Совместно с Windows. На самом деле, если решительности вам не занимать, можно сразу пе- реходить к главе 3 и начинать установку. Информация по диагностике приводится в главе 22



Скачать 194.89 Kb.

Дата04.12.2016
Размер194.89 Kb.
Просмотров130
Скачиваний0

Ãëàâà 2
Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà
ê óñòàíîâêå Linux
В этой главе...
Базовая подготовка к установке Linux
Использование Linux и Windows на одном компьютере
Разбивка диска на разделы перед началом установки
Сбор и поиск сведений об имеющемся оборудовании
Подготовка к установке с компакт-диска или DVD
ак как существует три основных подхода к установке Linux, эту главу можно рас- сматривать как короткий план с выделением важных разделов для конкретных си- туаций. Если есть отдельный компьютер, на котором будет работать только операционная система Linux, вам повезло: можете пропустить раздел “Подготовка к использованию Linux совместно с Windows”. На самом деле, если решительности вам не занимать, можно сразу пе- реходить к главе 3 и начинать установку. Информация по диагностике приводится в главе 22.
Конечно, не многие могут себе позволить покупку нескольких компьютеров. Существует несколько способов обеспечения двойной загрузки (dual booting), когда на одном и том же компьютере установлены операционные системы Linux и Windows, и для переключения меж- ду ними компьютер необходимо перезагружать. Многие пользователи предпочитают добав- лять в компьютер новый жесткий диск и устанавливать на него Linux — или устанавливать
Linux на существующий диск, предварительно освободив его от данных. Если принято реше- ние воспользоваться одним из перечисленных вариантов, перепишите назначенные дискам названия в операционной системе: диск с установленной операционной системой Windows должен сохраниться. Достаточно определить, какой из дисков операционной системой счита- ется первым. Дополнительная информация по определению порядка дисков приводится в разделе “Проверка дискового пространства в Windows”. После определения дисков можно переходить к разделу “Проверка аппаратной совместимости”.
Если хранящаяся на жестком диске информация переносится в другое место,
чтобы освободить диск для установки Linux, убедитесь, что перенесли всю ин- формацию до начала установки, так как вся оставшаяся информация будет пол- ностью удалена.
Если нет возможности выделить целый жесткий диск для установки Linux, а на имеющем- ся диске уже установлена операционная система Windows, придется изменить размер сущест- вующего раздела. В такой ситуации придется прочитать эту главу до конца. Ни в коем случае
НЕ ПЕРЕХОДИТЕ К ГЛАВЕ 3, не прочитав раздел “Подготовка к использованию Linux со- вместно с Windows”. Если проигнорировать это предупреждение, установленная операцион- ная система Windows будет удалена!
Т
В
Н
И
М
АНИ
Е!

34
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
Если на компьютере уже установлена операционная система Windows Vista и вы планируете купить приложение для изменения размера разделов, внимательно прочитайте описание приложения и убедитесь, что оно поддерживается опера- ционной системой Windows Vista. Например, для совместимости пакета Partition
Magic с операционной системой Vista можно загрузить специальное обновление.
Дополнительная информация приводится по адресу www.symantec.com/
windowsvistasupport
Если двойная загрузка компьютера совсем не подходит, остается еще три варианта — да,
выше было предложено четыре подхода, а здесь добавляется еще три варианта, что в общем дает шесть вариантов. Можно установить “виртуальный” компьютер под управлением Linux,
воспользовавшись программой VMware (глава 15). Такой “компьютер” будет работать в окне операционной системы Windows. На настоящий компьютер можно установить только опера- ционную систему Linux, а потом воспользоваться пакетами VMware или Win4Lin (глава 15)
для установки “виртуальной” операционной системы Windows, которая будет доступна в ок- не Linux. Если мысль о смене операционной системы вызывает у вас дрож в коленках, можно воспользоваться загружаемым дистрибутивом (live distribution), который позволяет загру- зить Linux на компьютере, ничего не устанавливая на жесткий диск.
Подумайте, какой из вариантов более предпочтительный, и переходите к следующему разделу.
Подготовка к использованию Linux совместно с Windows
Вероятно, многие из вас собираются установить Linux на компьютер, который уже неко- торое время работает под управлением Windows, и хотели бы сохранить на нем и ту, и дру- гую системы. Прежде чем переходить к обсуждению того, как подготовиться к установке
Linux, давайте оценим имеющуюся у вас систему и посмотрим, что нужно сделать, чтобы со- вместное существование Windows и Linux стало действительно возможным.
Если на компьютере еще не установлена операционная система Windows, но не- обходимо обеспечить двойную загрузку, устанавливайте Windows в первую оче- редь. В противном случае в процессе установки операционная система Windows перезапишет часть жесткого диска, в которой Linux хранит собственное загру- зочное меню. (Это может привести к проблемам при попытке загрузить опера- ционную систему Linux!) Если на компьютер необходимо установить операци- онную систему Windows, сразу перейдите к разделу “Работа с разделами жестко- го диска”, чтобы узнать о настройке Windows, не мешающей последующей установке Linux. После завершения установки операционной системы Windows возвращайтесь к этому разделу и продолжайте чтение.
Основной массе читателей подойдет вариант с двойной загрузкой, так как обычно уже есть один компьютер, на котором установлена Windows, и удалять ее нельзя. Если планиру- ется установить Linux на новый жесткий диск, еще не содержащий информации (или имею- щуюся информацию можно спокойно удалить), переходите к разделу “Работа с разделами жесткого диска”. Но если Windows и Linux будут делить один и тот же диск и Windows уже установлена, придется немного поработать, чтобы обеспечить правильную установку. В ос- тавшейся части этой главы описываются все необходимые подготовительные операции.
В
Н
И
М
АНИ
Е!

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
35
Ñîçäàíèå ðàçäåëîâ äëÿ äâóõ îïåðàöèîííûõ ñèñòåì “ñ íóëÿ”
Если на новый жесткий диск (или на старый диск после удаления всех данных) планиру- ется установить операционные системы Windows и Linux, не забудьте установить Windows в первую очередь. Во время установки Windows предлагается выполнить разбиение жесткого диска на разделы, во время которого специальное программное обеспечение делит диск на виртуальные диски меньшего размера. Раздел может быть одного из трех типов: основной,
расширенный и логический. Жесткий диск может содержать три основных (primary) раздела и один расширенный (extended) раздел. В пределах расширенного раздела можно создать до 12
логических (logical) разделов — расширенный раздел является просто контейнером, в кото- ром расположены логические разделы. Данные хранятся в логических разделах, а они, в свою очередь, хранятся в расширенном разделе. Так как невозможно предугадать заранее, какое программное обеспечение будет устанавливаться читателями, рекомендуем выделить для ус- тановки операционной системы Linux как минимум 10 Гбайт дискового пространства. Чем больше места на диске, тем лучше.
Запишите данные разделов Windows и Linux. В данном случае нас интересует номер жесткого диска, на котором расположены разделы (первый, второй, тре- тий и т.д.) и номер раздела на диске (точно также, первый, второй, третий и т.д.).
Эта информация потребуется во время установки операционной системы Linux.
Если жесткий диск уже содержит операционную систему и данные, для установки второй операционной системы придется вносить изменения в уже существующую. Конкретные дей- ствия рассматриваются в следующем разделе.
Двойная загрузка не обязательно означает, что на компьютере могут работать только две операционные системы. При желании и достаточном дисковом пространстве на компьютере можно установить три и даже больше операци- онных систем.
Ïðîâåðêà äèñêîâîãî ïðîñòðàíñòâà â Windows
Перед внесением изменений необходимо собрать важную информацию о текущей конфи- гурации. Во-первых, перед продолжением необходимо знать, достаточно ли места на жестких дисках, и если так, то сколько места осталось. Если доступно как минимум 10 Гбайт, можно сразу переходить к разделу “Проверка аппаратной совместимости”.
Если описанный здесь инструментарий кажется неудобным, можно приобрести коммер- ческое приложение, которое называется Partition Magic (
www.powerquest.com
). В данной главе рассматривается свободный аналог этого приложения.
Ïðîâåðêà ðàçäåëîâ â îïåðàöèîííîé ñèñòåìå Windows Vista
В операционной системе Vista уделяется большее внимание безопасности, чем в преды- дущих версиях Windows. В результате для следования приведенным здесь инструкциям по- требуется учетная запись с административными привилегиями. После регистрации с исполь- зованием такой записи выполните такую последовательность действий.
1. Откройте Панель

управления, выбрав Пуск Панель

управления.

Откроется Панель управления Vista.
2. При необходимости выберите Классический

вид (Classic View).
3. Дважды щелкните на значке Администрирование.

36
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî

В этом окне показаны различные утилиты администрирования, доступные в Vista.
4. Дважды щелкните на значке Управление

компьютером.

Откроется окно, в котором перечислены приложения для управления компьютером.
Для доступа к этому окну может потребоваться щелчок на кнопке Продолжить.
5. В левой панели щелкните на элементе Управление

дисками.

Откроется утилита Управление дисками (рис. 2.1).
Ðèñ. 2.1. Óòèëèòà Управление

дисками (Computer Management) â Windows Vista
Обратите внимание на поля
Disk 0
,
Disk 1
и
Disk 2
. В одном из блоков написано
“Vista (C:)”. Это раздел, в котором установлена операционная система Windows Vista. Кроме этого, в некоторых блоках написано “Не распределен” (Unallocated). Это не занятое свободное пространства. Блоки EFI используются для установки операционной системы Macintosh.
Если в списке присутствует незанятое свободное пространство размером 10 Гбайт или больше (см. рис. 2.1), запишите, как каком диске и в каком месте диска находится это про- странство. После этого можно переходить к разделу “Работа с разделами жесткого диска”.
Если имеющегося свободного пространства недостаточно (или его просто нет), не закрывайте окно приложения и переходите к разделу “Oсвобождение дискового пространства”.
Ïðîâåðêà äèñêîâîãî ïðîñòðàíñòâà â Windows 2000 è Windows XP
Для управления файлами и папками, а также с целью обеспечения их безопасности в опе- рационных системах Windows 2000 и Windows XP применяются учетные записи пользовате- лей. Чтобы получить информацию о распределении дискового пространства, необходимо войти в систему в качестве администратора или под именем пользователя, имеющего адми- нистративные права доступа. Для получения информации о жестком диске можно воспользо- ваться приложением панели управления Управление компьютером. Чтобы открыть это приложение, выполните следующее в Windows XP.

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
37
1. Выберите команду Пуск Панель

управления.
2. В окне панели управления перейдите в раздел Производительность

и

обслу
-
живание, щелкните на значке Администрирование, а затем дважды щелкните
на значке Управление

компьютером. Откроется окно приложения Управление компьютером.
3. В левой части окна Управление

компьютером щелкните на значке Управле
-
ние

дисками.
Для Windows 2000 выполните следующее.
1. Выберите команду Пуск Настройка Панель

управления.
2. В окне панели управления дважды щелкните на значке Администрирование, а
затем — на значке Управление

компьютером. Откроется окно приложения
Управление компьютером.
3. В левой части окна Управление

компьютером щелкните на элементе Управ
-
ление

дисками.
В правой части окна Управление компьютером содержится информация о текущем со- стоянии установленных на вашем компьютере устройств хранения информации, включая же- сткий диск (диски), дисководы для компакт-дисков, DVD и т.п. Пример отображения сведе- ний о дисках в операционной системе Windows XP показан на рис. 2.2.
Ðèñ. 2.2. Ïîëó÷åíèå èíôîðìàöèè îá èñïîëüçîâàíèè äèñêîâ â îïåðàöè-
îííîé ñèñòåìå Windows XP
В данном примере у компьютера имеется один жесткий диск и один дисковод для DVD
(см. рис. 2.2). Жесткий диск разбит на две части (они называются разделами). Одна часть на рис. 2.2 помечена как Не распределен. Это значит, что она не занята никакой операцион- ной системой. Такое место прекрасно подойдет для установки Linux.
Если на диске присутствует свободное место (см. рис. 2.2) объемом больше 10 Гбайт, за- пишите, как каком диске и в каком месте диска находится это пространство. После этого можно переходить к разделу “Работа с разделами жесткого диска”. Например, на рис. 2.2 это второй раздел диска 0.
Если же на жестком диске не оказалось части, помеченной как Не распределен, либо ее объема недостаточно для установки Linux, не закрывайте окно Управление компьютером и перейдите к разделу “Освобождение дискового пространства”.

38
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
Ïðîâåðêà äèñêîâîãî ïðîñòðàíñòâà â
Windows

98
К сожалению, в операционной системе Windows 98 недоступны такие графические при- ложения, как Управление компьютером в операционных системах Windows 2000 и
Windows XP. Вместо этого приходится использовать программу FDISK с текстовым интер- фейсом. Для получения информации о разделах жесткого диска в операционной системе
Windows 98 выполните такую последовательность операций.
Соблюдайте осторожность при использовании утилиты FDISK: неправильные изменения могут привести к удалению всех данных на диске. При выходе из программы убедитесь, что никакие изменения не сохраняются.
1. Выберите команду Пуск Программы Сеанс
MS-DOS
.
2. В окне MS-DOS наберите команду fdisk и нажмите клавишу .

В Windows команду
FDISK
можно вводить в верхнем, нижнем или даже обоих реги- страх — главное, чтобы все буквы были набраны в нужном порядке!

Скорее всего, программа выдаст запрос на вывод информации о больших дисках —
имеются ввиду “большие” диски во времена операционной системы Windows 98 —
объемом больше 512 Мбайт. Если запрос не выводится, переходите к п. 4. Пункты меню FDISK будут похожи на показанные на рис. 2.3.
Ðèñ. 2.3. Ãëàâíîå ìåíþ ïðîãðàììû FDISK
3. Если на экране появилось предложение включить поддержку больших дисков,
нажмите клавишу , а затем — клавишу .

На экране появится меню программы FDISK (см. рис. 2.3).
4. Отобразите информацию о разделах текущего диска.

Если у вас несколько жестких дисков, в меню появится дополнительный, пятый пункт, позволяющий выбрать нужный диск.
Вот как использовать пятый пункт меню для перехода на другой диск.
В
Н
И
М
АНИ
Е!

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
39

Введите 5 и нажмите клавишу .
На экране FDISK появится список всех жестких дисков в системе.

Введите номер интересующего диска и нажмите клавишу .
В верхней части меню FDISK будет показан номер диска, с которым в данный мо- мент работает утилита.
5. Чтобы отобразить информацию о разделах текущего жесткого диска, нажмите
клавишу <4>, а затем — клавишу .

Пример отображения сведений о разделах текущего диска показан на рис. 2.4.
Ðèñ. 2.4. Îòîáðàæåíèå èíôîðìàöèè î ðàçäåëàõ æåñòêîãî äèñêà
ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììû FDISK

На жестком диске нет свободного места, не занятого разделами операционных сис- тем. При наличии такого места на экране был бы показан его объем.

Но на рис. 2.4 показано, что часть дискового пространства выделена для расширенно- го раздела EXT DOS (см. раздел “Создание разделов для двух операционных систем
“с нуля”, где описываются типы разделов). К сожалению, на этом экране FDISK не выводит информацию о содержимом расширенного раздела. Для получения этих дан- ных придется выполнить еще одну операцию.

На этом уровне программа FDISK не сообщает, есть ли в вышеупомянутом дополни- тельном разделе свободное место. Придется копнуть поглубже.
6. Чтобы просмотреть информацию о логических дисках дополнительного раздела,
нажмите клавишу .

На рис. 2.5 показан пример конфигурации логических дисков. В данном случае все пространство внутри расширенного раздела поделено между логическими дисками.
Объем свободного дискового пространства можно определить, сложив числа столбца
Использование. Дальнейшие действия зависят от полученного результата.

Если сумма равна 100%, свободного места на диске нет. В таком случае не закрывай- те окно FDISK и переходите к разделу “Освобождение дискового пространства”.

Если доступно 10 Гбайт или более дискового пространства, переходите к разделу
“Работа с разделами жесткого диска”.

40
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
Ðèñ. 2.5. Ïîëó÷åíèå èíôîðìàöèè î ëîãè÷åñêèõ äèñêàõ ñ ïîìîùüþ
ïðîãðàììû FDISK
Îñâîáîæäåíèå äèñêîâîãî ïðîñòðàíñòâà
По ряду причин может потребоваться изменение размера существующих разделов. На диске может присутствовать неразмеченное пространство, но его объем не превышает
10 Гбайт. Неразмеченного пространства может быть больше 10 Гбайт, но оно может быть разбито на несколько фрагментов по всем дискам и требует консолидации. Но чаще всего не- размеченного пространства просто нет. В такой ситуации необходимо переместить данные,
чтобы освободить место для установки операционной системы Linux и сохранения всех необ- ходимых файлов.
Скорее всего, потребуется больше 10 Гбайт дискового пространства. Например,
при загрузке большого количества мультимедиа-файлов оставшееся после уста- новки программного обеспечения место быстро закончится! Лучше рассчиты- вать на 20 Гбайт — как минимум.
Главное при освобождении дискового пространства определить, сколько места действи- тельно используется, и записать эту информацию.
Не пытайтесь менять размер разделов Windows Vista, если используемая утилита не гарантирует безопасного завершения операции.
При использовании операционных систем Windows XP и Windows 2000 вернитесь в окно Управление компьютером, которое рассматривалось в разделе “Проверка разделов в операционных системах Windows 2000 и Windows XP”. В окне Управ
- ление компьютером обратите внимание на значения параметров Емкость, Свобод
- но и Свободно
%
. Здесь показано, сколько места используется в каждом разделе и сколько места остается свободным.
Если двойная загрузка настраивается на старых компьютерах под управлением
Windows 95 или Windows 98, утилиту Управление компьютером можно использо- вать следующим образом.
1. Дважды щелкните на значке Мой

компьютер.
2. Выберите в меню команду Вид
Как

веб
-
страница.
3. Выделите значок первого жесткого диска.

Окно Мой компьютер станет выглядеть примерно так, как показано на рис. 2.6.

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
41
Ðèñ. 2.6. Ïðîñìîòð ñâåäåíèé î íàëè÷èè ñâîáîäíîãî äèñêîâîãî ïðî-
ñòðàíñòâà â Windows 98
Определение, достаточно для Windows объема дискового пространства или нет, должно учитывать и характер использования компьютера — нельзя сокращать объем разделов
Windows настолько, чтобы свободное место быстро закончилось. Если приходится часто за- гружать и сохранять файлы большого объема, свободного места должно хватать для нор- мальной работы некоторое время.
Если диски Windows переполнены и свободного пространства практически не осталось
(или постоянно приходится загружать файлы большого объема), часть этих файлов можно записать на компакт-диски или DVD и удалить их с жесткого диска. Также можно подклю- чить дополнительный жесткий диск. Если у вас недостаточно квалификации, эту операцию могут выполнить в большинстве компьютерных магазинов за определенную плату.
Выбрав раздел или разделы, размер которых следует уменьшить для высвобождения дис- кового пространства под Linux, запомните, на каких жестких дисках и в каком порядке они располагаются (первый раздел, второй, третий и т.д.). Эта информация понадобится про- грамме установки Linux.
Работа с разделами жесткого диска
В разделе “Подготовка к использованию Linux совместно с Windows” рассматривались причины выделения свободного места для Linux на компьютере под управлением операцион- ной системы Windows. В данном разделе предполагается, что было найдено свободное место,
которое будет выделено Linux после изменения размера разделов. Если Linux устанавливает- ся на новый диск, с существующего диска удаляются все данные или на диске присутствует один фрагмент неразмеченного/свободного пространства больше 10 Гбайт, переходите к раз- делу “Проверка аппаратной совместимости”.
Если от мысли о модификации диска с установленной операционной системой
Windows у вас мурашки по спине, недорогой дополнительный жесткий диск мо- жет оказаться на вес золота.

42
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
Âûáîð óòèëèòû ðàáîòû ñ ðàçäåëàìè
Возможно, наиболее простым способом изменения существующих разделов является ис- пользование коммерческого приложения Partition Magic. Это приложение позволяет просматри- вать информацию о разделах диска, а также менять размер, перемещать и добавлять разделы.
Если требуется только изменение размера, не обязательно покупать целый программный пакет.
Вместо этого можно воспользоваться бесплатной утилитой (как показано в следующем разделе).
Идеальных программ не бывает. Перед продолжением подготовки к установке создайте резервную копию всех данных из разделов Windows, которые жалко потерять! Непредвиденные сбои во время операций с разделами не зависят от выбора приложения.
Ñîçäàíèå è èçìåíåíèå ðàçäåëîâ ñ ïîìîùüþ
ïðîãðàììû GParted
Если оказалось, что на диске есть свободное место, но оно разбросано по всему диску и требует объединения в непрерывный блок, скорее всего, придется изменить размер некото- рых разделов. Для решения этой задачи используется программа GParted. Данная утилита может работать с разделами Windows, включая Vista.
Ïîëó÷åíèå ïðîãðàììû
Перед использованием программу GParted необходим загрузить и записать на компакт- диск. Для загрузки приложения выполните такую последовательность действий.
1. Перейдите на сайт http://gparted livecd.tuxfamily.org/.
2. Щелкните на ссылке
Downloads
в левой панели.

Откроется страница, на которой можно выбрать способ загрузки образа ISO (файл ар- хива, в котором хранится вся необходимая для записи компакт-диска информация)
для компакт-диска, с помощью которого будет загружаться компьютер. После загруз- ки компьютер будет работать под управлением операционной системы Linux, позво- ляющей запустить программу GParted и внести необходимые изменения в разделы жесткого диска.
3. Выберите протокол (http, ftp, torrent) и щелкните на соответствующей ссылке.

Откроется список последних версий образа ISO GParted LiveCD.
4. Щелкните на ссылке на файл .iso с максимальным номером версии.

Имя файла выглядит как gparted-livecd-0.3.4-11.iso
. Если в списке присут- ствуют только имена с номерами версий без расширения
.iso
, щелкните на имени с максимальным номером версии и откроется папка с файлами. После щелчка на имени файла браузер может предложить (или не предложить) дальнейшую операцию с фай- лом. Выберите загрузку файла. По сравнению с другими образами ISO этот образ дос- таточно невелик — всего 52 Мбайт. Он специально предназначен для записи на ком- пакт-диск размером с визитку.
Çàïèñü îáðàçà ISO íà êîìïàêò-äèñê
Для этой операции компьютер должен быть оборудован приводом с возможностью записи компакт-дисков. Кроме этого, потребуется записываемый или перезаписываемый компакт- диск. На подходящем приводе присутствуют символы CD-W (записывающий) или CD-RW.
В
Н
И
М
АНИ
Е!

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
43
Кроме этого, можно воспользоваться приводом для записи дисков DVD, который обозначен символами DVD-W или DVD-RW.
После загрузки файла потребуется программное обеспечение для записи образа на диск.
Вместо с большинством записывающих приводов DVD распространяется программа Nero
Burning ROM (
www.nero.com
). Если вместе с приводом программа не распространялась,
можно загрузить ознакомительную версию пакета Nero. Перейдите на сайт www.nero.com и
выберите
Support Downloads
. В разделе
Trial Software щелкните на пункте
Nero 8
. Кроме этого, в разделе
Support доступны руководства пользователей.
Дополнительной выгодой от использования пакета Nero в Windows является доступность версии Nero для операционной системы Linux. Не забудьте загру- зить пакет RPM и прочитать краткое руководство для этой утилиты.
Èçìåíåíèå ðàçäåëîâ ñ ïîìîùüþ GParted
Перед началом использования утилиты GParted убедитесь, что создали резерв- ные копии всех важных данных. При таких изменениях структуры диска всегда существует риск ошибки.
Если необходимые изменения разделов были записаны раньше, пора доставать свои запи- си и держать их под рукой. После этого выполните такую последовательность операций.
1. Вставьте компакт-диск с утилитой GParted в привод и перезагрузите компьютер.

На экране появится меню выбора различных вариантов загрузки компьютера.
2. Выберите первый вариант и нажмите клавишу .

На экране появятся текстовые сообщения, отражающие процесс определения обору- дования загружаемой операционной системой. В какой-то момент загрузка остано- вится, на экране появится текст
>> Loading keymaps и будет предложен выбор подходящей раскладки клавиатуры.
3. Введите подходящий номер раскладки или нажмите для выбора рас-
кладки Американский

Английский (US English).

Система запомнит выбор раскладки и предложит выбрать язык.
4. Введите номер языка или нажмите для выбора американского англий-
ского языка.

На экране появятся новые сообщения. После завершения загрузки запустится утилита
GParted, в окне которой показано содержимое первого жесткого диска (рис. 2.7).
5. Справа находится большая кнопка с именем жесткого диска и его размером.
Щелкните на этой кнопке для выбора интересующего диска из раскрывающего-
ся списка.

При необходимости обратитесь к своим записям (см. раздел “Подготовка к использо- ванию Linux совместно с Windows”) и определите, каким по порядку является интере- сующий диск. Если в системе присутствуют жесткие диски с интерфейсами IDE и
SCSI, их можно отличить по первым буквам в названии. Имена дисков с интерфейсом
IDE начинаются с “hd”, а имена дисков SCSI начинаются с “sd”. (В большинстве до- машних компьютеров установлены диски с интерфейсом IDE. Диски SCSI обычно дороже и их установку необходимо заказывать специально.) Порядок подключения дисков соответствует алфавитному порядку имен дисков. Например, hda является
В
Н
И
М
АНИ
Е!

44
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
первым диском с интерфейсом IDE, hdb
— вторым и т.д. (Точно также определяется порядок дисков SCSI с именами sda и sdb
.)

После выбора диска утилита GParted покажет его содержимое.
Ðèñ. 2.7. Îñíîâíîå îêíî óòèëèòû GParted
6. В нижней части окна выберите раздел, размер которого необходимо изменить.

Для определения модифицируемого раздела обратитесь к своим записям.
7. Щелкните на кнопке Изменить

размер
/
Переместить (Resize/Move) для откры-
тия диалогового окна Изменить

размер
/
Переместить (Resize/Move) (рис. 2.8).
Ðèñ. 2.8. Äèàëîãîâîå îêíî
Resize/Move
óòèëèòû GParted
8. Измените размер.

Обратите внимание на доступные варианты. Введите значение параметра
Free Space
Preceding
(MiB) для изменения размера раздела и выделения неразмеченного про- странства перед ним. В поле
New Size
(MiB) можно указать точный новый размер раздела. В поле
Free Space Following
(MiB) указывается свободное пространство,
которое должно оставаться после раздела в результате изменения размера. Если кноп- ка
Resize/Move остается неактивной, щелкните на другом поле в пределах окна.

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
45
Если между разделами диска остается пустое место, объедините его с сущест- вующими разделами. Для этого установите поля
Free Space Preceding
(MiB) и
Free Space Following
(MiB) в значение 0, собирая разделы ближе друг к другу
(и перемещая свободное дисковое пространство к концу диска). Данную идею проще показать на примере (рис. 2.9).
3
Г
б а
й т
8
Г
б а
й т
2 Гбайт
3 Гбайт
16 Гбайт
До
После
Пустые
3
Г
б а
й т
5
Г
б а
й т
8
Г
б а
й т
16 Гбайт
Ðèñ. 2.9. Îïòèìèçèðóåì ðàçáèâêó æåñòêîãî äèñêà íà ðàçäåëû: íåçàíÿòûå ôðàãìåíòû â
2 Ãáàéò è 3 Ãáàéò ñäâèãàþòñÿ â êîíåö äèñêà, îáðàçóÿ íîâûé ôðàãìåíò îáúåìîì â 5 Ãáàéò
9. Щелкните на кнопке
Resize/Move
для сохранения изменений разделов.

В нижней части экрана запрошенное изменение появится в очереди, т.е. изменения на жесткий диск еще не записывались.
10. Если есть и другие диски или разделы, вернитесь к п. 5. В противном случае пе-
реходите к п. 13.
11. Щелкните на пункте
Apply
для записи внесенных изменений.

Откроется диалоговое окно
Apply Operations to Hard Disk
12. Щелкните на кнопке
Apply
для подтверждения внесенных изменений.

Теперь изменения действительно записываются на диск! Откроется диалоговое окно
Applying Pending Operations
, в котором есть информация о диске.
13. После завершения операции записи щелкните на кнопке
Close
.

Диалоговое окно и очередь ожидающих записи изменений в нижней части экрана за- кроются.
14. Убедитесь, что на диске есть как минимум 10 Гбайт свободного пространства.

Если места недостаточно, еще раз измените размер разделов.
15. Перезагрузите компьютер и извлеките компакт-диск из привода.

Если во время загрузки возникла проблема, воспользуйтесь диском аварийного восстановления Windows (например, инсталляционным диском Windows XP или
Windows Vista) для исправления ситуации. К счастью, такие проблемы возникают очень редко!
После модификации разделов переходите к следующему разделу для сбора оставшейся информации, необходимой для установки.

46
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
Проверка аппаратной совместимости
Если Linux устанавливается на уже имеющийся компьютер, просто запустите установку и проверьте, поддерживается ли аппаратная часть. В этом разделе рассматривается решение проблем с аппаратными средствами в общем. В других главах рассматриваются более кон- кретные компоненты, например, звуковые адаптеры (глава 13), беспроводные сетевые адап- теры (глава 9) и т.д. Если во время установки возникли проблемы, переходите к соответст- вующей части этого раздела, а если проблема не решилась, возвращайтесь сюда за более об- щей информацией.
Наиболее проблемной областью являются беспроводные сетевые адаптеры (в дистрибути- ве Fedora 7 этой проблеме уделялось значительное внимание) и распоследние мультимедиа- устройства, например, видеоадаптеры, звуковые карты и сканнеры изображений. Перед уста- новкой или приобретением новых аппаратных компонентов можно свериться со списком со- вместимого оборудования, но списки быстро устаревают из-за динамического развития аппа- ратной базы. В качестве примера можно привести список совместимого оборудования для
Red Hat Enterprise Linux (
http://hardware.redhat.com/hcl/
). (Для дистрибутива
Fedora официального списка совместимого оборудования не существует.) Помните, что ос- новное внимание в списке уделяется бизнес-оборудованию, а не моделям для домашнего ис- пользования, поэтому отсутствие какого-то устройства в списке не обязательно означает, что оно не поддерживается.
Не гонитесь за сертифицированным (т.е. тщательно проверенным на работоспо- собность) оборудованием. Часто для использования оборудования дома доста- точно статуса поддерживаемого или совместимого. Лучшим способом узнать о поддержке конкретного устройства в Linux является поиск в Интернете. Доста- точно перейти по адресу www.google.com/linux и ввести в поле поиска сло- во Linux, название модели и название производителя устройства. Например,
можно ввести Innovision DX700T Linux и определить, как другие пользо- ватели справились с этой моделью видеоадаптера. (Упоминание конкретной мо- дели здесь не стоит воспринимать как рекомендацию.) Обычно в результатах поиска будет присутствовать список проблем и решений для данного устройства.
Если даже мысль об аппаратных средствах компьютера вызывает головокружение, не беспокойтесь. В Интернете достаточно информации о любых устройствах. Хорошей отправной точкой может послужить сайт www.tomshardware.com
. Есть и альтер- нативные источники информации.
Другие сайты о Linux. В частности, можно воспользоваться универсальным спи- ском поддерживаемого оборудования по адресу www.tldp.org/HOWTO/Hard- ware-HOWTO/
Сайты производителей. Многие производители на самом деле поддерживают
Linux, но соответствующую информацию иногда очень не просто обнаружить.
Обычно имеет смысл перейти на страницу сайта производителя, посвященную кон- кретному устройству, на страницу списка часто задаваемых вопросов или на страни- цу
Support
, где обычно публикуются ссылки на файлы, связанные с поддержкой
Linux. Не загружайте обнаруженные файлы. Достаточно убедиться, что они сущест- вуют. Доступный для загрузки драйвер (программное обеспечение, помогающее операционной системе использовать устройство) может уже присутствовать в уста- новленной операционной системе Linux. Загружайте драйвер с сайта производителя только в том случае, если нет другого выхода.

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
47
В худшем случае в сети может не оказаться информации о поддержке уст- ройства в Linux. Это не значит, что устройство в Linux не работает. Попро- буйте, и может оказаться, что устройство работает нормально. Возможно,
самые последние функции не доступны (например, видеоадаптер последне- го поколения не позволяет использовать новые графические режимы, но поддерживает работу в виде универсального адаптера SVGA).
Инструкции от оборудования. По возможности держите инструкции от аппаратных средств компьютера под рукой (особенно документацию на монитор и видеоадаптер). Возможно, они потребуются для ответа на во- прос программы установки. В большинстве случаев этого не требуется, но иногда такая необходимость возникает.
Если необходимо определить точный список оборудования, установленного в системе,
можно воспользоваться одним из следующих вариантов.
Воспользуйтесь существующей операционной системой для составле-
ния списка оборудования. Если на компьютере уже установлена операци- онная система Windows, с ее помощью можно собрать достаточно большой объем информации об оборудовании. В зависимости от версии операцион- ной системы можно воспользоваться одним из следующих способов.

В Windows 98: (да, некоторые все еще пользуются этой версией) выберите
Пуск Настройка Панель управления Система Устройства. От- кроется окно, показанное на рис. 2.10.
Ðèñ. 2.10. Â îïåðàöèîííîé ñèñòåìå Windows 98 èíôîðìàöèþ
îá óñòàíîâëåííîì îáîðóäîâàíèè ìîæíî ïîëó÷èòü â îêíå
Свойства
:
систем
a
íà âêëàäêå Устройства

В Windows 2000: выберите Пуск Панель управления Система
Диспетчер устройств. В открывшемся окне будет показан список уст- ройств (рис. 2.11).

48
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî

В Windows XP: выберите Пуск Панель управления Принтеры и
другое. Щелкните на значке нужного устройства (или щелкните в разделе
См также на ссылке Система, в открывшемся диалоговом окне перейдите на вкладку Оборудование и щелкните на кнопке Диспетчер устройств для получения списка установленного оборудования, как показано на рис. 2.12).
Можно дважды щелкнуть на каждом пункте в окне Диспетчер устройств для просмотра более подробной информации.
Ðèñ. 2.11. Äèñïåò÷åð óñòðîéñòâ â Windows 2000

В Windows Vista: для просмотра списка установленных устройств выберите
Пуск Панель управления Диспетчер устройств. В открывшемся диалого- вом окне с предупреждением щелкните на кнопке Продолжить.
Загрузите из Интернета программу распознавания оборудования. Если на компь- ютере не установлены средства диагностики, но установлена одна из поздних версий
DOS, можно загрузить различные утилиты определения оборудования, например Dr.
Hardware, из Интернета. Утилита Dr. Hardware предоставляет большой объем инфор- мации об установленном оборудовании. Данная программа является условно-бесплат- ной и информация о стоимости и условиях использования доступна на сайте компании
Gebhard Software (
www.dr-hardware.com/
).
Прочитайте текст, который появляется на экране во время загрузки компью-
тера. Если на компьютере не установлено ни одной операционной системы и вы не можете отыскать документацию к своему оборудованию, прочитайте текст на экра- не, появляющийся во время загрузки компьютера. В некоторых системах загрузка сопровождается появлением на экране видеоинформации. Правда, чтобы прочитать все, что написано на экране, компьютер придется перезагрузить несколько раз, так как информация “пробегает” очень быстро. Некоторые системы также выводят све- дения о PCI-устройствах и их параметрах. Опять-таки, для прочтения всех данных,
возможно, придется несколько раз перезагрузить компьютер.

Ãëàâà 2. Ïîäãîòîâêà êîìïüþòåðà ê óñòàíîâêå Linux
49
Ðèñ. 2.12. Äèñïåò÷åð óñòðîéñòâ â Windows XP
Чтобы задержать на экране информацию, появляющуюся в процессе за- грузки, попробуйте воспользоваться клавишей
(обычно она находится слева от клавиши ). Чтобы разблокировать экран и продолжить загрузку, нажмите любую клавишу.
Используйте информацию из BIOS (Basic Input/Output System — базо-
вая система ввода-вывода). Эта информация хранится в небольшой об- ласти памяти, которая работает от батарейки. Память такого типа иногда называют CMOS (Complimentary Metal-Oxide Semiconductor — комплемен- тарный металло-оксидный полупроводник). В ней содержится информация о типе микросхемы, а также другие данные. В зависимости от компьютера в BIOS может храниться разный объем информации (от небольшого до прямо-таки огромного). В современных системах BIOS, бывает, содержит- ся несколько страниц с информацией об устройствах.
Добраться до BIOS можно в момент загрузки компьютера, до того как бу- дет запущена операционная система. Большинство производителей указы- вают на экране, какую клавишу или комбинацию клавиш необходимо на- жать в момент загрузки, чтобы попасть в BIOS или окно
Setup
(например,
“Press Del to enter Setup”). Если вы не можете найти такую комбинацию,
обратитесь к сайту компании-производителя компьютера. В BIOS для пе- ремещения по экрану обычно применяются клавиши со стрелками, и
. В некоторых BIOS используются также функциональные клавиши
(поищите их список в верхней или нижней части экрана).
С особым подозрением относитесь к пометкам на оборудовании и упоминаниям на веб-сайтах, включающим слово “Win” (как в Windows). Такие компоненты, напри- мер WinModem, для нормальной работы требуют наличия операционной системы
Windows. В худшем случае ничего не указывает на такую особенность устройства.
Вероятность существования драйвера в Linux для устройств с приставкой “Win”

50
×àñòü I. Ïåðâîå çíàêîìñòâî
пренебрежительно мала. Если такой драйвер все-таки существует, запишите его на гибкий диск до начала установки Linux. Если драйвер не существует, а модем необ- ходим, потратьте немного денег на нормально поддерживаемое устройство.
(Дополнительная информация о модемах WinModem приводится в главе 9.)
Íåñêîëüêî ñëîâ î íîóòáóêàõ
Ñîâðåìåííûå äèñòðèáóòèâû Linux
çàìå÷àòåëüíî ðàáîòàþò íà îòíîñèòåëüíî íîâûõ ìîäåëÿõ ïîðòàòèâíûõ
êîìïüþòåðîâ è íîóòáóêîâ (áîëåå ïîäðîáíî î ñîâìåñòèìîñòè Linux
ñ ðàçëè÷íûìè ìîäåëÿìè íîóòáóêîâ
ìîæíî ïðî÷èòàòü íà ñàéòå www.linux-laptop.net
). Åñëè íîóòáóê âûïóùåí èçâåñòíûì ïðîèçâî-
äèòåëåì, ïðîáëåì ñ óñòàíîâêîé Linux
áûòü íå äîëæíî. Â ïîñëåäíåå âðåìÿ âî ìíîãèõ äèñòðèáóòèâàõ
Linux
ïîÿâèëàñü îñíîâàòåëüíàÿ ïîääåðæêà ïîðòàòèâíûõ êîìïüþòåðîâ. Òåì íå ìåíåå, êàê óæå îòìå÷à-
ëîñü,
ñóùåñòâóþò ïðîáëåìû, ñâÿçàííûå ñ èñïîëüçîâàíèåì óñòðîéñòâ, êîòîðûå ïîìå÷åíû êàê “Win”. Òà-
êèå óñòðîéñòâà ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ðàáîòû â Windows
è íå ïîäõîäÿò äëÿ Linux
Ê ñîæàëåíèþ, áîëüøèí-
ñòâî ìîäåìîâ, âñòðîåííûõ â ïîðòàòèâíûå êîìïüþòåðû, ÿâëÿþòñÿ óñòðîéñòâàìè WinModem.
Åñëè âû ñîáèðàåòåñü ïîêóïàòü ïîðòàòèâíûé êîìïüþòåð äëÿ ðàáîòû ñ Linux, óáåäèòåñü, ÷òî åãî ìîäåì è
äðóãèå óñòðîéñòâà (íàïðèìåð, ñåòåâàÿ êàðòà) íå ïîìå÷åíû ñëîâîì “Win”. Âïðî÷åì, åñëè ïîðòàòèâíûé
êîìïüþòåð îñíàùåí âñòðîåííûìè óñòðîéñòâàìè “Win”, âìåñòî íèõ ìîæíî âîñïîëüçîâàòüñÿ êàðòîé ôîð-
ìàòà PC Card (èëè PCMCIA). Áîëüøèíñòâî ñîâðåìåííûõ íîóòáóêîâ èìååò ïî êðàéíåé ìåðå îäèí ñëîò PC
Card, â êîòîðûé ìîæíî âñòàâèòü êàðòó, âûïîëíÿþùóþ ôóíêöèè ìîäåìà, ñåòåâîé êàðòû èëè êîìáèíàöèè
ìîäåìà/ñåòåâîé êàðòû. Åñëè êàðòà PC Card áûëà âûïóùåíà èçâåñòíûì ïðîèçâîäèòåëåì, îíà äîëæíà õî-
ðîøî ðàáîòàòü ïîä Linux.
Последние шаги
Загружаемый компакт-диск или DVD является последним этапом подготовки к установке
Linux. Дистрибутив Fedora распространяется на загружаемом DVD.
Если необходимо внести изменения в BIOS, сохраните их перед выходом из программы настройки BIOS! Очень просто забыть об этой важной операции,
а потом удивляться, почему компьютер не делает, что должен.
Перед тем как продолжить, откройте следующие сайты о Fedora и поставьте на них за- кладки. Если возникнут вопросы, на этих сайтах можно получить помощь.
Wiki проекта Fedora: http://fedoraproject.org/wiki/
Wiki — это веб-страница (или коллекция веб-страниц), содержимое которых под- держивается коллективно. Каждый пользователь (или определенная группа, в зави- симости от настроек Wiki) может вносить изменения в содержимое страниц.
Проект документирования Fedora: http://fedoraproject.org/wiki/Docs-
Project
Форум Fedora: www.fedoraforum.org
Fedora News: www.fedoranews.org
Неофициальный список часто задаваемых вопросов о Fedora: www.
fedorafaq.org
LinuxQuestions.org: linuxquestions.org
Если все готово к установке, переходите к главе 3.
В
Н
И
М
АНИ
Е!


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал