Серьезные



Скачать 475.3 Kb.
страница4/4
Дата28.10.2016
Размер475.3 Kb.
Просмотров564
Скачиваний0
ТипКурсовая
1   2   3   4

Заключение


В данной работе было рассмотрено использование компьютерных «серьезных игр» как одного из метода обучения иностранным языкам, приведены различные мнения о целесообразности их применения в учебном процессе, были данные различные сведения о влиянии компьютерных игр на здоровье и развитие учащихся, а также было рассмотрено использование обучающих компьютерных игр в зарубежной практике, на основе одной из «серьезных» игр, используемой при обучении английскому языку в начальных школах Франции. Были сделаны выводы о том, что при грамотном и адекватном использовании таких игр, при нормировании времени игры, при исключении насилия в их содержании, можно значительно повысить эффективность обучения и учения. Благодаря их двойственной природе, включающей в себя как забаву и развлечение, так и обучение и учение, компьютерные обучающие игры делают процесс усвоения знаний и формирований навыков и умений - процессом радостным, легким, интересным, и, вместе с тем, содержательным. Рассмотрев «серьезную» игру «Ади», широко известную, и применяемую во французских начальных школах при обучении английскому языку, было установлено путем анализа заданий, предлагаемых игрой, что ее эффективность очевидна, поскольку игра способствует формированию у учащихся различных навыков, и элементарных умений, которые служат основой для последующего развития возможности использования английского языка как средства общения в непосредственных актах коммуникации. Однако, эффективность усвоения учащимися английского языка, не может быть достигнута только средствами «серьезной» игры, в том числе средствами игры «Ади», а является следствием умелого варьирования различных методов обучения учителем. Например, это может быть использование лексического и грамматического материала игры при создании речевой ситуации, или, наоборот, отработка языкового материала заданиями игры; это приобщение к орфографическим навыкам и навыкам письма посредством заданий игры, или отработка навыков письма, уже сформированных другими методами, и так далее.

Опыт французских методистов и преподавателей по использованию «Ади» в начальной школе может быть интересен отечественным специалистам по образованию, беря во внимание тот факт, что программы по обучению иностранным языкам в начальных школах России и Франции пусть не абсолютно одинаковы, но, вообщем, имеют минимальные различия.

В настоящее время в российских школах, компьютерные обучающие игры применяются достаточно редко. Таким образом, их огромные обучающие возможности игнорируются. Подобная ситуация может быть обусловлена целым рядом причин: это и неготовность самих учителей использовать компьютерные технологии, и ограниченные финансовые возможности школ, и отсутствие коллективной работы отечественных программистов и методистов по созданию обучающих компьютерных программ, включая «серьезные» игры.

Тем не менее, интерес к использованию обучающих игр неуклонно растет, как со стороны учителей, так и со стороны родителей.

Поэтому, задача сегодняшних российских методистов,учителей, психологов и программистов – вести работу по созданию надежных, качественных и эффективных обучающих компьютерных игр в тесном сотрудничестве. Задача учителей – пересмотреть отношение к компьютерным технологиям, так же как и научиться использовать самые различные методы обучения иностранным языкам. Если эти задачи будут выполнены, то они принесут благотворный результат – внесут свой вклад в достижение конечной цели российского языкового образования, заключающейся в формировании комуникативной компетенции.

Список литературы


1. Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Часть I.- Уфа: Изд-во БГПУ, 2008.

2. Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Часть II. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2008.

3. Иванова Т.В., Сухова И.А., Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Часть III. – Уфа: Издательство БГПУ, 2008.

4. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.-Москва: Просвещение, 1991.

5. Penny Ur. A course in language teaching. Printed in Great Britain: Cambridge University Press, 1996.

6. Alderson J.C., Urquhart.A.H. Reading in a Foreign Language. - London: Longman, 1984.

7. Byrne.D. Teaching Writing Skills.- London: Longman, 1988.

8. Leech.G., Candlin.C. Computers in English Language Teaching and Research.- London: Longman, 1986.

9. Sturtridge,G. Self-access: Preparation and Training.-Manchester: The British Council, 1992.

10. Johnson, K. Language Teaching and Skill Learning. –Oxford: Basil Blackwell, 1995.

11. Wright, A., Betteridge,M., Buckby,M. Games for Language Learning. -Cambridge: Cambridge University Press, 1984.

12. Argardizzo, C. Chidren in Action.-Hemel Hempstead: Prentice Hall International, 1993.

13. Vale, D., Feunteun, A. Teaching Children English. –Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

14. Gerngross, G., Puchta,H. Pictures in Action.- Hemel Hempstead: Prentice Hall International, 1992.

15. Rixon, S. Teaching English to Children.-London: Collins, 1991.

16. Simon Egenfeldt-Nielsen. Practical barriers in using educational computer games. IT-University Copenhagen (www.europa-universalis.com).

17. Gee, James Paul, “Semiotics Domains: Is Playing Video Games a ‘Waste of Time?” The Game Design Reader .- MIT Press,2006.

18. Lavender, Terry. “Games Just Wanna Have Fun… Or Do They? Measuring the effectiveness of persuasive games”. Canadian Game Studies Association. 21 September 2006 www.wetcoast.org/drupal-5.1/files/games_just_wanna_have_fun.pdf>.

19. Kurt Squire. Video Games in Education.- USA, Cambridge, MA: MIT Press, 2007.

20. Herz, J.C. Joystick Nation. How videogames ate our quarters, won our hearts, and rewired our minds. -Princeton, NJ: Little Brown & Company, 1997.

21. Prensky, M. Digital Game-Based Learning.- New York: McGraw Hill, 2000.

22. Joel Foreman, James Paul Gee, J. C. Herz, Randy Hinrichs, Marc Prensky, and Ben Sawyer. EDUCAUSE Review, vol. 39, no. 5 (September/October 2004): 50–66, 2004.



Нормативные документы:

1. PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES OU RÉGIONALES À L’ÉCOLE PRIMAIRE, Fait à Paris, le 28 juin 2002 pour le ministre de la jeunesse,de l’éducation nationale et de la recherche et par délégation. (http://pedagogie.ac-montpellier.fr/disciplines/anglais/primaire/).

2. Примерная программа по английскому языку. Пояснительная записка. Министерство Образования и Науки РФ, 2004. (www.mon.gov.ru).

3. «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года», (распоряжение Правительства Российской Федерации № 1756-р от 29 декабря 2001 г.).

4. Закон РФ от 10 июля 1992 г. N 3266-1 "Об образовании".

Электронные источники:

1. http://www.pixelearning.com/serious_games-resources_articles_white_papers.htm

2. http://www.edutopia.org/are-computer-and-video-games-effective-teaching-tools

3. http://www.techlearning.com/db_area/archives/WCE/archives/rhine.php

4. http://edutainmenteng.wordpress.com/2006/11/02/is-edutainment-effective-in-the-biz-world/

5. www.jeux-serieux.fr/en/category/serious-games/

6.http://www.cafepedagogique.net/lemensuel/laclasse/Pages/2008/93_EcoleEntretienavecJulianAlvarez.aspx

7. http://nthnmillar.blogspot.com/2008/04/are-games-waste-of-time.html

8.http://nm4209.wikispaces.com/Do+you+think+video+games+are+a+waste+of+time

9.http://connect.educause.edu/Library/EDUCAUSE+Review/GameBasedLearningHowtoDel/40500?time=1212814309

10.http://www.innovateonline.info/index.php?view=issue&id=9

11.http://en.wikipedia.org/wiki/Edutainment



12.http://en.wikipedia.org/wiki/Serious_game

13.http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Educational_video_games

Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал