Краткая история Debian Команда по документации Debian



Скачать 250.52 Kb.

Дата14.11.2016
Размер250.52 Kb.
Просмотров84
Скачиваний0

Краткая история Debian
Команда по документации Debian
2.20 (последнее обновление 26 апреля 2015)
Аннотация
Этот документ рассказывает об истории и целях проекта Debian.

Сведения об авторских правах
Этот документ является свободно распространяемым и может быть изменён, если ваши изменения явно описаны.
Этот документ может распространятся за деньги или бесплатно, и может быть изменён (включая перевод с типа носителя, формата файла или языка на другой), если в него включается вся информация об этих изменениях.
Следующие люди внесли большой вклад в написание этого документа:
• Javier Fern´
andez-Sanguino
• Bdale Garbee
• Хартмут Коптейн
• Нильс Лонер
• Уилл Лоу
• Билл Митчелл
• Ian Murdock
• Мартин Шульц
• Крэйг Смолл
Этот документ в основном поддерживает Bdale Garbee .
Перевод:
• Павел Романченко
• Пётр Новодворский
• Сергей Алёшин
• Группа локализации
i
Оглавление
1
Введение – что такое Проект Debian?
1 1.1
Начало
1 1.2
Произношение Debian
1 2
Лидерство
3 3
Выпуски Debian
5 4
Детальная история
9 4.1
Выпуски 0.x
9 4.1.1
Система пакетов Debian на ранних стадиях
10 4.2
Выпуски 1.x
10 4.3
Выпуски 2.x
11 4.4
Выпуски 3.x
11 4.5
Выпуски 4.x
13 4.6
Выпуски 5.x
13 4.7
Выпуски 6.x
13 4.8
Выпуски 7.x
14 4.9
Выпуски 8.x
15 4.10 Важные события
16 4.10.1 Июль 2000: умер Джоэл Клекер
16 4.10.2 Октябрь 2000: реализация пулов пакетов
16 4.10.3 Март 2001: погиб Кристофер Раттер
16 4.10.4 Март 2001: умер Фабрицио Полакко
16 4.10.5 Июль 2002: умер Мартин Баттервек
17 4.10.6 Ноябрь 2002: пожаром уничтожен сервер Debian
17 4.10.7 Май 2004: погибли Мануэль Эстрада Сайнс и Андрес Гарсия Солиер
17 4.10.8 Июль 2005: погиб Йенс Шмальцинг
17 4.10.9 Декабрь 2008: погиб Thiemo Seufer
17 4.10.10 Август 2010: умер Франс Поп
17 4.10.11 April 2011: Adrian von Bidder died
17 4.10.12 May 2013: Ray Dassen died
18 4.10.13 July 2014: Peter Miller died
18 4.10.14 February 2015: Clytie Siddall died
18 4.10.15 Декабрь 2015: погиб Ian Murdock
18 4.11 Что дальше?
18

Оглавление ii
A Манифест Debian
19
A.1 Что такое Debian Linux?
19
A.2 Почему ведётся работа над Debian?
19
A.3 Как Debian будет пытаться решать эти проблемы?
20

1
Глава 1
Введение – что такое Проект Debian?
The Debian Project (
http://www.debian.org/
) is a worldwide group of volunteers who endeavor to produce an operating system distribution that is composed entirely of free software. The principle product of the project to date is the Debian
GNU/Linux software distribution, which includes the Linux operating system kernel, and thousands of prepackaged applications. Various processor types are supported to one extent or another, including 32 and 64 bit x86, ARM, MIPS,
PowerPC and IBM S/390.
Debian motivated the formation of Software in the Public Interest, Inc., (
http://www.spi-inc.org/
) a New York-based non- profit organization. SPI was founded to help Debian and other similar organizations develop and distribute open hardware and software. Among other things, SPI provides a mechanism by which The Debian Project may accept contributions that are tax deductible in the United States.
Если вы хотите узнать больше о свободном программном обеспечении, см. Общественный Контракт Debian (Debian
Social Contract) (
http://www.debian.org/social_contract
) и соответствующие руководства Debian по свободному про- граммному обеспечению или Что означает термин "Free"? (
http://www.debian.org/intro/free
).
1.1
Начало
The Debian Project was officially founded by Ian Murdock on August 16th, 1993 (
https://groups.google.com/forum/message/
raw?msg=comp.os.linux.development/Md3Modzg5TU/xty88y5OLaMJ
). (There is also a scanned printout (
https://web.
archive.org/web/20160305101253/http://ianmurdock.com/post/new-release-under-development-suggestions-requested/
) of that announcement.) At that time, the whole concept of a “distribution” of Linux was new. Ian intended Debian to be a distribution which would be made openly, in the spirit of Linux and GNU (read his manifesto provided as an appendix to this document for more details). The creation of Debian was sponsored by the FSF’s GNU project for one year (November
1994 to November 1995).
Debian задумывался как тщательное и постоянное объединение, и должен поддерживаться с таким же вниманием.
Проект начался как маленькая дружная группа хакеров свободного программного обеспечения и значительно вырос,
чтобы стать большим, хорошо организованным сообществом разработчиков и пользователей.
В своём начале Debian был единственным дистрибутивом открытым для внесения своего вклада любым разработчиком и пользователем. Debian остаётся наиболее значительным не коммерческим дистрибутивом Linux. Это единственный большой проект с уставом, социальным контрактом и программными документами для организации проекта. Debian также единственный дистрибутив с “микропакетированием”, использующий детальную информацию о зависимостях,
учитывающую внутрипакетные взаимодействия для обеспечения целостности системы при обновлении.
Для достижения и поддержания высоких стандартов качества, Debian принял широкий набор политик и процедур для упаковки и распространения программного обеспечения. Эти стандарты поддерживаются инструментами, авто- матической обработкой и документацией, реализуя все ключевые элементы открытым и видимым способом.
1.2
Произношение Debian
Официально Debian произноситься как ’дэбиан’ или ’дэбиэн’. Название было образовано от имён создателя Debian
Иэна Мэрдока и его жены Дебры.

Глава 1. Введение – что такое Проект Debian?
2

3
Глава 2
Лидерство
Debian с его начала в 1993 возглавляли несколько лидеров.
Иэн Мэрдок основал Debian в августе 1993 и возглавлял его до марта 1996.
Брюс Пиренс возглавлял Debian с апреля 1996 по декабрь 1997.
Иэн Джексон возглавлял Debian с января 1998 по декабрь 1998.
Уичерт Аккерман возглавлял Debian с января 1999 оп март 2001.
Бен Коллинз возглавлял Debian с апреля 2001 до апреля 2002.
Bdale Garbee возглавлял Debian с апреля 2002 до апреля 2003.
Martin Michlmayr возглавлял Debian с марта 2003 до марта 2005.
Бренден Робинзон возглавлял Debian с апреля 2005 до апреля 2006.
Энтони Таунс возглавлял Debian с апреля 2006 до апреля 2007.
Sam Hocevar возглавлял Debian с апреля 2007 до апреля 2008.
Steve McIntyre возглавлял Debian с апреля 2008 до апреля 2010.
Stefano Zacchiroli возглавлял Debian с апреля 2010 до апреля 2013.
Lucas Nussbaum возглавлял Debian с апреля 2013 до апреля 2015.
Neil McGovern возглавлял Debian с апреля 2015 до апреля 2016.
Mehdi Dogguy был выбран в апреле 2016 и возглавляет Debian в настоящее время.

Глава 2. Лидерство
4

5
Глава 3
Выпуски Debian
Debian от версии 0.01 до 0.90 (август – декабрь 1993)
Debian 0.91 (январь 1994): этот выпуск содержал простую систему пакетов, с помощью которой можно было их уста- навливать и удалять. В тот момент в проекте участвовало несколько десятков человек.
Debian 0.93R5 (март 1995): в этот момент ответственность за каждый пакет нёс разработчик, а менеджер пакетов
(dpkg) использовался для установки пакетов, когда на машине уже была установлена базовая система.
Debian 0.93R6 (ноябрь 1995): появляется dselect. Это будет последний выпуск Debian в двоичном формате a.out; в проекте было задействовано 60 разработчиков. Bdale Garbee создал первый сервер master.debian.org, доступ к которому предоставила компания HP одновременно с выходом выпуска 0.93R6. Запуск мастер-сервера, на котором разработчики
Debian собирали бы каждый выпуск, привёл к созданию сети сайтов-зеркал и разработке множества правил и процедур используемых для управления Проектом и сегодня.
Debian 1.0 никогда не был выпущен. InfoMagic (поставщик компакт-дисков) выпустил разрабатываемую версию Debian и назвал её 1.0. 11 декабря 1995 Debian совместно с InfoMagic объявил, что этот выпуск никуда не годится. Брюс
Пиренс пояснил, что данные размещённые на комплекте компакт-дисков “InfoMagic Linux Developer’s Resource 5-CD
Set November 1995” как “Debian 1.0” не являются выпуском Debian 1.0, а являются ранней разрабатываемой версией,
только частично в формате ELF, которая вероятно не сможет корректно загрузиться или работать и не соответствует качеству выпускаемой системы Debian. Во избежание путаницы между преждевременной версией на компакт-диске и действительного выпуска Debian, Проект переименовал выпуск в “Debian 1.1”. Преждевременные компакт-диски
Debian 1.0 не должны использоваться.
Хостинг master.debian.org был перенесён с HP на i-Connect.Net в конце 1995. Michael Neuffer и Shimon Shapiro, ос- нователи i-Connect.Net, разместили мастер-сервер на своей собственной аппаратуре на срок чуть более года. За это время они предоставляли различные сервисы для Debian, включая необходимый ежедневный процесс New Maintainer и значительную помощь росту начальной сети зеркал Debian.
Debian 1.1 Buzz (июнь 1996): выпущена первая версия Debian с кодовым названием. Название, как пока и все после- дующие, было взято по имени персонажа фильма История игрушек), в данном случае – Buzz Lightyear. Скорее всего,
это было сделано потому, что Брюс Пиренс, перенявший лидерство в Проекте у Иэна Мэрдока, работал в компании
Pixar, выпустившей этот фильм. Этот выпуск был полностью в ELF-формате, использовал ядро Linux 2.0 и содержал
474 пакета.
Debian 1.2 Rex (12 декабря 1996): назван в честь пластмассового динозавра из фильма История игрушек. Этот выпуск содержал 848 пакетов поддерживаемых 120 разработчиками.
Debian 1.3 Bo (5 июня 1997): назван по имени пастушки Bo Peep. Содержал 974 пакета поддерживаемых 200 разра- ботчиками.
Debian 2.0 Hamm (24 июля 1998): выпуск назван в честь свиньи-копилки из фильма История игрушек. Первый много- архитектурный выпуск Debian: добавлена поддержка архитектур основанных на Motorola 68000; осуществлён переход на библиотеку libc6; выпуск содержит более 1500 пакетов поддерживаемых 400 разработчиками. Во время создания лидером Проекта был Иэн Джексон.
Debian 2.1 Slink (9 марта 1999): назван в честь собаки-пружины из фильма. Добавлены две архитектуры Alpha
(
http://www.debian.org/ports/alpha/
) и SPARC (
http://www.debian.org/ports/sparc/
). Под руководством Уичерта Ак- кермана, в выпуск вошло 2250 пакетов и требовалось два компакт-диска для “Официального набора Debian CD”.
Основным техническим нововведением стал apt, новый интерфейс управления пакетами. С большим количеством подражателей, apt решал проблемы вызванные непрерывным ростом Debian и создал новую парадигму получения и установки операционных систем с открытым исходным кодом.

Глава 3. Выпуски Debian
6
Debian 2.2 Potato (15 августа 2000): назван в честь “мр. Картофельная Голова” из фильма История игрушек. Выпуск до- бавил поддержку архитектур PowerPC (
http://www.debian.org/ports/powerpc/
) и ARM (
http://www.debian.org/ports/
arm/
). Лидером проекта оставался Уичерт. Выпуск содержал более чем 3900 двоичных пакетов, полученных из более чем 2600 пакетов исходных кодов, поддерживаемых более чем 450 разработчиками Debian.
Debian 3.0 Woody (19 июль 2002) назван в честь основного персонажа фильмов серии История игрушек – ковбоя
“Вуди”. Было добавлено ещё больше архитектур: IA-64 (
http://www.debian.org/ports/ia64/
), HP PA-RISC (
http://www.
debian.org/ports/hppa/
), MIPS (обратный порядок байт) (
http://www.debian.org/ports/mips/
), MIPS (прямой порядок байт) (
http://www.debian.org/ports/mipsel/
) и S/390 (
http://www.debian.org/ports/s390/
). В этот выпуск было впервые включено криптографическое программное обеспечение, так как в США ограничения на экспорт были ослаблены.
Также в этот выпуск вошло окружение KDE, в связи с разрешением проблем с лицензированием. Bdale Garbee был назначен Лидером Проекта, количество разработчиков Debian превысило 900, выпуск содержит около 8500 двоичных пакетов на 7 компакт-дисках официального набора.
Debian 3.1 Sarge (6 июня 2005) назван в честь сержанта зелёных пластмассовых солдатиков. Новых архитектур до- бавлено не было, но одновременно был выпущен неофициальный порт AMD64 и распространялся через новый сайт проекта Alioth (
https://alioth.debian.org
). Выпуск предложил новую программу установки debian-interface: модуль- ную, с автоопределением оборудования, автоматической установкой и полостью переведённую на более чем тридцать языков. Также это был первый выпуск включивший полный комплект офисных приложений OpenOffice.org. Лидером проекта был назначен Бренден Робинзон, выпуск подготовлен более чем 900 разработчиками и содержит около 15400
двоичных пакетов на 14 компакт-дисках официального набора.
Debian 4.0 Etch (8 апреля 2007) назван по имени игрушки волшебный экран из фильма. В этом выпуске была добав- лена новая архитектура AMD64 (
http://www.debian.org/ports/amd64/
) и была прекращена официальная поддержка архитектуры m68k (
http://www.debian.org/ports/m68k/
) Выпуск продолжал использовать debian-installer, хотя содер- жал и программу графической установки, а также криптографическую проверку загруженных пакетов, более гибкое создание разделов жёстких дисков (с поддержкой зашифрованных разделов), упрощённую настройку почты, более гибкий выбор рабочего окружения, упрощённую, но улучшенную, локализацию и новые режимы, включая режим восстановления. В процессе установки более не требуется перезагрузки, так как были интегрированы предыдущие две фазы установки. В графической версии новая программа установки предоставляла поддержку языков, использующих составные символы, и сложных языков, увеличив количество доступных переводов до более чем пятидесяти. Sam
Hocevar был назначен Лидером Проекта в тот же самый день. В проекте состояло более 1030 разработчиков Debian.
Выпуск содержал около 18000 двоичных пакетов на более чем 20 компакт-дисках (3 DVD-диска) в официальном на- боре. Также были доступны два компакт-диска для установки системы с альтернативными рабочими окружениями,
отличными от предлагаемого по умолчанию.
Debian 5.0 Lenny (February 2009): named for the wind up binoculars in the Toy Story movies. One architecture was added in this release: ARM EABI (
https://wiki.debian.org/ArmEabiPort
) (or armel), providing support for newer ARM
processors and deprecating the old ARM port (arm). The m68k (
https://wiki.debian.org/M68k
) port was not included in this release, although it was still provided in the unstable distribution. This release did not feature the FreeBSD port
(
http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/
), although much work on the port had been done to make it qualify it did not meet yet the qualification requirements (
https://release.debian.org/lenny/arch_qualify.html
) for this release.
Улучшена поддержка устройств с малым форм-фактором путём добавления поддержки платформы Marvell Orion,
которая используется во многих устройствах хранения, также предоставлена поддержка для некоторых нетбуков.
Были добавлены некоторые новые инструменты сборки, которые позволяют выполнять перекрёстную компиляцию и сжатие пакетов для систем ARM. Кроме того, теперь поддерживаются нетбуки некоторых производителей, а ПО
больше подходит для компьютеров с относительно низкими показателями производительности.
Также это был первый выпуск, предоставляющий свободную версию Java от Sun, что сделало возможным распростра- нение Java-приложений через раздел main.
Debian 6.0 Squeeze (февраль 2011): назван в честь зелёного трёхглазого пришельца.
Выпуск был заморожен 6 августа 2010, когда многие разработчики собрались на десятой конференции DebConf в
Нью-Йорке.
Хотя поддержка двух архитектур (alpha и hppa) была прекращена, была добавлена предварительная поддержка двух новых архитектур для порта FreeBSD (
http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/
) (kfreebsd-i386 и kfreebsd-amd64),
включая ядро, пользовательские инструменты и общее серверное программное обеспечение (пока без расширенных особенностей для рабочего стола). Впервые в дистрибутив Linux было включено не-Linux-ядро.
В новом выпуске была представлена основанная на зависимостях последовательность загрузки, которая позволяет параллельно выполнять сценарии инициализации, ускоряя запуск системы.
Debian 7.0 Wheezy (май 2013): назван в честь резинового игрушечного пингвина с красным галстуком-бабочкой.
Выпуск был заморожен 30 июня 2012 года, когда многие разработчики собрались на двенадцатой конференции DebConf в Манагуа, Никарагуа.

Глава 3. Выпуски Debian
7
Для этого выпуска была добавлена одна архитектура (armhf), в выпуске добавлена поддержка мультиархтектур, кото- рая позволяет пользователям устанавливать пакеты для нескольких архитектур на одну и ту же машину. Улучшения в процессе установки впервые позволили людям с ослабленным зрением устанавливать систему, используя программы для синтеза речи.
Этот выпуск стал первым выпуском, поддерживающим установку и загрузку с устройств, использующих прошивку
UEFI.
Debian 8 Jessie (апрель 2015): назван в честь куклы девушки-ковбоя, которая впервые появилась в Истории игрушек
2.
Debian 9 Stretch (дата выпуска ещё не определена): назван в честь игрушечного резинового осьминога с восемью длинными щупальцами, который появился в Истории игрушек 3.

Глава 3. Выпуски Debian
8

9
Глава 4
Детальная история
4.1
Выпуски 0.x
Разработка Debian была начата в августе 1993 Иэном Мэрдоком, студентом Университета Пердью. Debian спонсиро- вался Проектом GNU из Фонда свободного программного обеспечения (
http://www.fsf.org
) в течение одного года – с ноября 1994 до ноября 1995. Проект GNU – организация основанная Ричардом Столлманом и создавшая Универсаль- ную общественную лицензию (GPL, General Public License).
Выпуски Debian с 0.01 по 0.90 вышли в течение короткого периода с августа по декабрь 1993 года. Иэн Мэрдок пишет:
“Debian 0.91 был выпущен в январе 1994. Он содержал примитивную систему пакетов, которая позволяла пользова- телям управлять пакетами и сильно отличалась от нынешней версии (там не было зависимостей и других подобных возможностей). В то время над Debian работало несколько десятков человек, но моё основное занятие всё ещё было складывать выпуски воедино. Выпуск 0.91 был последней версией, выпущенной таким способом.
1994 год был почти полностью потрачен на организацию Проекта Debian, чтобы людям было как можно проще и эффективней помогать Проекту, а так же на на разработку программы dpkg (за это в основном отвечал Иэн Джексон).
Насколько я помню, мы не выпускали общедоступных версий до 1994, хотя мы сделали несколько закрытых выпусков,
чтобы направить процесс в нужное русло.
Выпуск Debian 0.93 Release 5 произошёл в марте 1995 и был первой ”современной“ версией Debian. Тогда уже было гораздо больше разработчиков (я уже не помню конкретное количество), и каждый поддерживал свои пакеты, а dpkg использовался для того, чтобы обслуживать и устанавливать эти пакеты после того как на машине стояла базовая система.
Выпуск Debian 0.93 Release 6 случился в ноябре 1995 и был последней a.out версией. В 0.93R6 было задействовано шестьдесят разработчиков на поддерживание пакетов. Если я правильно помню, в 0.93R6 впервые появился dselect.”
Ian Murdock also notes that Debian 0.93R6 “. . . has always been my favorite release of Debian”, although he admits to the possibility of some personal bias, as he stopped actively working on the project in March 1996 during the pre-production of
Debian 1.0, which was actually released as Debian 1.1 to avoid confusion after a CD-ROM manufacturer mistakenly labelled an unreleased version as Debian 1.0. That incident led to the concept of “official” CD-ROM images, as a way for the project to help vendors avoid this kind of mistake.
В Августе 1995 (между выходом Debian 0.93 Release 5 и Debian 0.93 Release 6), Хартмут Коптейн начал работать над первым портом Debian для семейства Motorola m68k. Он сообщает “Много, очень много пакетов было сделано специально под процессоры i386 (little endian, -m486, -O6 и все под libc4) и было очень тяжело перенести базовую систему на мою машину (Atari Medusa 68040, 32 МГц). После трёх месяцев работы (в ноябре 1995), я представил
200 из 250 доступных пакетов, причём все они были под libc5!” Позднее он начал работу над портом для семейства
PowerPC вместе с Vincent Renardias и Мартином Шульцом.
Начиная с этого времени, Проект Debian вырос до включения нескольких портов (
http://www.debian.org/ports/
) на другие архитектуры, новое (не-Linux) ядро GNU Hurd и одно ядро из семейства BSD.
Один из первых участников проекта, Билл Митчелл, вспоминает о ядре Linux:
“. . . being between 0.99r8 and 0.99r15 when we got started. For a long time, I could build the kernel in less than 30 minutes on a 20 MHz 386-based machine, and could also do a Debian install in that same amount of time in under 10Mb of disk space.
. . . Я помню исходную группу разработчиков Debian: Иэн Мэрдок, я, Иэн Джексон, ещё один Иэн, фамилию которого я уже не помню, Дан Куинлан, и ещё несколько разработчиков, чьи имена я забыл. Мэтт Уэлш являлся участником

Глава 4. Детальная история
10
исходной группы или присоединился очень рано (с тех пор он покинул Проект). Кто-то сделал список рассылки и всё
началось.
Насколько я помню, мы не начинали с конкретного плана, а так же не занимались его организованным составлением. С
самого начала, мы начали собирать исходные тексты программ в очень беспорядочный набор пакетов. Через некоторое время, мы сфокусировали наше внимание на пакетах, которые должны войте в основу дистрибутива: ядро, командный интерпретатор, update, getty, некоторые другие программы, файлы нужные для инициализации системы и набор базовых утилит.”
4.1.1
Система пакетов Debian на ранних стадиях
На ранних порах Проекта, участники предпочитали распространять только пакеты с исходными текстами. Каждый пакет состоял из исходного кода программы основной ветки и файла дебианизирующей (Debianized) заплатки. Пользо- ватели сами должны были распаковать исходники, наложить заплатки и скомпилировать двоичный код. Но скоро они поняли, что требуется способ распространения скомпилированных программ. Первая программа, написанная Иэном
Мэрдоком и называвшаяся dpkg, создавала пакет в специальном двоичном Debian-формате, а затем могла распаковать и установить файлы из этого пакета.
Иэн Джексон вскоре взял разработку программы для работы с пакетами на себя, переименовал её в dpkg-deb, а затем написал оболочку, которую назвал dpkg, чтобы упростить использование dpkg-deb, но в то же время предоставить способ использовать возможности Зависимостей и Несовместимостей пакетов сегодняшнего Debian. Пакеты созданные этой программой содержали заголовок с информацией о версии программы создавшей пакет, отступ от начала файла до начала tar-архива, место между которым и заголовком занимала некоторая управляющая информация.
Приблизительно в это время между участниками Проекта возник спор – некоторые считали, что формат программы ar предпочтительнее специального формата Debian, создаваемого dpkg-deb. После нескольких ревизий формата файла и, соответственно, ревизий пакетных утилит, формат ar был принят. Основное преимущество данного изменения в том,
что оно делает возможным Debian-пакету быть распакованным на любой Unix-подобной системе без необходимости запуска исполняемого файла из ненадёжного источника. Другими словами, только стандартные утилиты каждой системы Unix ’ar’ и ’tar’ требуются для распаковки двоичного Debian-пакета и просмотра его содержимого.
4.2
Выпуски 1.x
Когда Иэн Мёрдок покинул Debian, он предложил Брюса Пиренса в качестве следующего лидера Проекта. Брюс за- интересовался Debian, когда пытался создать компакт-диск Linux-дистрибутива “Linux for Hams”, который содержал бы всё существующее программное обеспечение для Linux, используемое операторами любительского радио. Заметив,
что базовая часть Debian требует сильной доработки для поддержки его замыслов, Брюс начал усиленно работать над базой системы Linux и соответствующими установочными утилитами, отложив свой проект дистрибутива радиолюби- тельской связи. Он (вместе с Иэном Мэрдоком) создал первый комплект установочных сценариев для Debian, которые в результате превратились в дискету восстановления Debian (Debian Resque Floppy), бывшей ключевым элементом инструментов установки Debian для нескольких выпусков.
Иэн Мэрдок заявил:
“Выбор Брюса в качестве моего последователя был закономерен, так как он поддерживал базовую систему около года,
и занимался вещами которые оставляли другие разработчики, в то время как я все меньше и меньше мог посвящать себя разработке Debian.”
Он инициировал несколько важных аспектов Проекта, включая координирование создания Принципов свободного программного обеспечения Debian и Общественный контракт Debian, а так же создание проекта Open Hardware (
http:
//www.openhardware.org
). В то время, как он был лидером Проекта Debian, тот завоевал место на рынке, а так же репутацию платформы для серьёзных технически-одарённых Linux пользователей.
Брюс Пиренс так же поддержал попытки создания компании Программное обеспечение в интересах общественности
(SPI, Inc.) (
http://www.spi-inc.org/
). Изначально предполагалось, что SPI (Software in the Public Interest, Inc.) будет принимать дотации для Debian, но её цели быстро расширились и на другие проекты создания свободного программ- ного обеспечения, не имеющего отношения к Проекту Debian.
За это время были сделаны следующие выпуски Debian:
• 1.1 Buzz выпущен в июне 1996 (474 пакетов, ядро 2.0, формат ELF, dpkg)
• 1.2 Rex выпущен в декабре 1996 (848 пакетов, 120 разработчиков)
• 1.3 Bo выпущен в июле 1997 (974 пакетов, 200 разработчиков)

Глава 4. Детальная история
11
После 1.3 было выпущено несколько промежуточных версий, последняя из которых 1.3.1R6.
Иэн Джексон сменил Брюса Пиренса на посту Лидера Проекта Debian начиная с января 1998 и возглавлял Проект до создания выпуска 2.0.
4.3
Выпуски 2.x
Иэн Джексон возглавил Проект Debian в начале 1998 года, и вскоре после этого был включён в комитет SPI (oftware in the Public Intrest) в должности вице-президента. После ухода с должности казначея (Тима Сайлера), президента
(Брюса Пиренса) и секретаря (Иэна Мэрдока), он стал президентом комитета. Также были включены три новых участника: Мартин Шульц (вице-президент), Дале Шитс (секретарь) и Нильс Лонер (казначей).
Debian 2.0 (Hamm) был выпущен в июле 1998 года для архитектур Intel i386 и Motorolla 68000. Эта версия была отмечена переходом на новую версию библиотек C (glibc2 или, по историческим причинам, libc6). В то время в
Проекте было более 400 разработчиков и более 1500 пакетов.
Уичерт Аккерман сменил Иэна Джексона на посту Лидера Проекта Debian в январе 1999 года. Debian 2.1 (
http:
//www.debian.org/releases/slink/
) был выпущен (
http://www.debian.org/News/1999/19990309
) 9 марта 1999 года, после задержки на неделю из-за проблем, появившихся в последнюю минуту.
В Debian 2.1 (Slink) было заявлено о поддержке двух новых архитектур: Alpha (
http://www.debian.org/ports/alpha
) и
Sparc (
http://www.debian.org/ports/sparc
). Пакеты, содержащие систему X Window и включённые в Debian 2.1, были сильно переделаны, а так же в 2.1 был включён apt, интерфейс к менеджеру пакетов Debian следующего поколения.
Надо отметить, что эта версия Debian была первой из всех, которая требовала два компакт-диска для “Официального набора Debian CD”. Выпуск включал в себя около 2250 пакетов.
21 апреля 1999, Debian сформировал альянс с Corel Corporation (
http://www.corel.com/
) и K Desktop Project (
http:
//www.kde.org/
), когда Corel объявил о намерении выпустить дистрибутив Linux, основанный на Debian и включающий
KDE, графическую оболочку, сделанную группой разработчиков KDE. В течение следующей весны и лета появился ещё один дистрибутив, основанный на Debian, Storm Linux, а Проект Debian выбрал новый логотип (
http://www.
debian.org/logos/
), используемый для официальных версий на материалах, заверенных Проектом Debian, таких как компакт-диски и официальные веб-сайты Проекта, и неофициальный для использования в материалах взятых из
Debian или при упоминании о нем.
Начал создаваться новый уникальный порт Debian для Hurd (
http://www.debian.org/ports/hurd/
). Это первый порт использующий не ядро Linux. Вместо этого он использует GNU Hurd (
http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html
),
версию микроядра GNU Mach.
Debian 2.2 (Potato) был выпущен 15 августа 2000 для архитектур Intel i386 и Motorolla 68000, alpha, SUN Sparc,
PowerPC и ARM. Это был первый выпуск для архитектур PowerPC и ARM. В выпуске было более 3900 двоичных пакетов и более 2600 пакетов исходных кодов, поддерживаемых более 450 разработчиками Debian.
Интересен факт, что Debian 2.2 продемонстрировал то, как прилагаемые к свободному программному обеспечению усилия в результате могут дать современную операционную систему, несмотря на возникающие проблемы. Это было тщательно изучено
1
группой заинтересованных людей в статье, названной Считая картофелины (
http://pascal.case.
unibz.it/retrieve/3246/counting-potatoes.html
). Цитируя из этой статьи:
“. . . мы использовали систему sloccount Давида А. Уилера для определения количества фактических строк исход- ного кода (СИК, SLOC) в Debian 2.2 (Potato). Было определено, что Debian 2.2 включает более чем 55 миллионов фактических строк исходного кода (почти вдвое больше, чем Red Hat 7.1, выпущенный восемью месяцами позже).
Это показывает, что модель разработки Debian (основанная на работе большой группы добровольных разработчиков со всего мира), по крайней мере, не менее способна чем другие методы разработки . . . Также было определено, что если бы Debian 2.2 разрабатывался традиционными проприетарными методами, то его стоимость была бы близка к
1,9 миллиардам долларов США. В дополнении, мы проводим оценку соотношения используемых в данном выпуске
Debian языков программирования (Си около 70%, Си++ около 10%, LISP и сценарии командной оболочки около 5%,
далее – многие другие) и оценку наиболее больших по размеру пакетов (Mozilla, ядро Linux, PM3, XFree86 и т.д.)”
4.4
Выпуски 3.x
Перед тем, как могла начаться подготовка woody к выпуску, должны были быть сделаны изменения в системе ар- хивирования основного сервера FTP. Пулы пакетов, делающие возможными специальные выпуски, такие как новый
1
Необработанные статистические данные (
http://debian-counting.libresoft.es/potato/
) для Potato также доступны на сайте учёта Debian
(
http://debian-counting.libresoft.es/
), как и статьи с анализом последующих выпусков.

Глава 4. Детальная история
12
“тестируемый”, впервые используемый при подготовке woody к выпуску, были активированы (
http://lists.debian.org/
debian-devel-announce-0012/msg00004.html
) в середине декабря 2000. Пул пакетов – это набор версий одного пакета,
которые могут получать различные выпуски (сейчас такими выпусками являются: экспериментальный, нестабильный,
тестируемый и стабильный) и которые включаются в файл Packages этого выпуска.
В то же время был представлен новый тестируемый выпуск (testing). Пакеты из нестабильного выпуска, считающи- еся стабильными (после периода в несколько недель), переходят в тестируемый. Такое введение было сделано для уменьшения времени заморозки и предоставления Проекту возможности подготовки нового выпуска в любое время.
В это время некоторые компании, поставлявшие изменённые версии Debian, закрылись. Corel продал своё подразде- ление Linux в первом квартале 2001, Stormix объявил о банкротстве 17 января 2001 и Progeny прекратила разработку своего дистрибутива 1 октября 2001.
The freeze for the next release started on July 1st 2001. However, it took the project a little more than a year to get to the next release, due to problems in boot-floppies (
http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0104/msg00004.html
), because of the introduction of cryptographic software in the main archive and due to the changes in the underlying architecture (the incoming archive and the security architecture). In that time, however, the stable release (Debian 2.2) was revised up to seven times, and two Project Leaders were elected: Ben Collins (in 2001) and Bdale Garbee. Also, work in many areas of
Debian besides packaging kept growing, including internationalization, Debian’s web site (over a thousand web pages) was translated into over 20 different languages, and installation for the next release was ready in 23 languages. Two internal projects: Debian Junior (for children) and Debian Med (for medical practice and research) started during the woody release time frame providing the project with different focuses to make Debian suitable for those tasks.
Работа на Debian не помешала разработчикам организовать ежегодную встречу названную DebConf (
http://www.
debconf.org
). Первая такая встреча проходила со второго по пятое июля, одновременно со встречей Libre Software
Meeting (LSM) в городе Бордо (Франция), и собрала около 40 разработчиков Debian. Вторая конференция проходила в городе Торонто (Канада) пятого июля 2002 собрав более 80 участников.
Debian 3.0 (woody) выл выпущен 19 июля 2002 для архитектур Intel i386, Motorola 68000, alpha, SUN Sparc, PowerPC,
ARM, HP PA-RISC, IA-64, MIPS, MIPS (DEC) и IBM s/390. Это первый выпуск с портами для HP PA-RISC, IA-64,
MIPS, MIPS (DEC) и IBM s/390. На момент выхода он содержал около 8500 двоичных пакетов, поддерживаемых более чем 900 разработчиками Debian, став первым выпуском вышедшем не только на компакт-дисках, но и на DVD.
Перед следующим выпуском произошла ежегодная встреча DebConf с четвёртой конференцией в Осло с 18 по 20
июля 2003 и с более чем 120 участниками. Ей предшествовала встреча DebCamp с 12 по 17 июля. Пятая конференция происходила с 26 мая по 2 июня 2004 в Порту-Алегри, Бразилия, с более чем 160 участниками из 26 стран.
Debian 3.1 (sarge) was released June 6th, 2005 for the same architectures as woody, although an unofficial AMD64 port was released at the same time using the project hosting infrastructure provided for the distribution and available at https:
//alioth.debian.org
. There were around 15,000 binary packages maintained by more than one thousand and five hundred
Debian developers.
В выпуске sarge было много значительных изменений, в основном из-за большого количества времени, которое потребо- валось для заморозки и выпуска. В этом выпуске было не только обновлено более 73% от поставляемого программного обеспечения предыдущего выпуска, но и включено 9000 новых пакетов, что почти удвоило размер предыдущего вы- пуска. Были включены: комплект офисных приложений OpenOffice, веб-браузер Firefox и клиент электронной почты
Thunderbird.
Выпуск поставлялся с ядрами Linux серий 2.4 и 2.6, XFree86 4.3, GNOME 2.8, KDE 3.3 и новой программой уста- новки, заменившей устаревшую программу установки с загрузочных дискет и имеющей модульную структуру для дополнительных возможностей установки (поддержка RAID, XFS и LVM), поддержку определения аппаратуры и упрощающей установку новичкам для всех архитектур. Инструментом используемым для управления пакетами стал aptitude. Система установки, полностью поддерживающая интернационализацию, была переведена почти на сорок языков. Сопроводительная документация: руководство по установке и замечания о выпуске, были доступны на десяти и пятидесяти языках, соответственно.
В данный выпуск вошли результаты работы подпроектов Debian-Edu/Skolelinux, Debian-Med и Debian-Accessibility, что увеличило количество пакетов для образования и медицины, а также пакетов специально разработанных для людей с инвалидностью.
Шестая конференция DebConf проходила в городе Эспоо (Финляндия) с десятого по семнадцатое июля 2005 с более чем 300 участниками. Видео (
http://ftp.acc.umu.se/pub/debian-meetings/2005/debconf5/
) с этой конференции доступно в сети.
Седьмая конференция DebConf проходила в посёлке Оастепек, Мексика, с 14 по 22 мая 2006 собрав около двухсот
(
https://gallery.debconf.org/aigars/dc6_group_photo_big
) участников. Видео (
http://meetings-archive.debian.net/pub/
debian-meetings/2006/debconf6/
) и фотографии (
https://gallery.debconf.org/debconf6
) с этой конференции доступны в сети.

Глава 4. Детальная история
13 4.5
Выпуски 4.x
Debian 4.0 (etch) был выпущен (
http://www.debian.org/News/2007/20070408
) 8 апреля, 2007 для такого же количества архитектур, что и sarge. Был включён перенос для AMD64, но прекращена поддержка m68k, хотя перенос для m68k был всё ещё доступен в нестабильном выпуске. В этот выпуск вошло около 18200 двоичных пакетов, поддерживаемых более чем 1030 разработчиками Debian.
4.6
Выпуски 5.x
Debian 5.0 (lenny) был выпущен (
http://www.debian.org/News/2009/20090214
) 14 февраля, 2009 для архитектур на одну больше чем в предыдущем выпуске etch – перенос для новых процессоров ARM. Поддержка для архитектуры m68k всё ещё доступна в нестабильном выпуске. В этот выпуск вошло около 23000 двоичных пакетов (собранных из более 12000 пакетов исходных кодов) поддерживаемых более чем 1010 разработчиками Debian.
Восьмая конференция DebConf проходила в городе Эдинбург, Шотландия, с 17 по 23 июня, 2007 с более чем 400 участ- никами. Видео (
http://ftp.acc.umu.se/pub/debian-meetings/2007/debconf7/
) и фотографии (
https://gallery.debconf.org/
debconf7
) с этой конференции доступны в сети.
Девятая конференция DebConf проходила в городе Мар-дель-Плата, Аргентина, с 10 по 16 августа, 2008 с более чем 200 (
https://gallery.debconf.org/v/debconf8/karora/OfficialPhoto.jpg.html
) участниками. Видео (
http://ftp.acc.umu.
se/pub/debian-meetings/2008/debconf8/
) и фотографии (
https://gallery.debconf.org/v/debconf8/
) с этой конференции доступны в сети.
Десятая конференция DebConf проходила в городе Касерес, Испания, с 23 по 30 июля, 2009 с более чем
200 (
http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf9/Pictures/GroupPhoto
) участниками. Видео (
http://ftp.acc.umu.se/pub/
debian-meetings/2009/debconf9/
) и фотографии (
https://gallery.debconf.org/v/debconf9/
) с этой конференции доступны в сети.
Одиннадцатая конференция DebConf проходила в городе Нью-Йорк, Соединённые Штаты Америки, с 1 по 7 авгу- ста, 2010 с предшествующей ей встречей DebCamp с 25 по 31 июля. На конференцию собралось более 200 участни- ков (
http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf10/GroupPhoto
), включая разработчиков, сопровождающих и пользователей
Debian, на кампусе Колумбийского университета. Видео (
http://ftp.acc.umu.se/pub/debian-meetings/2010/debconf10/
)
и фотографии (
https://gallery.debconf.org/v/debconf10/
) с этой конференции доступны в сети.
4.7
Выпуски 6.x
Debian 6.0 (squeeze) был выпущен 6 февраля 2011.
After the project decided, the 29th of July 2009, to adopt time-based freezes (
http://www.debian.org/News/2009/20090729
)
so that new releases would be published the first half of every even year. Squeeze was a one-time exception to the two-year policy in order to get into the new time schedule.
Эта политика была принята чтобы повысить предсказуемость времени выпусков для пользователей Debian и чтобы позволить разработчикам Debian лучше делать долгосрочное планирование. Двухгодичный цикл выпуска даёт боль- ше времени на изменения нарушающие функциональность, снижая неудобство для пользователей. Также ожидается снижение общей длительности заморозки, в связи с её предсказуемостью.
However, even though the freeze was expected in December 2009, the announcement that squeeze had frozen (
http://www.
debian.org/News/2010/20100806
) came in August 2010, coinciding with the celebration of the 10th annual DebConf meeting in New York.
Среди новых особенностей:
• Ядро Linux 2.6.32, теперь полностью свободное и без проблемных файлов микропрограмм
• libc: eglibc 2.11
• Gnome 2.30.0 с некоторыми элементами из 2.32
• KDE 4.4.5
• X.org 7.5
• Xfce 4.6

Глава 4. Детальная история
14
• OpenOffice.org 3.2.1
• Apache 2.2.16
• PHP 5.3.3
• MySQL 5.1.49
• PostgreSQL 8.4.6
• Samba 3.5.6
• GCC 4.4
• Perl 5.10
• Python 2.6 и 3.1
• 10000 новых пакетов, 29000 двоичных пакетов собранных из примерно 15000 пакетов исходных кодов.
• DKMS – окружение для создания модулей ядра Linux, чей исходный код не находиться в дереве исходных кодов ядра Linux.
• Очерёдность выполнения сценариев инициализации основывается на зависимостях с использованием insserv. Что позволяет сократить время необходимое для загрузки системы параллельным выполнением сценариев.
• Два новых порта kfreebsd-i386 и kfreebsd-amd64.
Многие пакеты начали использовать новый формат пакетов исходных кодов, основанный на quilt. Новый формат
(
https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0
), названный “3.0 (quilt)”, отделяет патчи Debian от распространяемого ис- ходного кода для не собственных пакетов Debian. Также был представлен новый формат “3.0 (native)” для собственных пакетов Debian. Новые особенности этих форматов включают поддержку нескольких архивов исходных кодов основной ветки, поддержку сжатия bzip2 и lzma и возможность включения двоичных файлов.
Двенадцатая конференция DebConf проводилась в Баня-Лука, Республики Сербской, Босния и Герцеговина, с 24 по
30 июля 2011, с предшествующей ей встречей DebCamp с 17 по 23 июля.
Тринадцатая конференция DebConf проходила в Манагуа, Никарагуа, с 8 по 14 июля 2012, с предшествующей ей встречей DebCamp с 1 по 6 июля и Днём Debian 7 июля.
4.8
Выпуски 7.x
Debian 7.0 (wheezy) был выпущен 4 мая, 2013. Эта версия Debian включает различные интересные особенности, та- кие как поддержка множественности архитектур (
http://www.debian.org/News/2011/20110726b
), несколько специаль- ных инструментов для развёртывания приватных облачных окружений (
http://www.debian.org/News/2012/20120425
),
улучшенную программу установки и полный набор мультимедийных кодеков и оболочек, который устранил необхо- димость в сторонних репозиториях.
During the Debian Conference DebConf11, in July 2011, the “multiarch support” was introduced. This feature was a release goal for this release. Multiarch is a radical rethinking of the filesystem hierarchy with respect to library and header paths,
to make programs and libraries of different hardware architectures easily installable in parallel on the very same system.
This allows users to install packages from multiple architectures on the same machine. This is useful in various ways, but the most common is installing both 64 and 32-bit software on the same machine and having dependencies correctly resolved automatically. This feature is described extensively in the Multiarch manual (
https://wiki.debian.org/Multiarch/HOWTO
).
Был значительно улучшен процесс установки. Установка системы может быть выполнена с использованием программ- ного речевого синтезатора людьми с ослабленным зрением, не использующими устройство Брайля. Благодаря объ- единённым усилиям огромного количества переводчиков, установка системы возможна на 73 языках, более дюжины из которых обеспечены речевым синтезатором. Дополнительно, Debian впервые поддерживает установку и загрузку с использованием UEFI для новых 64-битных ПК, но Secure Boot ещё не поддерживается.
Среди новых особенностей и обновлённых пакетов программ:
• Ядро Linux 3.2
• Ядро kFreeBSD 8.3 и 9.0
• libc: eglibc 2.13

Глава 4. Детальная история
15
• Рабочее окружение GNOME 3.4
• Рабочее окружение KDE Plasma и приложения KDE 4.8.4
• Рабочее окружение Xfce 4.8
• X.org 7.7
• LibreOffice 3.5.4 (замена OpenOffice)
• Гипервизор Xen 4.1.4
• Apache 2.2.22
• Tomcat 6.0.35 и 7.0.28
• PHP 5.4
• MySQL 5.5.30
• PostgreSQL 9.1
• Samba 3.6.6
• GCC 4.7 на ПК (4.6 для других систем)
• Perl 5.14
• Python 2.7
• 12800 новых пакетов, 37400 двоичных пакетов собранных из примерно 17500 пакетов исходных кодов.
Для более подробной информации о новых особенностях этого выпуска, см. раздел Что нового в Debian 7.0 в Замеча- ниях к выпуску Wheezy (
http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes
).
The fourteenth DebConf was held in Vaumarcus, Switzerland, from 11 to 18 August 2013, with DebCamp preceding it from
6 to 10 August, and a Debian Day on 11 August.
4.9
Выпуски 8.x
Debian 8.0 (Jessie) был выпущен 25 апреля 2015 года.
Важным изменением в данном выпуске стала замена системы инициализации: systemd заменила sysvinit. Новая система инициализации содержит множество улучшений, а загрузка с ней выполняется быстрее. Тем не менее, использование этой системы инициализации вызвало серьёзные споры в различных списках рассылки и даже привело к рассмотрению
Общего Решения под названием совместное использование систем инициализации (
https://www.debian.org/vote/2014/
vote_003
), в голосовании по которому приняло участие почти половина разработчиков
2
Среди новых особенностей и обновлённых пакетов программ:
• Apache 2.4.10
• Asterisk 11.13.1
• GIMP 2.8.14
• обновлённая версия рабочего окружения GNOME 3.4
• GNU Compiler Collection 4.9.2
• Icedove 31.6.0 (версия Mozilla Thunderbird без бренда)
• Iceweasel 31.6.0esr (версия Mozilla Firefox без бренда)
• Рабочее окружение KDE Plasma и приложения KDE 4.11.13
• LibreOffice 4.3.3 2
В голосовании по выбору Лидера Проекта Debian в течении предыдущих четырёх лет число голосующих обычно было около 40% от фактического числа разработчиков Debian

Глава 4. Детальная история
16
• Linux 3.16.7-ctk9
• MariaDB 10.0.16 и MySQL 5.5.42
• Nagios 3.5.1
• OpenJDK 7u75
• Perl 5.20.2
• PHP 5.6.7
• PostgreSQL 9.4.1
• Python 2.7.9 and 3.4.2
• Samba 4.1.17
• Tomcat 7.0.56 и 8.0.14
• Гипервизор Xen 4.4.1
• Рабочее окружение Xfce 4.10
• более 43000 других готовых к использованию пакетов ПО, собранных из около 20100 пакетов с исходным кодом.
Для более подробной информации о новых особенностях этого выпуска, см. главу Что нового в Debian 8.0 в Инфор- мации о выпуске (
http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
).
4.10
Важные события
4.10.1
Июль 2000: умер Джоэл Клекер
11 июля, 2000 в возрасте 21 года скончался Джоэл Клекер, также известный как Espy. Никто из видевших Espy в списке каналов Debian #mklinux не знал, что за этим псевдонимом был молодой человек страдающий от мышечной дистрофии Дюшенна (
http://mdausa.org/disease/dmd.html
). Большинство его знало только как ’парня занимающегося glibc и powerpc в Debian’ и не имело никакого понятия о мучительно борьбе Джоэла. Больной физически, он делился с другими своим прекрасным умом.
Нам будет не хватать Джоэла Клекера (также известного как Espy).
4.10.2
Октябрь 2000: реализация пулов пакетов
Джеймс Троуп сообщил (
http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0010/msg00007.html
) о своей работе по пересо- зданию инструментов обслуживания архива и переходу к пулам пакетов. С этого времени, файлы размещаются в каталоге с названием соответствующим исходному пакету в каталоге пула. Каталоги дистрибутива должны содер- жать только файлы Packages, состоящие из ссылок на пул. Это упрощает взаимное пересечение дистрибутивов, таких как тестируемый и нестабильный. Архив использует базу данных PostgreSQL, что увеличивает скорость поиска.
Концепцию управления архивами Debian в виде пакетного кэша предложил Bdale Garbee в письме (
http://lists.debian.
org/debian-devel/1998/05/msg01607.html
) в списке рассылки debian-devel в мае 1998.
4.10.3
Март 2001: погиб Кристофер Раттер
1 марта, 2001, погиб Кристофер Мэтью Раттер (также известный как cmr). Он был сбит автомобилем в возрасте 19
лет. Кристофер был молодым и хорошо известным членом проекта Debian, помогая переносу на платформу ARM.
Сайт buildd.debian.org посвящён его памяти.
Нам будет не хватать Криса Раттера.
4.10.4
Март 2001: умер Фабрицио Полакко
28 марта 2001 после продолжительной болезни скончался Фабрицио Полакко. Проект Debian чтит его хорошую работу и сильную преданность Debian и свободному программному обеспечению. Вклад Фабрицио не будет забыт и другие разработчики помогут продолжить его работу.
Нам будет не хватать Фабрицио Полакко.

Глава 4. Детальная история
17 4.10.5
Июль 2002: умер Мартин Баттервек
21 июля, 2002, после борьбы с лейкемией скончался Мартин Баттервек (также известный как blendi). Мартин был молодым недавно присоединившимся членом проекта Debian.
Нам будет не хватать Мартина Баттервека.
4.10.6
Ноябрь 2002: пожаром уничтожен сервер Debian
20 ноября 2002, около 8 часов утра по центральноевропейскому времени в сетевом операционном центре университета
Твенте начался пожар. Здание сгорело до основания. Пожарная служба прекратила попытки защитить серверную область. Среди прочих в сетевом операционном центра был размещён satie.debian.org, содержавший архивы security и non-US, а также базы данных new-maintainer (nm) и контроля качества (qa). Debian перестроил эти сервисы на хосте klecker, который был перенесён из США в Нидерланды.
4.10.7
Май 2004: погибли Мануэль Эстрада Сайнс и Андрес Гарсия Солиер
9 мая Мануэль Эстрада Сайнс (ranty) и Андрес Гарсия Солиер (ErConde) погибли в трагическом автомобильном инциденте возвращаясь с конференции свободного программного обеспечения в Валенсии, Испания.
Нам будет не хватать Мануэля Эстрада Сайнс и Андеса Гарсия Солиер.
4.10.8
Июль 2005: погиб Йенс Шмальцинг
30 июля Йенс Шмальцинг (jensen) погиб в трагическом инциденте на своём рабочем месте в Мюнхене, Германия. Он участвовал в Debian как сопровождающий нескольких пакетов, поддерживал перенос PowerPC, как член команды ядра, и принёс большую пользу в создании пакета ядра версии 2.6 для PowerPC. Также он сопровождал эмулятор
Mac-on-Linux и его модули ядра, помогал с программой установки и с местными мероприятиями в Мюнхене.
Нам будет не хватать Йенса Шмальцинга.
4.10.9
Декабрь 2008: погиб Thiemo Seufer
26 декабря в автомобильном инциденте погиб Thiemo Seufer (ths). Он был ведущим сопровождающим переносов
MIPS и MIPSEL и внёс значительный вклад в программу установки Debian задолго до того, как стал разработчиком
Debian (
http://lists.debian.org/debian-newmaint/2004/06/msg00021.html
) в 2004. Как член команды QEMU, он написал большую часть эмуляции MIPS.
Нам будет не хватать Thiemo Seufer.
4.10.10
Август 2010: умер Франс Поп
20 августа 2010 умер Франс Поп (fjp). Франс принимал участие в Debian как сопровождающий нескольких пакетов,
поддерживал перенос S/390 и был одним из самых занятных членов команды программы установки Debian. Также он управлял списком рассылки Debian, был редактором и выпускающим менеджером Руководства по установке и
Информации о выпуске и голландским переводчиком.
Нам будет не хватать Франса Попа.
4.10.11
April 2011: Adrian von Bidder died
Adrian von Bidder (cmot) died on April 17th. Adrian was one of the founding members and secretary of debian.ch, he sparked many ideas that made Debian Switzerland be what it is today. Adrian also actively maintained software in the
Debian package archive, and represented the project at numerous events.
Adrian von Bidder will be missed.

Глава 4. Детальная история
18 4.10.12
May 2013: Ray Dassen died
Ray Dassen (jdassen) died on May 18th. Ray was a Debian Developer for incredible 19 years. He joined the project in 1994,
and continued to be an active contributor until his passing. Ray was one of the founding members of the Debian GNOME
team, his friendliness and willingness to help fostered a spirit of collaboration within the GNOME team. He continued his involvement within Debian as the maintainer of several packages, most notably the Gnumeric spreadsheet.
Ray Dassen will be missed.
4.10.13
July 2014: Peter Miller died
Peter Miller died on July 27th. Peter was a relative newcomer to the Debian project, but his contributions to Free and
Open Source Software go back to the late 1980s. Peter was significant contributor to GNU gettext as well as being the main upstream author and maintainer of other projects that ship as part of Debian, including, but not limited to srecord, aegis and cook. Peter was also the author of the paper Recursive Make Considered Harmful.
Peter Miller will be missed.
4.10.14
February 2015: Clytie Siddall died
Clytie Siddall died in February 2015. Clytie was a contributor of Vietnamese translations to Debian and other projects for many years. Within Debian she worked on translations for the installer, dpkg, apt and various documentation. She also contributed translations within the GNOME community and many other projects. Clytie was also a GNOME foundation member between 2005 and 2007.
Clytie Siddall will be missed.
4.10.15
Декабрь 2015: погиб Ian Murdock
Ian Murdock, the founder of the Debian Project and its community, died in December 2015. Ian was introduced to computers early in his life, he started actively programming at nine years of age. With the idea and the opportunity to make something better, he started the Debian Project in August of 1993. At that time, the whole concept of a “distribution” of Linux was new. Inspired as he said by Linus Torvalds’ own sharing of Linux, he released Debian with the intention that this distribution should be made openly, in the spirit of Linux and GNU. Ian’s dream lives on: Debian is made up of a strong community that has fostered development, growth, and wonder. It remains incredibly active with thousands of developers working untold hours to bring the world a reliable and secure operating system. Debian has sparked the interest, curiosity, and passion of those who want to make something better. Then, now, and far into the future.
Ian Murdock will be missed.
4.11
Что дальше?
Проект Debian продолжает работать над нестабильным выпуском (кодовое название sid, по имени злого и “нестабиль- ного” соседского мальчишки из Истории игрушек 1, который никогда не должен попасть в наш мир). Sid – постоянное имя для нестабильного выпуска, который “всё ещё в разработке”. Большинство новых или обновлённых пакетов за- гружаются именно в этот выпуск.
Тестируемый выпуск предназначен стать следующим стабильным выпуском и в настоящее время имеет кодовое на- звание stretch.

19
Приложение A
Манифест Debian
Написано Иэном Мэрдоком, проверено 01.06.94
A.1
Что такое Debian Linux?
Debian Linux – это новый вид дистрибутива Linux. Вместо того, чтобы быть разрабатываемым одним изолированным индивидуалом или группой, как другие дистрибутивы Linux в прошлом, разработку Debian ведут открыто в духе
Linux и GNU. Основная цель проекта Debian – создать наконец дистрибутив, достойный носить название Linux. Debian создавался бережно и добросовестно, и будет содержаться и поддерживаться с такой же заботой.
Также это попытка создать некоммерческий дистрибутив, способный эффективно конкурировать на коммерческом рынке. Он будет распространяться Фондом свободного программного обеспечения на компакт-дисках, и Ассоциация
Debian Linux будет предлагать дистрибутив на гибких магнитных дисках и лентах вместе с печатными руководствами,
технической поддержкой и другими, необходимыми конечным пользователям, продуктами. Всё перечисленное будет доступно по цене чуть большей чем себестоимость, а прибыль будет будет вложена в дальнейшую разработку сво- бодного программного обеспечения для всех пользователей. Такой дистрибутив необходим для успеха операционной системы Linux на коммерческом рынке и он должен создаваться организациями способными успешно продвигать и защищать свободное программное обеспечение без бремени прибыли и оборота.
A.2
Почему ведётся работа над Debian?
Дистрибутивы необходимы для будущего Linux. Они устраняют необходимость для пользователей искать, загружать,
собирать, устанавливать и объединять действительно большое количество основных инструментов для создания ра- бочей системы Linux. Трудности создания системы берут на себя создатели дистрибутива, результаты чьей работы могут быть разделены с тысячами пользователей. Практически все пользователи впервые пробуют Linux при помощи дистрибутива, а большинство из них продолжат использовать дистрибутив из соображений удобства и после того, как они ознакомятся с операционной системой. В самом деле, дистрибутивы играют очень важную роль.
Несмотря на их очевидную важность, дистрибутивы привлекли незначительное внимание со стороны разработчиков.
Этому есть простое объяснение: они не являются простыми, не вовлекают в процесс создания и требуют от создателя значительных постоянных усилий для исправления ошибок и поддержания актуальности. Одно дело – первоначально собрать систему, и совершенно другое – простота установки системы, возможность её работы на различных аппаратных конфигурациях, включение необходимого другим программного обеспечения и обновление, при совершенствовании компонентов.
Многие дистрибутивы были начаты, как действительно хорошие системы, но по прошествии времени, поддержание дистрибутива становилось вторичным. Как например, в случае с компанией Softlanding Linux System (более известной как SLS). Вероятно, это самый плохо поддерживаемый дистрибутив с самым большим количеством ошибок; также, к сожалению, он, вероятно, наиболее популярен. Это, вне всякого сомнения, дистрибутив привлекающий внимание бла- годаря множеству “распространителей” Linux, которые появились для получения выгоды из набирающей популярность операционной системы.
Это действительно плохая комбинация, так как многие люди, получающие Linux от таких “распространителей”, в итоге остаются с огромным количеством ошибок и плохой поддержкой. И как будто этого не достаточно, такие “распростра- нители” имеют тревожную тенденцию обманчиво рекламировать неработоспособные или чрезвычайно нестабильные
“особенности” их продукта. Добавьте к этому очевидное ожидание покупателями выполнения рекламных обещаний

Глава A. Манифест Debian
20
и тем, что многие из покупателей могут полагать, что это коммерческая операционная система (существует также тенденция умалчивать, что Linux свободен и что он распространяется по Универсальной общественно лицензии GNU).
Кроме того, эти “распространители” в действительности получают достаточно денег, судя по количеству журналов и размеру покупаемой в них рекламы. Это классический пример недопустимого поведения, получения прибыли с тех,
кто всего лишь не знает ничего лучшего. Очевидно, нужно что-то делать для исправления такого положения.
A.3
Как Debian будет пытаться решать эти проблемы?
Разработка Debian является открытым процессом, чтобы быть уверенным в высоком качестве системы и в том, что система соответствует требованиям сообщества пользователей. Вовлекая в разработку людей с различными способно- стями и подготовкой, Debian разрабатывается в модульной форме. Качество отдельных компонентов высоко, так как людям с опытом в определённой области предоставляется возможность разрабатывать или поддерживать индивиду- альные компоненты Debian из этой области. Вовлечение различных людей также даёт ценные советы по улучшению,
которые могут быть учтены при разработке. Поэтому дистрибутив создаётся в соответствии с требованиями и поже- ланиями пользователей, а не только разработчиков. Одному человеку или маленькой группе очень сложно заранее предугадать все требования и пожелания без прямой связи с остальными.
Debian Linux также будет распространяться на физических носителях Фондом свободного программного обеспечения и Ассоциацией Debian Linux. Это даёт пользователям возможность использовать Debian не имея доступа к Интернет или FTP и, дополнительно, делает продукты и услуги, такие как печатные руководства и техническая поддержка,
доступными для всех пользователей системы. При этом, Debian может быть использован гораздо большим коли- чеством индивидуальных пользователей и организаций, чем возможно в противном случае. Основной целью будет предоставление первоклассного продукта, а не прибыль или оборот. Прибыль получаемая с продуктов и услуг мо- жет быть использована для улучшения самого программного обеспечения для всех пользователей, независимо от того заплатили они за его приобретение или нет.
Фонд свободного программного обеспечения играет исключительно важную роль для будущего Debian. Уже то, что они будут просто распространять Debian, это послание миру, что Linux не коммерческий продукт и никогда не должен им стать, но это не означает, что Linux никогда не сможет соперничать с коммерческими продуктами. Тем кто с этим не согласен, я предлагаю рационализировать успех GNU Emacs и GCC, которые не являются коммерческим программным обеспечением, но тем не менее, заметно повлияли на коммерческий рынок.
Пришло время сконцентрироваться на будущем Linux вместо разрушительной цели обогащения за счёт всего сооб- щества Linux и его будущего. Разработка и распространение Debian, быть может, не являются решением проблем указанных мной в Манифесте, но я надеюсь, что это хотя бы привлечёт достаточно внимания к этим проблемам,
чтобы они могли быть решены.

Document Outline

  • Введение – что такое Проект Debian?
    • Начало
    • Произношение Debian
  • Лидерство
  • Выпуски Debian
  • Детальная история
    • Выпуски 0.x
      • Система пакетов Debian на ранних стадиях
    • Выпуски 1.x
    • Выпуски 2.x
    • Выпуски 3.x
    • Выпуски 4.x
    • Выпуски 5.x
    • Выпуски 6.x
    • Выпуски 7.x
    • Выпуски 8.x
    • Важные события
      • Июль 2000: умер Джоэл Клекер
      • Октябрь 2000: реализация пулов пакетов
      • Март 2001: погиб Кристофер Раттер
      • Март 2001: умер Фабрицио Полакко
      • Июль 2002: умер Мартин Баттервек
      • Ноябрь 2002: пожаром уничтожен сервер Debian
      • Май 2004: погибли Мануэль Эстрада Сайнс и Андрес Гарсия Солиер
      • Июль 2005: погиб Йенс Шмальцинг
      • Декабрь 2008: погиб Thiemo Seufer
      • Август 2010: умер Франс Поп
      • April 2011: Adrian von Bidder died
      • May 2013: Ray Dassen died
      • July 2014: Peter Miller died
      • February 2015: Clytie Siddall died
      • Декабрь 2015: погиб Ian Murdock
    • Что дальше?
  • Манифест Debian
    • Что такое Debian Linux?
    • Почему ведётся работа над Debian?
    • Как Debian будет пытаться решать эти проблемы?


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал