Открытый доступ библиотеки за рубежом



страница3/27
Дата12.02.2017
Размер1.18 Mb.
Просмотров4097
Скачиваний0
ТипСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

М.В. Береславская,

библиограф

Международного культурного центра

Библиотеки иностранной литературы
Национальная библиотека ЮАР
С. В. Пушкова,

ведущий библиограф

Международного культурного центра

Библиотеки иностранной литературы
Национальная библиотека Южно-Африканской Республики (the National Library of South Africa – NLSA) была учреждена 1 ноября 1999 г. Она была создана в соответствии с Законом о Национальной библиотеке ЮАР № 92 от 1998 г. на основе объединения двух национальных библиотек страны, ранее существовавших как отдельные учреждения: Южно-Африканской библиотеки (the South African Library) в Кейптауне и Государственной (the State Library) – в Претории. [15]

К национальным библиотекам ЮАР во Всемирной энциклопедии библиотечно-информационного обслуживания (World Encyclopedia of Library and Information Services) и других справочных изданиях относят еще одну библиотеку – Южно-Африканскую библиотеку для слепых (the South African Library for the Blind - SALB) в Грехемстауне. Ей в 1968 г. был присвоен статус национальной библиотеки для слепых (основана в 1919 г.). Как отмечено на сайте этой библиотеки (www.salb.org.za), ее деятельность в настоящее время регламентируется Законом о Южно-Африканской библиотеке для слепых № 91 от 1998 г. Закон предписывает SALB обеспечивать бесплатное библиотечно-информационное обслуживание, отвечающее потребностям слепых и слабовидящих, а также других лиц с ограниченными возможностями пользования стандартными печатными изданиями. С этой целью библиотека изготавливает и предоставляет в пользование книги, напечатанные шрифтом Брайля, и аудиоматериалы (с 2004 г. – цифровые «говорящие» книги). В 2014 г. SALB отметила 95-ю годовщину со времени ее основания. [1, 10, 11, 18]


История: до объединения в 1999 г.
Новый закон отменил действие принятого ранее (в 1985 г.) Закона о национальных библиотеках ЮАР, который юридически закреплял наличие в стране двух национальных библиотек – Южно-Африканской библиотеки, основанной в 1818 г. в Кейптауне, и Государственной библиотеки, учрежденной в 1887 г. в Претории; определил их статус и основные функции. По условиям законодательства ЮАР об обязательном экземпляре обе библиотеки входили в число учреждений, получавших в обязательном порядке бесплатный экземпляр каждого документа (книги, периодического и продолжающегося издания, а также других видов печатных материалов), изготовленного на территории Южно-Африканской Республики (подробнее см. в разделе, посвященном законодательству об обязательном экземпляре). В результате получения обязательных экземпляров отечественной издательской продукции в вышеназванных национальных библиотеках были сформированы обширные библиотечные фонды, имеющие большую научную ценность.

В 1990-е гг. Министерство искусств, культуры, науки и технологии (the Department of Arts, Culture, Science and Technology1) начало пересмотр законодательства, подлежащего его юрисдикции, включая Закон о национальных библиотеках № 56 1985 г. По распоряжению министра этого ведомства была образована рабочая группа для рассмотрения перспектив развития национальных библиотек ЮАР. Самая значимая рекомендация этой рабочей группы состояла в предложении объединить две вышеуказанные библиотеки, находящиеся в Кейптауне и Претории, включив их в качестве филиалов (отделений) в структуру Национальной библиотеки Южно-Африканской Республики. [12, 13]


Южно-Африканская библиотека
Южно-Африканская библиотека, до того как она стала частью NLSA, была старейшей в стране. Ее история ведет начало с 1818 г., когда лорд Чарльз Сомерсет, первый гражданский правитель Капской колонии, официально объявил о введении контроля над торговлей вином, установив налог на вино, ввозимое на продажу в Кейптаун. Он предусматривал использовать средства от сбора налогов на цели создания публичной библиотеки, «чтобы предоставить возможности доступа к знаниям для молодежи этого удаленного уголка земного шара и открыть ей путь к тому, что выдающиеся древние писатели считали одним из важнейших жизненных благ, – к самообразованию» («Home Education»). Некоторые историки полагают, что наиболее вероятным образцом для публичной библиотеки в Кейптауне послужил Атенеум в Лондоне (литературный клуб, основанный в 1805 г.).

Первым значительным приобретением библиотеки в Кейптауне стала коллекция Иоахима Николауса фон Дессина (Joachim Nicolaus von Dessin), который в 1761 г. завещал свои книги Нидерландской реформатской церкви для создания публичной библиотеки. В 1820 г. попечительский совет принял решение о передаче этого книжного собрания новой библиотеке. Среди других ценных даров библиотеке историки выделяют частную коллекцию старинных рукописей и редких книг, принадлежавшую сэру Джорджу Грею (George Grey). В период c 1854 по 1861 гг. он был правителем Капской колонии; при нем было начато строительство нового здания библиотеки, первоначально известной как Южно-Африканская публичная библиотека. В 1861 г., покидая Южную Африку, он подарил свою коллекцию этой библиотеке. Она (коллекция) насчитывала 5 тыс. экземпляров, включая 117 средневековых рукописей и манускриптов эпохи Ренессанса, а также 119 инкунабул. Библиотеке был передан и самый ранний из сохранившихся документов, напечатанных в Южной Африке, – страница из Альманаха Риттера (Ritter’s Almanac), изданного в 1796 г.

С 1873 г. Южно-Африканская публичная библиотека получает обязательный экземпляр печатной продукции Капской колонии, а в 1916 – 1953 гг. – вновь образованного Южно-Африканского Союза (единая британская колония, возникшая в 1910 г). Вследствие этого библиотека обладает наиболее полным в стране репертуаром англоязычной литературы в исторической перспективе. В дальнейшем Южно-Африканская публичная библиотека развивается как национальная справочная библиотека, уделяя значительное внимание исследованиям на основе ее обширного фонда. Одновременно с этим происходит изменение ее названия – в 1967 г. она была переименована в Южно-Африканскую библиотеку. [2, 9, 12, 13]

По Закону о национальных библиотеках ЮАР от 1985 г. Южно-Африканская библиотека является национальным центром собирания и депозитарного хранения отечественной издательской продукции (получает в качестве обязательного экземпляра), а также редких и особо ценных материалов; национальным центром подготовки ретроспективной библиографии и библиографических указателей, содержащих сведения о материалах, имеющих отношение к ЮАР.

В 1990 г. при библиотеке был создан Центр книги в целях содействия пробуждению интереса к книгам и чтению, проведения встреч библиотекарей с книгоиздателями и книготорговцами, читательских конференций, выставок и других мероприятий.

Как Южно-Африканская библиотека, так и Государственная библиотека ЮАР являются участниками весьма обширной и разветвленной информационной сети – South African Bibliographic and Information Network (SABINET). В 1983 г. SABINET приступила к созданию своей автоматизированной библиографической базы данных, которая раскрывала обширный массив документов, находящихся в фондах библиотек-членов, обеспечивая им возможность совместного пользования ресурсами. [1, 2, 6, 10]



Государственная библиотека ЮАР
Основой для формирования фондов Государственной библиотеки Южно-Африканской Республики послужила книжная коллекция, полученная в дар от Ассоциации голландской литературы (the Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde). Следует заметить, что язык первых европейских колонистов (африкаанс) возник в процессе сложной интеграции и смешения нидерландских диалектов с немецким, английским и некоторыми местными языками народов юга Африки. Эта коллекция, подаренная правительству Республики Трансвааль, состояла главным образом из произведений художественной литературы и работ по языкознанию на голландском языке. Первая партия из восьми ящиков с книгами, включая один от Нидерландского библейского общества, прибыла в 1883 г. А 21 сентября 1887 г. правительство Трансвааля утвердило устав Государственной библиотеки (the Staats-Bibliotheek). [2, 12, 13]

В 1893 г. в ее распоряжение были переданы также книжные собрания первой публичной библиотеки, открытой в Претории в 1878 г. Из-за финансовых трудностей в 1890 г. она была закрыта. Однако сильная общественная поддержка способствовала образованию новой публичной библиотеки – на этот раз под названием «Государственная библиотека». В 1893 – 1963 гг. последняя выполняла двойную роль – не только публичной, но и национальной библиотеки страны.

Первый директор Государственной библиотеки ЮАР, африканский поэт Ян Селлирс (Jan Celliers), придавал большое значение соглашениям об обмене изданиями, считая их одним из эффективных путей обогащения библиотечных фондов. Первое такое соглашение Государственная библиотека заключила в 1898 г. со Смитсоновским институтом в Вашингтоне (США). По условиям этого соглашения Государственная библиотека должна была получать все американские правительственные издания в обмен на два экземпляра каждого официального издания ЮАР. С начала 1930-х гг., когда библиотеку возглавлял Матью Стерлинг (Matthew Stirling), она стала приобретать положение ведущей библиотеки страны, взяв на себя выполнение функций центра библиографической информации и координацию национальной системы МБА.

Согласно Закону о национальных библиотеках ЮАР от 1985 г., деятельность Государственной библиотеки в Претории была направлена на обеспечение доступности национального культурного достояния, что предполагало ответственность за создание и поддержку национальной информационной инфраструктуры в целях эффективного библиотечно-информационного обслуживания населения ЮАР. [2, 7, 12, 13]

В отличие от Южно-Африканской библиотеки, Государственная библиотека выдавала документы на дом. Она координировала деятельность по межбиблиотечному абонементу (МБА), обеспечивала ведение объединенного карточного каталога книг, трансформировавшегося спустя 30 лет в сводный электронный каталог, отражающий фонды крупнейших библиотек и информационных служб ЮАР.

Основные функции Государственной библиотеки в Претории охватывали следующие области деятельности:



  • библиографический учет: подготовку и выпуск текущей национальной библиографии, содействие использованию национальных и международных стандартов в целях развития сотрудничества и обмена информацией в этой области;

  • доставку и выдачу документов: содействие развитию и координацию национальной системы МБА в поддержку услуг, предоставляемых другими библиотеками своим пользователям;

  • формирование библиотечных фондов: комплектование и хранение исчерпывающего фонда печатных изданий ЮАР, осуществление национальной программы по перераспределению излишков книжных фондов между библиотеками страны с целью оптимального использования информационных ресурсов;

  • обучение и повышение квалификации работников библиотечно-информационного сектора путем проведения семинаров, организации практических занятий и стажировок для студентов;

  • развитие международного сотрудничества: обмен библиографическими записями и опытом, книгообмен;

  • управление и лидерство в профессии: выполнение ведущей роли и активное участие во всех направлениях библиотечно-информационной деятельности в ЮАР.

Ниже рассматриваются основные услуги, которые оказывала (и продолжает оказывать в новом статусе – как отделение NLSA в Претории) Государственная библиотека. [7]

С 1933 г. Государственная библиотека ЮАР является центром Южно- Африканской системы межбиблиотечного абонемента (Southern African Interlending SchemeSAIS), которая обслуживает библиотеки не только ЮАР, но и других африканских стран, таких как Зимбабве, Кения, Мозамбик, Ботсвана и др.



Справочно-информационное обслуживание. Справочно-информационная служба библиотеки предоставляет информацию, основываясь на местных, национальных и международных источниках. Пользователи могут обращаться в эту службу лично, при посещении библиотеки, или по телефону, а также присылать запросы по факсу, почте и электронной почте.

При Государственной библиотеке ЮАР действует Южно-Африканский центр книгообмена – Southern African Book Exchange Centre (Sabec). Sabec получает и распространяет дублетные и малоиспользуемые книги, периодические издания и официальные документы, а также книги, которые давно не переиздавались (out of print material). Представители библиотек и других заинтересованных организаций могут просматривать литературу на месте (в центре) или отбирать нужные им материалы по специальным спискам, рассылаемым абонентам центра. Отобранные документы предоставляются за небольшую плату.

Государственная библиотека предоставляет в пользование собрание официальных иностранных документов, изданных правительствами зарубежных стран и международными организациями. Они поступают в библиотеку по соглашениям о книгообмене и включают книги, журналы и издания на микрофишах и на компактных дисках.

Далее перечисляются основные издания Государственной библиотеки ЮАР. Некоторые из них продолжают выходить и сейчас. [1, 7]

1. С 1959 г. библиотека издает «Национальную библиографию ЮАР» (South African National Bibliography – SANB). Издание выходит в ежеквартальных и ежегодных кумулятивных выпусках.

2. «Справочник издателей Южной Африки» (Directory of South African PublishersDSAP) переиздается ежегодно; включает алфавитный список издательств с указанием их почтовых адресов, номеров телефонов и факсов и др.

3. «Указатель к периодическим изданиям ЮАР» (Index to South African PeriodicalsISAP). Включает указатель заглавий, именной и предметный указатели к журнальным статьям из более 520 изданий. С 1992 г. ISAP стал доступен в онлайновом режиме.

4. «Справочник библиотек ЮАР» (Directory of South African Libraries). Последний выпуск вышел в 1989 г. Он содержал детальную информацию о библиотеках страны.

5. «Периодические издания в библиотеках ЮАР» (Periodicals in South African Libraries). Издание представляло собой сводный каталог периодических изданий в библиотеках страны и служило удобным инструментом поиска. Выходило два раза в год в печатной форме, ежегодный кумулятивный выпуск был доступен на микрофишах.
NLSA на современном этапе
Национальная библиотека Южно-Африканской республики состоит из двух отделений – в Претории (бывшая Государственная библиотека) и в Кейптауне (бывшая Южно-Африканская библиотека). При этом сохраняется традиционное распределение обязанностей, существовавшее между двумя вышеуказанными библиотеками.

Главное и самое крупное подразделение NLSA – Отделение в Претории, которое выполняет также административные функции. Отделение в Кейптауне является исследовательским центром, здесь находятся специализированные собрания и коллекции особо ценных и редких материалов.

Кроме двух основных отделений, в структуру NLSA входит Центр книги, расположенный в Кейптауне. Это специальный образовательно-информационный центр библиотеки, предназначенный для продвижения чтения, грамотности и издательской деятельности в ЮАР. [4, 14]

По данным «Справочника по национальным библиотекам ЮАР, 2013», штат NLSA состоит из 237 человек. [5] Библиотеку ежедневно посещают около 2 тыс. пользователей. Общее число посетителей NLSA в 2013 / 2014 году (сведения из Ежегодного отчета за период с 1 апреля 2013 г. по 31 марта 2014 г.) составило 361398 человек, большая часть которых пользовалась библиотекой в учебных, производственных и профессиональных целях. За это время к Интернет-услугам в библиотеке обратились 65137 пользователей. В обоих отделениях Национальной библиотеки ЮАР доступ в Интернет предоставляется бесплатно. [14]

Основные цели, функции и полномочия NLSA, управление ее деятельностью, а также вопросы финансирования и кадрового обеспечения регламентированы положениями Закона о Национальной библиотеке ЮАР 1998 г., который вступил в силу 1 ноября 1999 г. [15]

На Web-сайте NLSA (www.nlsa.ac.za) можно найти информацию по самым различным аспектам ее деятельности, включая изложение фактов из истории образования библиотеки, определение ее миссии и основных функций (со ссылкой на закон 1998 г.); сведения о роли Совета Национальной библиотеки в управлении ею, а также о работе читальных залов и услугах по обеспечению пользователей документами.

Вниманию читателей вначале предлагаются общие сведения о современном состоянии Национальной библиотеки ЮАР, а затем излагаются некоторые особенности, характерные для состава фондов и работы отделений NLSA.
Основные цели и функции
Как отмечено в первой части закона 1998 г., деятельность Национальной библиотеки ЮАР направлена на содействие социально-экономическому, культурному, образовательному, научному и инновационному развитию путем собирания, обеспечения сохранности и доступности национального документального наследия, повышения информационной грамотности населения и расширения доступа к мировым информационным ресурсам. NLSA способствует эффективному доступу к информации и знаниям, информационному обеспечению научных исследований, а также сохранению национального культурного наследия для последующих поколений.

Основные функции Национальной библиотеки ЮАР описаны в Разделе 4 первой части Закона об NLSA. Они включают:



  • максимально полное комплектование фонда печатных документов, изданных на территории Южно-Африканской Республики или имеющих отношение к ЮАР;

  • сохранение и пополнение любых других собраний опубликованных и неопубликованных документов с акцентом на материалы, исходящие из Южно-Африканской Республики или имеющие отношение к ЮАР;

  • содействие оптимальному управлению фондами печатных документов, которыми располагают библиотеки ЮАР, как национальным ресурсом;

  • библиографическое обслуживание на государственном уровне и выполнение роли органа национальной библиографии,

  • содействие обеспечению оптимального доступа к опубликованным документам,

  • предоставление справочно-информационного обслуживания как на государственном, так и международном уровнях;

  • выполнение функций национального центра по обеспечению сохранности документов и предоставление услуг по их консервации на государственном уровне,

  • содействие осознанию ценности национального документального наследия,

  • содействие распространению информации и информационной грамотности.

В целях достижения поставленных целей и содействия развитию библиотечно-информационного обслуживания в ЮАР, Национальная библиотека должна (в связи с выполнением вышеуказанных функций):

  • предоставлять соответствующие информационные продукты и услуги,

  • разрабатывать руководящие документы и консультировать библиотеки и информационные службы ЮАР,

  • осуществлять планирование и координацию в сотрудничестве с другими библиотечными и информационными службами,

  • предлагать, с учетом соответствующих образовательных учреждений и профессиональных организаций и в сотрудничестве с ними, курсы по подготовке и повышению квалификации специалистов, требуемых для выполнения основных функций библиотеки;

  • проводить исследования и разработки,

  • устанавливать и поддерживать связи с библиотеками и другими учреждениями в ЮАР и за ее пределами. [12. 14, 15]


Законодательство об обязательном экземпляре
Принятие в ЮАР законоположений об обязательном экземпляре, в той или иной форме, восходит к 1842 г. В настоящее время порядок направления обязательного экземпляра в стране регламентируется Законом об обязательном экземпляре № 54 от 1997г., который направлен на сохранение национального документального наследия для будущих поколений и обеспечение доступа к документам, изготовленным на территории Южно-Африканской Республики или имеющим к ней отношение. [6, 8]

Закон устанавливает условия предоставления обязательного экземпляра издательствами, определяет места (в основном библиотеки), предназначенные для его получения и хранения, а также их обязанности. Отдельный раздел закона посвящен порядку формирования и функциям Комитета по вопросам обязательного экземпляра (Legal Deposit Committee), созданного в целях координации действия закона и содействия его выполнению.

Кроме Южно-Африканской библиотеки и Государственной библиотеки, Закон об обязательном экземпляре 1997 г. распространялся еще на три библиотеки: Парламентскую библиотеку (г. Кейптаун), Общественную библиотеку провинции Натал (the Natal Society Library, г. Питермарицбург, адм. центр пров. Натал) и Публичную библиотеку г. Блумфонтейн (адм. центр Оранжевой пров. ЮАР). Закон об обязательном экземпляре 1997 г. предписывал также издательствам направлять обязательный экземпляр определенных видов документов в Национальный архив, фильмов, видео- и аудиоматериалов (the National Film, Video and Sound Archives, г. Претория).

Согласно вышеуказанному закону, министр искусств и культуры был уполномочен, по рекомендации членов исполнительных советов, ответственных за работу библиотек в провинциях, устанавливать в каждой провинции страны по крайней мере одно место (библиотеку или другую организацию), предназначенное для депозитарного хранения обязательного экземпляра официальных изданий.

Принятый позднее Закон о Национальной библиотеке ЮАР (N 92 от 1998 г.) юридически закрепил за ее двумя основными отделениями право на получение обязательных экземпляров и выполнение функций органа национальной библиографии (the national bibliographic agency), объединив две бывшие национальные библиотеки – Государственную библиотеку в Претории и Южно-Африканскую библиотеку в Кейптауне. Обязанности NLSA в этой области включают:


  • получение обязательных экземпляров, как предписывает Закон об обязательном экземпляре и ведение статистики производства выпускаемых отечественных документов;

  • создание авторитетных (нормативных) библиографических записей, составление библиографий и указателей, формирование каталогов и библиографических баз данных;

  • комплектование наиболее полного фонда документов, составляющих национальное культурное достояние, путем пополнения своих библиотечных собраний обязательными экземплярами; их каталогизацию, библиографический учет и сохранение для использования в настоящем и будущем;

  • предоставление издателям в ЮАР международных стандартных номеров;

  • выполнение функций центра МБА для стран Южной Африки,

  • координацию работы по составлению «Указателя к периодическим изданиям ЮАР» (Index to South African Periodicals – ISAP). [6]


Национальная библиография ЮАР

В соответствии с Законом об обязательном экземпляре документов от 1997 г., NLSA ответственна за подготовку и выпуск «Национальной библиографии ЮАР» (South African National Bibliography – SANB). По закону эта обязанность возлагалась на Государственную библиотеку ЮАР, которая с 1 ноября 1999 г. вошла в структуру NLSA (как было отмечено в данной статье ранее, SANB издавалась этой библиотекой начиная с 1959 г.). [8]

Первый выпуск национальной библиографии в ЮАР был опубликован в 1933 г. под названием «Издания, полученные на основе закона 1916 г. об авторском праве». Он послужил началом для составления и издания в дальнейшем текущей «Национальной библиографии ЮАР». В 1933 – 1958 гг. она подготавливалась в форме ежемесячных списков, в 1959 – 1999 гг. печатное издание SANB выходило в ежеквартальных и ежегодных кумулятивных выпусках. C 2000 г. SANB в печатной форме не издается. [3]

SANB наиболее полно отражает национальное документальное достояние ЮАР, включая монографии, брошюры, правительственные издания, карты, видеоматериалы, документы на микроформах и электронных носителях, периодические издания, опубликованные труды конференций, государственные стандарты и спецификации и другие документы. В настоящее время «Национальная библиография ЮАР» доступна как в печатном, так и в электронном форматах, в том числе:



  • Двухтомное печатное издание ретроспективной библиографии, охватывающее документальную продукцию страны за 1926 – 1958 гг., и ежегодные выпуски SANB за 1959 – 1999 гг. (больше не издаются).

  • В режиме онлайн – как часть электронного каталога Национальной библиотеки (1926 – 1958, 1981 – ); в базе данных «South African studies» («Южно-Африканские исследования», 1989 – ); через сводный каталог SABINET – Южно-Африканской библиографической и информационной сети (1989 – ) и сводный онлайновый каталог OCLC2 – WorldCat (1999 – ). [6, 12]



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал