЕЯ.
Если же программа работает со словарями основ и флексий или псевдооснов и псевдофлексий, то имеет смысл все равно поискать исходную словоформу в словаре
(она будет найдена, если соответствующая лексема неизменяемая или если данная словоформа имеет пустую флексию).
Если словоформа в словаре не нашлась, то можно, например, отщепить от нее последнюю букву (предположительно таким образом поделив словоформу на основу и флексию) и поискать оставшуюся часть в словаре. Если поиск опять оказался неуспешным, нужно отщепить две последние буквы и т.д. Процесс завершается, когда произведен поиск последнего варианта расщепления словоформы на основу и флексию.
А это происходит, либо когда отщеплено столько последних букв, какова максимальная длина флексии (с учетом постфикса, например, –ся/–сь) в соответствующем ЕЯ (в случае словаря основ и флексий), либо когда проанализирована пустая основа и вся словоформа как флексия (в случае словаря псевдооснов и псевдофлексий).
При этом, если ни один из вариантов основы или псевдоосновы в словаре не находится, то заданная словоформа не принадлежит выбранному подмножеству лексического состава ЕЯ. Если же какой-либо (или какие-либо, например, для словоформы «дома»
«дом-

Каталог: download
download -> Составление простейшей программы в среде lego education. Запуск модели «Обезьянка барабанщица», «Рычащий лев», «Автомобиль»
download -> Функциональные части компьютера, история развития, базовая конфигурация
download -> Компьютер: друг или враг?
download -> Лекция №2 «Теоретические основы игры дошкольника» Зарубежные и отечественные теории игры
download -> Доклад муниципальное образовательное
download -> Литература для воспитанников стр. Приложения стр
download -> Министерство здравоохранения Республики Беларусь
download -> Игра как средство активизации познавательной активности учащихся в ходе изучения темы Алгоритмизация и программирование


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал