Motor oceanic yacht popilov1699 Моторная океаническая яхта popilov1699



Скачать 374.25 Kb.
Дата16.12.2016
Размер374.25 Kb.
Просмотров92
Скачиваний0

Motor oceanic yacht POPILOV1699

Моторная океаническая яхта POPILOV1699

Specification/Спецификация



  1. DIMENTIONS and MAIN PARTICULARS/Размеры и основные характеристики

Length Overall (LOA), mt

Общая длина, м

16.37

Beam Overall, mt

Наибольшая ширина, м

5,47

Draft (Full Fuel Load), mt

Осадка, м

1,2

Displacement(Full Load), tons

Водоизмещение, тонн

40

Fuel capacity

Запас топлива

3 m3

Water capacity

Запас пресной воды

1.5 m3

Speed (cruising), knots

Круизная скорость

9-10

Speed (maximum), knots

Максимальная скорость

12



  1. HULL/Корпус



Steel hull of all-welded construction, constructed from marine grade steel plate.

Skin thickness is 6 mm. Structural hull reinforcement includes both boat frames and longitudinal stringers. There are 3 watertight bulkheads. Structure constructed from marine grade steel. The outer and inner side of the hull sandblasted.



Корпус сварной конструкции выполнен из высокопрочной судостроительной стали. Толщина обшивки корпуса толщиной 6 мм. Силовая структура корпуса выполнена продольно-поперечным набором. Корпус имеет 3 водонепроницаемые переборки. Надстройка выполнена из судостроительной стали. Внешняя и внутренняя сторона корпуса судна обработана пескоструйным аппаратом.

Underwater hull painting scheme consists of:

Certifying antifouling coatings JOTUN



Схема покраски подводной части судна следующая:

Сертифицированная необрастающая краска JOTUN



Hull and structure:

- Primer


- Epoxy putty

- Dual component coat



Корпус и надстройка:

-Грунтовка

-Эпоксидная шпаклёвка

-Двухкомпонентная краска



Exterior faired and painted to the highest standards of yacht building industry.

Качество отделки и покраски корпуса соответствует лучшим яхтенным стандартам.

All bulkheads constructed of reinforced steel with acoustic and thermal insulation.

Все переборки выполнены из усиленной стали с акустической и термоизоляцией.

Hull protected by VETUS cathodic protection system.

Установлена система анодной защиты VETUS.



  1. ENGINES/ Силовая установка.




2 x Deutz 200hp



2 x Deutz 200hp

Marine gearbox transmission 2 sets



Reduction gear, ratio 2.5:1

Редуктор 2 комплекта



Reduction gear, ratio 2.5:1


2 sets of Tail shafts made of stainless steel

2 sets of Sterntube Assembly


2 sets of Rudder & Rudder Stock Assembly

Material: SS304




2 комплекта Валов из нержавеющей стали
2 комплекта Дейдвудного устройства
2 комплекта Рулевого устройства

Материал: SS304



2 pcs of Propeller with right and left rotation


2 гребных винта правого и левого вращения.




  1. STEERING SYSTEM/ Рулевое управления



Cylinder with headroom. Complete with steering position indicators, sensors and remote controls.

  



Гидроцилиндр, электрогидронасос, с запасом мощности. В комплекте с индикаторами положения руля, датчиками и пультами дистанционного управления.





  1. Дистанционное управление



The latest development of VETUS, stainless steel case, the data transfer protocol tires CANbus.


Последняя разработка компании VETUS, корпус из нержавеющей стали, передача данных по протоколу шины CANbus.




  1. Подруливающее устройство



Easy to install and maintain, has unsurpassed safety and high quality.


1 Set of Side-Power 130kg Thruster, Twin 5bl Q Prop, IPC, 24V, sealed gearleg, ø250mm

Значительно облегчающее управление, подруливающее Side-Power, просто в установке и обслуживании, имеет непревзойденную безопасность и высокое качество.

1 комплект Side-Power 130kg Thruster, Twin 5bl Q Prop, IPC, 24V, sealed gearleg, ø250mm




  1. MOORING SYSTEM/ Швартовая система.


Anchor type POOL-TW made of stainless steel 316L



Якорь тип POOL-TW, из нержавеющей стали



Кг


Anchor spire REGAL 3000D, QUICK c right-hand drum, 24V

Якорный шпиль REGAL 3000D, QUICK c барабаном правосторонний, 24V

Two switches / buttons to lower the anchor 900/DW FOOT-SWITCH DOWN WHITE, QUICK

Два переключателя/кнопки для опускания якоря 900/DW FOOT-SWITCH DOWN WHITE, QUICK

Two switches / buttons to anchor concepts 900/UW SWITCH UP WHITE, QUICK

Два переключателя/кнопки для понятия якоря 900/UW SWITCH UP WHITE, QUICK

Anchor chain counter CHC1202M CHAIN COUNTER PANEL COO, QUICK

Счётчик якорной цепи CHC1202M CHAIN COUNTER PANEL COO, QUICK

50 mt Hot-dip galvanized anchor chain, 14 mm

Якорная цепь, 50 м , калиброванная 14 мм, с цинковым покрытием, QUICK

Chain locker with fresh and sea water wash down taps.

Якорная цепь хранится в оцинкованном цепном ящике с возможностью обмыва пресной и забортной водой.

Stainless steel cleats on foredeck and astern

Кнехты из нержавеющей стали в носовой и кормовой части главной палубы.



  1. OUTFITTING/ Внешнее оборудование



Flybridge / Флайбридж

Entry from ladder

Вход через трап

Scuppers draining overboard

Шпигаты с дренажными трубами для отвода воды за борт

Settee with backrest

Диваны со спинками

Upholstery - high quality leatherette

Оббивка дивана - качественный кожзам

Plastic or wood (teak) Hi-Lo table for settee

Пластиковый либо деревянный (тиковый) стол возле диванов регулируемый по высоте (в качестве опции)

Windshield from Plexiglas, thickness 6 mm

Ветрозащитные стекла из плексиглас толщиной 6 мм

Steel hood for radome, aerials and lights

Стальная мачта для антенн, радара и освещения.

Two search lights

Два прожектора

Air horn

Two navigation lights



Воздушный гудок

Два навигационных прожектора






Ходовые огни

Anchor and mooring lights

Стояночные огни

Stainless steel guard rail

Леера из нержавеющей стали




Практически полностью дублированный пост управления

Helm VETUS, type KS, diameter 550 mm, rim made ​​of stainless steel with a layer of flexible polyurethane foam. Spokes and lid made ​​of stainless steel. This wheel is adapted for any weather conditions

Штурвал VETUS, тип KS, диаметром 550 мм, обод выполненный из нержавеющей стали со слоем эластичного вспененного полиуретана. Спицы и крышка сделаны из нержавеющей стали. Этот штурвал не боится никакой погоды.

A comfortable chair with a folding backrest, VETUS Firstmate CHFSW, white with blue stitching. Leg VETUS, PCG3547 to a chair with gas springs biasing providing increased comfort. The height adjusted by knob. Equipped with a hinge and slide. Polished base.

Удобное кресло со складывающейся спинкой, VETUS Firstmate CHFSW, белое с синими швами. Нога VETUS, PCG3547 к креслу с подпружинивающим газовым амортизатором, обеспечивающий повышенный комфорт. Высота регулируется с помощью ручки. Укомплектованы шарниром и салазками. Полированное основание.

Crane with carrying capacity 500 kg

Кран-балка, грузоподъёмностью 500 кг

RIB- optional

RIB (дополнительная опция)




Тиковый настил

MAIN DECK AND AFT DECK / Главная палуба и кормовая часть

Polished stainless steel guard rail

Полированное леерное ограждение из нержавеющей стали.

Teak decks

Тиковые полы

Vents for all fuel tanks, fresh, grey and black water tanks located in the inner and outer sides of the bulwark

Вентиляционные отверстия для всех топливных цистерн, ёмкостей для чистой, хозяйственной и сточной воды, расположены с внутренней и внешней сторон фальшборта.

Central fueling station

Пост заправки топлива

Water filling station

Пост заправки водой

Grey and black water pumpout station

Пост откачки хозяйственных и бытовых вод

SWIM DECK/ Купальная площадка

Teak flooring

Тиковое напольное покрытие

Stainless steel guard rail

Леерное ограждение из нержавеющей стали

Access hatch to the engine room

Люк доступа в машинное отделение

Mortise WHALE shower of white ABS plastic, for hot / cold water, cover with a flexible hose connected to 2.10m showerhead. Fitting liner water with 1/2 "of white ABS plastic. Dimensions 173 x 297 mm.

Врезной душ WHALE из белого АБС-пластика, для горячей/холодной воды, с крышкой, гибкий шланг 2,10 м соединен с душевой лейкой. Штуцер подводки воды с резьбой 1/2” из белого АБС-пластика. Габариты фасада 173 х 297 мм.



  1. INTERIOR / Интерьер



Main Salon/ Кают-компания

Sofas alongside

Мягкие диваны вдоль борта

Glazing made ​​of high-strength dual-tinted laminated glass, thickness 12 mm

Остекление выполнено из высокопрочного двойного тонированного триплекса, толщиной 12 мм.

Dining table (option)

Обеденный стол (опция)

Ceiling lights

Потолочная подсветка

Wide watertight door to aft deck

Широкая водонепроницаемая распашная дверь на корму с фиксаторами, доводчиками и замком, каленное стекло толщиной 10 мм.

Air conditional system DOMETIC MCS15

Полная климатическая система MCS15 DOMETIC

Galley/ Камбуз

Galley Icebox presented by compressor fridge with freezer compartment, volume of 280 liters, freezer - 75 liters.

System cooling chamber is completely sealed high-quality compressor with integrated control electronics, electronic fuse, automatic reverse polarity protection, mechanical, continuously-variable thermostat, staffed safety glass shelves and approved directive Automotive EMC Directive.



Холодильная камера представлена камбузным компрессорным холодильником с морозильным отделением, объёмом 280 литров, из которых морозильная камера объёмом 75 литров.

Система холодильной камеры представляет собой полностью герметичным высококачественным компрессором со встроенной системой управления электроникой, электронным предохранителем, автоматической защитой от обратной полярности, механическим плавнорегулируемым термостатом, укомплектовано полками из безосколочного стекла и одобрено директивой Automotive EMC Directive.



Electric Cooktop

Электрическая варочная поверхность

Large sink

Большая раковина

Microwave

Микроволновая печь

There are quite spacious galley cabinets and drawers for storing cutlery.

На камбузе достаточно просторных шкафов и ящиков для хранения столовых приборов.

Suspended storage cabinets

Подвесные шкафы для хранения

PILOT HOUSE/ Рубка (Главный пост управления)

Navigation console

Навигационная консоль

Wheel

Штурвал

Captain couch

Диван капитана

Electric window wipers

Электрические оконные дворники







LOWER DECK/ Нижняя палуба

Stairs into the corridor with illumination

Лестница в коридор с подсветкой

Veneer wood and marine plywood bukkheads, cabinetry and doors.

Переборки, мебель и двери изготовлены из морской финской фанеры, шпонированной натуральным деревом - буком.

Ceiling lights

Верхнее освещение

Ceilings upholstered in quality artificial leather headliner

Потолочные панели обтянутые высококачественной искусственной кожей

Carpeted floors

Покрытие пола из ковролина

There are 3 guest cabins in the bow with bathrooms and showers, a spacious master cabin 22 m2 and skipper cabin for captain or additional guest.

Расположены 3 гостевые каюты в носовой части с санузлами и душевыми кабинками, а также просторная мастер каюта 22 м2 и шкиперская для капитана либо дополнительного гостя.

Air condition system

Полная климатическая система MCS15 DOMETIC

MASTER CABIN/ Каюта хозяина с ванной комнатой

Large double bed with storage niche

Большая двухспальная кровать с нишей для хранения вещей

Bedside tables with drawers

Прикроватные тумбочки с ящиками

Bedside lamps

Светильники у изголовья кровати

Dressing under the ladder

Гардеробная под трапом

Desk in front of the biggest in the cabin windows

Письменный стол напротив самых больших в каюте иллюминаторов

Ladies make-up table with directional lighting

Дамский столик для макияжа с направленной подсветкой

Sofa

Мягкий диван

Ceiling Light

Потолочное освещение

Wardrobes with top boxes along both sides of the cabin

Гардеробные шкафы с верхними ящиками вдоль обеих бортов каюты

Sockets 220V

Розетки на 220В

TV/DVD

TV/DVD

Ceiling panels are covered with artificial leather

Потолочные панели обтянуты искусственной кожей

Full climate system MCS15 DOMETIC

Полная климатическая система MCS15 DOMETIC

Bathroom lined with stone

Ванная комната облицованная камнем

Exhaust fan

Вытяжной вентилятор

Electric toilet VETUS, with smoothly-fitting lid, made ​​of porcelain, has a powerful pump and the pumping uses a very small amount of water to flush (1.2 L).

Электрический туалет VETUS, с плавно закрывающейся крышкой, изготовлен из фарфора, имеет мощный откачной насос и потребляет очень маленькое количество воды для смыва (1,2л).




Умывальник из камня

Sanitary engineering of premium quality

Смеситель премиум класса

Mirror above the sink

Зеркало над умывальником

Stationary acrylic bathtub size 170x70 mounted on a frame made of stainless steel.

Стационарная акриловая ванна размером 170х70, установленная на каркасе из нержавеющей стали.

Free access to all wastewater systems due to the specially designed and easily removable panels

Свободный доступ ко всем системам сточных вод благодаря специально сконструированным и легко снимаемым панелям.



  1. ELECTRICAL SYSTEM/ Электрооборудование



Main features/ Основные параметры

The system is designed and built according to European Standard:

220V/50Hz AC - power section

24V DC - the main power consumers

Also partly present 12V



Система спроектирована и построена по европейскому стандарту:

220V/50Hz AC – силовая часть

24V DC – основное питание потребителей

Также частично присутствует 12V



In emergency mode, power is possible from generators mounted on the main engines, and the main generator and batteries AGM. Also provided shore power

В аварийном режиме питание возможно, как от навесных генераторов главных двигателей, так и от основного генератора и аккумуляторных батарей AGM. Также предусмотрено береговое питание

All cables are special purpose. Conductor - stranded copper conductor; insulation, polyethylene; Screen Conductor-copper wire; inner shell-PVC-PLASTIC; common screen-copper wire; outer sheath PVC-PLASTIC. All cables routed inside protective boxes or have PVC insulation.

Весь прокладываемый на судне кабель специального назначения, судовой. Жилы — многопроволочный медный проводник; изоляция-полиэтилен; экран по жиле-медная проволока; внутренняя оболочка-ПВХ-пластикат; общий экран-медная проволока; наружная оболочка-ПВХ-пластикат. Все кабеля проложены внутри защитных коробов или имеют PVC изоляцию.




Все соединения проводов заизолированы

Main electric switch panels located in engine room

Главный распределительный щит расположен в машинном отделении.

All electric equipment grounded to the hull

Всё электрическое оборудование заземлено на корпус судна

POWER SOURCE/ Источники электрической энергии

Generator Paguro 18000



Генератор PAGURO 18000, 16 кВт, 3000 об/мин, напряжение 230/1/50 (В/Ф/Гц)



Inverter VICTRON ENERGY, QUATTRO 24/5000/120-100/100


Инвертор VICTRON ENERGY, QUATTRO 24/5000/120-100/100


Batteries VICTRON ENERGY, high-quality, deep cycle.




Аккумуляторные батареи VICTRON ENERGY, высокого качества, глубокого цикла.



Chargers VICTRON ENERGY

CENTAUR 24/30 (3)

SKYLLA-I 24/100 (3) 230VAC/45-65Hz



Зарядные устройства VICTRON ENERGY

CENTAUR 24/30 (3)



SKYLLA-I 24/100 (3) 230VAC/45-65Hz

LIGHTINING SYSTEM AND POWER OUTLETS/ Электроосвещение и подключение потребителей

LED lights installed as ceiling, tape lights and underwater lights

Светодиодные лампы установлены в потолочных светильниках, ленточных светильниках и подводной подсветке

Waterproof exterior LED lights

Внешние светильники имеют защиту от попадания влаги

CONTROLS and ALARMS/ Управление и система оповещения о неисправностях

Remote control of main engines, as well as management of all systems and vessel equipment located in the main control room and repeated on flybridge

Пульт управления главными двигателями, а также управление всеми системами судна и оборудованием расположены на главном посту управления и продублированы на флайбридже



  1. NAVIGATION ELECTRONICS/ Навигационное оборудование



Kit: Multi 12 "display Raymarine e127 + Radar RD418D + + 10m cable remote control music. Meal: 12/24V.

Комплект: Многофункциональный 12" дисплей Raymarine e127 (со встроенным эхолотом нового поколения) + радар RD418D + кабель 10м + пульт управления музыкой. Питание: 12/24В.

i70 multi instument

Многофункциональный индикатор i70 для флайбриджа

GPS antenna Raystar 130

GPS антенна Raystar 130

Fishfinder transducer plastic Raymarine p319

Датчик эхолота пластиковый Raymarine p319

A water-speed and water temperature sensor Raymarine P17 Plastic

Датчик скорости отностительно воды и температуры воды Raymarine P17 пластиковый

Switch sensors Raymarine ITC5

Коммутатор датчиков Raymarine ITC5

Radio Raymarine RAY55E

Радиостанция Raymarine RAY55E

Raymic 2nd station on the flybridge) + 10m raymic extension cable

Raymic 2nd station на флайбридж) + 10m raymic extension cable

Antenna VHF 1.5m for radio

Антенна УКВ 1,5м для радиостанции

Set the autopilot Raymarine EV-300 (course computer display p70r, compass) + hydraulic pump 4500 cm3/min Raymarine CR Pump

Комплект автопилота Raymarine EV-300 (курсовой компьютер, дисплей p70r, компас) + гидравлическая помпа 4500 см3/мин Raymarine CR Pump

Autopilot display Raymarine p70r (on flybridge)

Дисплей автопилота Raymarine p70r (на флайбридж)

i40 Bidata instruments speed\dept

Индикатор i40 скорости и глубины















  1. FIRE ALARM AND SAFETY SYSTEM/ Пожарная сигнализация и система безопасности


The engine room is set fixed fire extinguishing system, which corresponds to gl.3.8; 4.3 hrs VI «Rules for the Classification and Construction of ships", Chapter 5 "MK Fire Safety Systems. Resolution MSC.98 (73) IMO "and Resolution MSC.



В машинном отделении установлена стационарная система пожаротушения, которая соответствует гл.3.8; 4.3 ч. VI «Правил классификации и постройки морских судов», гл.5 «МК по системам противопожарной безопасности. Резолюции MSC.98(73) ИМО» и Резолюции MSC.

















  1. FUEL SYSTEM/ Топливная система

Steel fuel tank on 10000L

Стальные топливные цистерны на 10000л

UTV ultrasonic sensors with an output voltage of 0.5 V-2, 5B, PHILIPPI.

With a wired system for power and data.



Ультразвуковые датчики UTV с выходным напряжением 0,5В-2,5В, PHILIPPI.

С проводной системой питания и передачи данных.



TCM 4, Level Monitor refueling, filling level sensor TGT / TGW / UTV: 1-4, number of tanks: 1-4, current: 2-200 mA, PHILIPPI

Is a numeric keypad with control buttons measurement parameters filling level sensor for yachts tanks of diesel fuel, "gray", "black" and drinking water, with a monochrome display for visual monitoring of the measurement results and the chime system.



TCM 4, Монитор уровня заправки, датчик уровня заправки TGT/TGW/UTV: 1-4, число баков: 1-4, сила тока: 2-200 мА, PHILIPPI

Представляет собой числовую панель с кнопками управления параметрами измерений датчиков уровня заправки баков яхты для дизельного топлива, «серой» , «черной» и питьевой воды, с монохромным дисплеем для визуального мониторинга результатов измерений и системой звуковой сигнализации.



Fuel filter / water separator for DT dual /10μ/max performance 380l/h, VETUS

Фильтр топливный/сепаратор воды для ДТ двойной/10µ/max производительностью 380л/час, VETUS

Gas-air filter for small tanks DT (Ø16mm), VETUS

Фильтр газовоздушный малый для цистерн ДТ (только для вент.шланга внутр.Ø16мм), VETUS

FSA for deck neck Ø51mm (filler hose vnutr.Ø51mm; Ø16mm), VETUS

Топливоприёмник FSA для палубной горловины Ø51мм (заливной шланг внутр.Ø51мм; вент.шланг внутр.Ø16мм), VETUS


Water Castle MGP V23l (input d at 45 ° for gas exhaust hose Ø127mm; output D rotation of the camera with 360 ° for gas exhaust hose Ø127mm) complete with a stainless steel split soedinit.koltsom and drain plug, VETUS

Водяной замок MGP V23л (вход d под углом 45° для шланга газовыхлопа внутр.Ø127мм; выход D с вращением камеры на 360° для шланга газовыхлопа внутр.Ø127мм) в комплекте с разъёмным соединит.кольцом из нерж.стали и сливной пробкой, VETUS

Transom pipe with valve for gas exhaust hose Ø125mm (stainless steel), VETUS

Патрубок транцевый с клапаном для шланга газовыхлопа внутр.Ø125мм (нерж.сталь), VETUS

Jib LT127 with fixed connections for gas exhaust hose Ø127mm / Ø127mm complete with mounting brackets made ​​of stainless steel, VETUS

Гусёк LT127 с фиксированными патрубками для внутр.диаметра шланга газовыхлопа вход.Ø127мм / выход.Ø127мм в комплекте с монтажными хомутами из нерж.стали, VETUS

Anti-siphon (type H) Ø13/19/25/32mm hose with a pressure valve and swivel 360 ° ventilation pipe, VETUS

Антисифон (тип H) для шлангов внутр.Ø13/19/25/32мм с клапаном давления и поворотным на 360° вентиляционным патрубком, VETUS

Gas exhaust hose Ø127mm 5 "/ Ø137mm LR, VETUS

Шланг газовыхлопа внутр.Ø127мм 5"/наруж.Ø137мм LR, VETUS

Extra strong Hose Clamp Ø130-140mm (galvanized steel), VETUS

Хомут особопрочный для шлангов наруж.Ø130-140мм (гальванизированная сталь), VETUS



  1. FRESH WATER SYSTEM/ Система бытового водоснабжения

Gidrofor UP12/A-V20, water pressure system equipped with storage tank, 24V, flow 40 l / min

equipped with a storage tank (accumulator), electric blower, centrifugal pump, pressure gauge and electric control unit.

Technical parameters:

Fuel tank 25l, fuel-40 l / min, pressure of 2.5 bar, nozzle diameter of 1/2 inch (12, 7mm)

voltage - 24V, current 10-11 A, 20A fuse.


Гидрофор UP12/A-V20, нагнетательная система водоснабжения оснащённая накопительным резервуаром, 24В, расход 40 л/мин

оснащена накопительным резервуаром (гидроаккумулятором), электрическим нагнетательным, центробежным насосом, манометром и электрическим блоком управления.

Технические параметры:

Объем бака 25л, расход-40 л / мин, давление 2,5 бара, диаметр патрубков 1/2 дюйма (12, 7мм),

напряжение - 24В, сила тока 10-11 А, предохранитель на 20А.


Minimar plus 600 Slim, desalination plant performance: 100l/chas (2400l/den), incl. FEEDING PUMP, FILTRATION 30 and 5 MICRON, HP MOTOR-PUMP SET, CONTROL BOX AND INSTALLATION KIT, TECHNICOMAR

Fully automated compact unit of back osmotic desalination, with low power consumption.

In stainless steel, capacity: 100l/chas (2400l/per day)

230V, 50 Hz, 4.5 A.

Includes: booster pump, pre-filters 30 microns and 5 microns, high pressure pump, reverse osmosis membrane assembly, control unit and mounting kit


Minimar plus 600 Slim, опреснительная установка, производительность: 100л/час (2400л/день), incl. FEEDING PUMP, FILTRATION 30 AND 5 MICRON,HP MOTOR-PUMP SET, CONTROL BOX AND INSTALLATION KIT, TECHNICOMAR

Полностью автоматизированная компактная установка обратно осматического опреснения, с низкой потребляемой мощностью.

В корпусе из нержавеющей стали, производительностью : 100л/час (2400л/сутки),

Напряжение 230В, 50Гц, 4,5 А.

Включает в себя : подкачивающий насос, фильтры предварительной очистки 30 микрон и 5 микрон, насос высокого давления, мембраны обратного осмоса в сборе, блок управления и монтажный комплект


Kit for desalination plant Minimar plus 600 Slim.
8 pcs Cartridge prefilter 30 micron R30-478 5 "

8 pcs cartridge for pre-filter 5 micron P5-478 5 "

1 pc-pressure hose TEMPLE 1/4 - 600 mm. The inner core of a thermoplastic polyester, reinforcing and covering of polyurethane.

1 pc-osmotic membrane desalination antiseptichnaya

1 pc-osmotic membrane desalination cleansing

2 pieces - 0.5 liter capacity with Mineral oil pumps for service

2 pieces - O-rings


Ремкомплект для опреснительной установки Minimar plus 600 Slim.

Включает в себе:

8 шт- картридж для фильтра предварительной очистки 30 микрон R30-478 5 "

8 шт- картридж для фильтра предварительной очистки 5 микрон Р5-478 5 "

1 шт- Шланг високого давления 1/4 - 600 мм . Внутренний сердечник из термопластичного полиэфира, армирование и покрытие из полиуретана.

1 шт- Мембрана осматического опреснения антисептичная

1 шт- Мембрана осматического опреснения очищающая

2 шт – емкости по 0,5л с миниральным маслом для обслуживания насосов

2 шт – уплотнительные кольца


UTV ultrasonic sensors with an output voltage of 0.5 V-2, 5B, PHILIPPI.

With a wired system for power and data.



Ультразвуковые датчики UTV с выходным напряжением 0,5В-2,5В, PHILIPPI.

С проводной системой питания и передачи данных.



Tanks for drinking water from a stainless steel

Цистерны для питьевой воды из нержавеющей стали

Bronze filling ports

Бронзовые заливные горловины

The fresh water plumbing system is made of certified plastic

Разводка воды выполнена сертифицированными металлопластиковыми трубами.

Heater / Boiler

Нагреватель/ Бойлер ёмкостью



  1. BLACK AND GREY WATER SYSTEM/ Система сточных и хозяйственно-бытовых вод






Стальные цистерны

UTV ultrasonic sensors with an output voltage of 0.5 V-2, 5B, PHILIPPI.

With a wired system for power and data



Ультразвуковые датчики UTV с выходным напряжением 0,5В-2,5В, PHILIPPI.

С проводной системой питания и передачи данных



Ø56mm safety valve for venting tanks wastewater, VETUS

Клапан предохранительный Ø56мм для вентиляции цистерн сточных вод, VETUS

Air filter large odor of sewage tanks (for vent.shlanga vnutr.Ø16mm), VETUS

Фильтр воздушный большой для устранения запаха из цистерн сточных вод (для вент.шланга внутр.Ø16мм), VETUS

The pumping system of "gray" water 24V, VETUS

Система откачки хозяйственно-бытовых/"серых" вод 24В, VETUS

UP1-N, Self priming electric pump, 24V, flow 35 l / min, MARCO

for pumping bilge and waste water on a yacht.

Durable impeller provides extended service life, used in both fresh and salt water. 24V operating voltage. Consumption 35 l / min. Pressure of 0.8 bar, the current 5 - 5.5 A,

fuse 15 A, pipes 1/2 inch (12.7 mm).



UP1-N, самозаполняющийся электрически насос, 24В, расход 35 л/мин, MARCO

для откачки трюмных и сточных вод на яхте.

Долговечная крыльчатка, обеспечивает увеличенный срок эксплуатации, используется как в пресной, так и в соленой воде. Рабочее напряжение 24В. Расход 35 л/ мин., давление 0,8 бар, сила тока 5- 5,5 А,

предохранитель на 15 А, патрубки 1/2 дюйма (12,7 мм).





  1. SEA WATER SYSTEM/ Система подачи забортной воды



Engines, diesel generator, and air conditioning systems cool by seawater.

Двигатели, дизель-генератор, а также климатические системы охлаждаются забортной водой.

DP12, full set, 24V, flow 14 l / min, pressure of 5 bar, MARCO

Kit for pressurized water, based on the automatic self-priming centrifugal pump with filter, nickel-plated brass body and a check valve. Designed for washing the deck and hull. The kit includes: gauge, electric control unit, 10 m hose on a reel, gun with quick coupling. It is possible to control the jet.

Specifications: 24V, current 12A, 20A fuse, flow 14 l / min, pressure of 5 bar, diameter of the pipes 3/8 inch (9.5 mm).


DP12, полный комплект, 24В, расход 14 л/мин, давление 5 бар, MARCO

Комплект для подачи воды под давлением , на основе автоматического самозаполняющегося электрического центробежного насоса, со встроенным фильтром, никелированным латунным корпусом и обратным клапаном. Предназначен для обмыва палубы и корпуса яхты. В комплект входят: манометр, электрический блок управления, 10 метровый шланг на барабане, пистолет с быстроразъемным соединением. Есть возможность регулирования струи.

Технические характеристики: напряжение 24В, сила тока 12А, плавкий предохранитель на 20А, расход 14 л / мин, давление 5 бар, диаметр патрубков 3/8 дюйма (9,5 мм).


4 sets UP1000, fully immersed centrifugal bilge pump, single-stage, flow 63 l / min, voltage: 24V, MARCO

4 комплекта UP1000 ,полностью погружённый трюмный насос центробежный, одноступенчатый , расход 63 л/мин, напряжение: 24В, MARCO

4 pcs AS2, automatic (wired) float switch for bilge pumps, 12V/24V, 10A

4 шт AS2 ,автоматический ( проводной) поплавковый выключатель для трюмных насосов, 12В/24В, 10А



  1. AIRCON, VENTILATION SYSTEM/ Вентиляция и кондиционирование



Complete climate system MCS15 DOMETIC (kit includes: an electronic unit, remote control, pump seawater filter sea water, air, plastic lattice) 1.3 kW

Cools or heats the air at the same time filtering and lowering the humidity level. Powerful, efficient and environmentally friendly technology



Полная климатическая система MCS15 DOMETIC (в комплект входит: электронный блок, пульт управления, насос для морской воды, фильтр морской воды, воздуховоды, пластиковые решетки) 1,3квт

Охлаждает или нагревает одновременно фильтруя воздух и понижая уровень влажности. Мощная, эффективная и экологически чистая технология.



Exhaust fans installed in all bathrooms

Вытяжные вентиляторы установлены во всех санузлах

Single supply fan and one exhaust fan installed in the engine room. Flameproof execution (IP67). Meets the requirements of ISO 9097, powered by 24V (4A), the performance of 12.5 m3. Static pressure of 36 mm H2O

Один приточный вентилятор и один вытяжной вентилятор установлены в машинном отделении. Пожарозащищенное исполнение (IP67). Отвечает требованиям ISO 9097, Питание от 24В(4А), производительность 12,5м3. Статическое давление 36 мм H2O



  1. INSULATION/ Звукоизоляция



Noise insulation of engine room completely fireproof. It is a basaltic rock wool Rockwool Conlit, thickness 50 mm, recommended for engines over 350 hp. The average value of noise reduction: 24.4 dB

Шумоизоляция машинного отделения полностью пожаробезопасна. Она представляет собой базальтовую минеральную вату Rockwool Conlit, толщиной 50 мм, рекомендуемая для моторов свыше 350 л.с. Средняя величина понижения шума: 24,4 дБ

All bulkheads, ceilings having sound and heat insulated with fireproof polypropylene material

Все переборки, потолки, борта корпуса звуко и тепло изолированы пожаробезопасным полипропиленовым фольгированным материалом на клеевой основе

Ceiling and walls of the engine room lined with galvanized steel sheets

Потолок и стены машинного отделения обшиты оцинкованным стальным листом

Flooring in engine room is made of perforated aluminum

Пайольный настил в машинном отделении выполнен из перфорированного алюминия



  1. MISCELLANEOUS/ Прочее



Owner’s manual

Инструкция по эксплуатации

Warranty certificates for all installed equipment

Гарантийные сертификаты на оборудование

Spare parts

Запасные части

Marine lifecraft

Морской спасательный плот

Safety gear (life jackets, life rings, etc.)

Средства безопасности (спасательные жилеты, спасательные круги, прочее)


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал