Как сообщить об ошибке в этом документе



Скачать 198.39 Kb.
Pdf просмотр
страница1/2
Дата14.11.2016
Размер198.39 Kb.
Просмотров412
Скачиваний1
  1   2

DRAFT
CdahÞm 8 —rsqdsbg(
53/ahs khsskd/dmchÞm
OnvdqOB
CdahÞm —gsso.‹‹vvv³cdahÞm³nqf‹cnb‹(
7 декабря 2015 г.

DRAFT
CdahÞm 8 —rsqdsbg(
53/ahs khsskd/dmchÞm OnvdqOB
This document is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License, version 2, as published by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not,
write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Текст лицензии также доступен на http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html и /usr/
share/common-licenses/GPL-2 в Debian.
ii

DRAFT
þ
þ
1.1
Как сообщить об ошибке в этом документе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1.2
Предоставление отчёта об обновлении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1.3
Исходный текст этого документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
CdahÞm 8
2
2.1
Поддерживаемые архитектуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 2.2
Что нового в дистрибутиве? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 2.2.1
Носители CD, DVD и BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 2.2.2
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2
6
3.1
Что нового в системе установки? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 3.1.1
Основные изменения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 3.1.2
Автоматизированная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3
CdahÞm 7 —idrrhd(
8
4.1
Подготовка к обновлению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 4.1.1
Создание резервной копии всех данных и настроек . . . . . . . . . . . . . . . .
9 4.1.2
Предварительное информирование пользователей . . . . . . . . . . . . . . . .
9 4.1.3
Подготовка к перерыву в работе служб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 4.1.4
Подготовка к восстановлению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 4.1.4.1
Отладочная оболочка из initrd во время загрузки . . . . . . . . . . . .
10 4.1.4.2
Отладочная оболочка во время загрузки с использованием systemd .
10 4.1.5
Подготовка безопасного окружения для обновления . . . . . . . . . . . . . . .
11 4.2
Проверка состояния системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 4.2.1
Просмотр отложенных действий менеджера пакетов . . . . . . . . . . . . . . .
12 4.2.2
Отключение фиксации в APT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 4.2.3
Проверка состояния пакетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 4.2.4
Секция proposed-updates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 4.2.5
Неофициальные источники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 4.3
Подготовка источников APT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 4.3.1
Добавление интернет-источников в APT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 4.3.2
Добавление локального зеркала в качестве источника APT . . . . . . . . . . . .
14 4.3.3
Добавление оптического носителя в качестве источника APT . . . . . . . . . .
14 4.4
Обновление пакетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 4.4.1
Запись сеанса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 4.4.2
Обновление списка пакетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 4.4.3
Проверка доступного пространства для обновления . . . . . . . . . . . . . . . .
15 4.4.4
Минимальное обновление системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 4.4.5
Обновление системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 4.5
Возможные проблемы во время обновления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 4.5.1
Dist-upgrade завершается с ошибкой «Could not perform immediate configuration»
18 4.5.2
Ожидаемые удаления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 4.5.3
Конфликты или зацикливание в требованиях предварительной установки . .
18 4.5.4
Файловые конфликты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 4.5.5
Изменение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 4.5.6
Изменение консоли сеанса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 4.5.7
Повышенное внимание для определённых пакетов . . . . . . . . . . . . . . . .
20 4.6
Обновление ядра и сопутствующих пакетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 4.6.1
Установка метапакета ядра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 4.7
Перед перезагрузкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 4.8
Подготовка к следующему выпуску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 4.8.1
Вычистка удалённых пакетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
iii

DRAFT
4.9
Исключённые компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 4.10 Устаревшие пакеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 4.10.1 Пакеты-пустышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
4
rsqdsbg
12
5.1
Ограничения поддержки безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 5.1.1
Состояние безопасности веб-браузеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 5.1.2
Отсутствие поддержки безопасности экосистемы libv8 и Node.js . . . . . . . .
23 5.2
Старые алгоритмы шифрования и протокол SSH1 по умолчанию отключены в OpenSSH
23
5
CdahÞm
14
6.1
Что ещё можно прочитать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 6.2
Если нужна помощь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 6.2.1
Списки рассылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 6.2.2
IRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 6.3
Как сообщить об ошибке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 6.4
Как помочь Debian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
6
16
Ș
idrrhd
18
A.1 Обновление системы jessie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
A.2 Проверка списка источников APT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
A.3 Удаление устаревших файлов настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
A.4 Переход к использованию локалей с UTF-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
A


22
iv

DRAFT
þ
Данный документ информирует пользователей дистрибутива Debian об основных изменениях в выпуске 9 (stretch).
В информации о выпуске описывается процесс безопасного обновления с выпуска 8 (jessie) до текущего выпуска и известные потенциальные проблемы, с которыми могут столкнуться пользо- ватели при обновлении.
Самая последняя версия этого документа доступна на странице https://www.debian.org/
releases/stretch/releasenotes
. Если не уверены, посмотрите дату на первой странице и убе- дитесь что читаете актуальную версию.
Предостережение
Заметим, что здесь невозможно перечислить все известные проблемы, и по- этому были выбраны только те, которые, как ожидается, могут возникнуть у большинства людей, и которые оказывают наибольшее влияние в целом.
Обратите внимание, что теперь поддерживается и описывается только обновление с предыду- щего выпуска Debian (то есть, этот документ описывает обновление с jessie). Если вам требуется обновить систему с более старого выпуска, обратитесь к ранним редакциям этого документа или сначала выполните обновление до jessie.
þ³þ
Мы пытались провести все возможные этапы обновления, описанные в этом документе, а также попытались предвидеть все возможные проблемы, с которыми могут столкнуться пользователи.
Тем не менее, если вы думаете, что нашли ошибку в этом описании (есть неправильная или отсутствующая информация), пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке в пакете release- notes в систему отслеживания ошибок
(https://bugs.debian.org/). Не забудьте сначала про- смотреть существующие сообщения об ошибках
(https://bugs.debian.org/release-notes),
возможно, о вашей проблеме уже известно. В этом случае вы можете послать дополнительную ин- формацию к существующему сообщению об ошибке.
Мы были бы очень благодарны, если к сообщению была бы приложена заплата, исправляющая исходный текст документа. О том, где взять исходный текст данного документа, см. Раздел
1.3
þ³1
Мы рады любой информации о проведённом обновлении с jessie до stretch от пользователей. Если вы хотите поделиться своим опытом, отправьте сообщение об ошибке в пакете upgrade-reports в
систему отслеживания ошибок
(https://bugs.debian.org/), описав результаты. Пожалуй- ста, сжимайте все прикладываемые к сообщению файлы (с помощью fyho).
Пожалуйста, включите в отправляемое сообщение следующую информацию:
1

DRAFT
þ³
þ³2³
• Состояние вашей базы данных пакетов до и после обновления: состояние базы данных dpkg содержится в файле /var/lib/dpkg/status, а информация о состоянии пакетов apt — в файле /var/lib/apt/extended_states. Перед обновлением выполните резервное копи- рование согласно описанию Раздел
4.1.1
, помимо этого, вы можете найти резервные копии
/var/lib/dpkg/status в каталоге /var/backups.
• Журналы сеанса работы, созданные с помощью rbqhos
, см. Раздел
4.4.1
• Журнал работы apt доступен в файле /var/log/apt/term.log или журнал Þoshstcdдо- ступен в каталоге /var/log/aptitude.
Замечание
Обязательно просмотрите и удалите всю личную и/или конфиденциальную ин- формацию из журналов перед тем как включать их в сообщение об ошибке, так как эта информация будет занесена в доступную всем базу данных.
þ³2
Исходный текст данного документа написан в формате DocBook XML. HTML-версия создана с помощью docbook-xsl и xsltproc. PDF-версия создана с помощью dblatex или xmlroff. Ис- ходный текст документа доступен в SVN
CdahÞm
. Для доступа к отдельным файлам и для просмотра изменений вы можете использовать веб-интерфейс
(https://anonscm.debian.
org/viewvc/ddp/manuals/trunk/release-notes/). Подробней о доступе к SVN см.
страни- цы проекта документирования Debian
(https://www.debian.org/doc/cvs).
2

DRAFT
1
CdahÞm 8
В
вики
(https://wiki.debian.org/NewInStretch) содержится дополнительная информацию по этой теме.
1³þ
Debian 8 поддерживает две новые архитектуры:
• arm64, 64-битный перенос для машин ARM.
• ppc64el, 64-битный перенос для машин POWER с порядком байтов от младшего к старшему.
Список официально поддерживаемых архитектур для Debian 9:
• 32-битный ПК («i386») и 64-битный ПК («amd64»)
• 64-битный ARM («arm64»)
• ARM EABI («armel»)
• ARMv7 (EABI hard-float ABI, «armhf»)
• MIPS («mips» (big-endian) и «mipsel» (little-endian))
• PowerPC («powerpc»)
• 64-битный PowerPC с порядком байтов от младшего к старшему (’ppc64el’)
• IBM System z («s390x»)
Три архитектуры, которые были частью Debian 8, не вошли в stretch.
• Как было анонсировано в момент выпуска Debian 8, 32-битный перенос на s390 заменён на s390x.
• Кроме того, переносы на IA-64 и Sparc пришлось удалить из этого выпуска из-за того, что они недостаточно поддерживались разработчиками. Архитектура Sparc поддерживалась Debian с выпуска 2.1 (1999 год), а архитектура ia64 была добавлена в Debian 3.0 (2002 год).
Наконец, переносы Debian на ядро FreeBSD, kfreebsd-amd64 и kfreebsd-i386, добавленные в ка- честве демонстрации этой технологии в Debian 6.0 и Debian 7, не вошли в данный выпуск.
Более подробную информацию о переносе на различные архитектуры и сведения, относящи- еся к конкретным переносам, вы можете получить на странице переносов Debian
(https://www.
debian.org/ports/).
3

DRAFT

CDAHȘM 8 1³1³
¡
1³1
¡
TODO: Make sure you update the numbers in the .ent file using the changes-release.pl script found under ../
Новый выпуск Debian опять содержит намного больше программ, чем его предшественник,
jessie. Дистрибутив включает в себя более 12253 новых пакетов, всего их стало более 43512. Боль- шая часть программ, входящих в дистрибутив, была обновлена: более 24573 пакетов (что состав- ляет 66% дистрибутива jessie). Также, по различным причинам многие пакеты (более 5441, 14%
дистрибутива jessie) были удалены из дистрибутива. Эти пакеты не будут обновляться, в инстру- ментах управления пакетами они будут помечены как ”устаревшие” (obsolete).
Debian продолжает поддерживать несколько окружений и программ для рабочего стола. Те- перь среди них есть окружения рабочего стола GNOME 3.14, KDE 4.11, Xfce 4.10 и LXDE.
Также были обновлены офисные приложения, включая следующие комплекты:
• LibreOffice обновлён до версии 4.3;
• Calligra обновлёна до версии 2.8.
• GNUcash обновлён до версии 2.6;
• GNUmeric обновлён до версии 1.12;
• Abiword обновлён до версии 3.0.
Среди других обновлений приложений присутствует обновление Evolution до версии 3.12.
В этом выпуске, среди прочего, было обновлено следующее программное обеспечение:
7 —idrrhd(
8 —rsqdsbg(
Apache
2.2.22 2.4.10
BIND DNS сервер
9.8 9.9
Courier MTA
0.68 0.73
Dia
0.97.2 0.97.3
Exim, почтовый сервер по умолчанию
4.80 4.84
GNU
Compiler
Collection,
компилятор по умолчанию
4.7 для ПК, 4.6 на других
4.9
GNU библиотека C
2.13 2.19
lighttpd
1.4.31 1.4.35
Образ ядра Linux ветка 3.2
ветка 3.16
OpenLDAP
2.4.31 2.4.40
OpenSSH
6.0p1 6.7p1
Perl
5.14 5.20
PHP
5.4 5.6
Postfix MTA
2.9 2.11
PostgreSQL
9.1 9.4
Python 3 3.2 3.4
Samba
3.6 4.1
TODO: (JFS) List other server software? RADIUS? Streaming ?
Debian поддерживает Linux Standard Base (LSB) версии 4.1, за одним исключением и специаль- ной частичной отменой Debian для спецификации LSB 4.1: не включён Qt3.
1³1³þ
BC… CUC AC
Официальный дистрибутив Debian теперь занимает от 9 до 10 DVD или от 75 до 85 CD (в зависи- мости от архитектуры) с собранными пакетами, и 10 DVD или 59 CD дисков занимают пакеты с исходным кодом. Также доступна версия дистрибутива на DVD, включающая архитек- туры amd64, i386 и исходный код. Кроме этого Debian выпущен в виде образов Blu-ray , 2 образа
4

DRAFT

CDAHȘM 8 1³1³
¡
для архитектур amd64, i386 на каждый и 2 для исходного кода. Из-за размеров, очень большие пакеты не попали в сборки для CD; эти пакеты есть на DVD и BD.
1³1³1
Устаревший протокол уровня защищённых сокетов SSLv3 был отключен в данном выпуске. Мно- гие библиотеки систем шифрования, а также клиентские и серверные приложения заново ском- пилированы или настроены на работу без этого протокола.
Ядро Linux содержит специальный механизм безопасности, которое нейтрализует атаки через символические ссылки. Он по умолчанию включен в ядре Linux для Debian. Ошибки, связанные с
/tmp, не могут использоваться благодаря этому механизму, поэтому такие ошибки не считаются уявимостями. Если вы используете собственное ядро Linux, вам следует включить этот механизм,
используя параметр sysctl:
echo 1 > /proc/sys/fs/protected_symlinks
В некоторых редких случаях поддержка безопасности в выпуске Debian завершается до окон- чания поддержки безопасности для всего дистрибутива. В Jessie имеется новый пакет (debian- security-support), который выводит предупреждение в том случае, если в скором времени какой-то поддержка безопасности какого-то пакета будет прекращена. Кроме того, этот пакет от- слеживает информацию о времени прекращения поддержки безопасности. Рекомендуется устано- вить пакет debian-security-support на всех системах, для которых важно обеспечение безопасности.
5

DRAFT

DRAFT
2
Debian Installer (программа установки) является официальной системой установки Debian. Она предлагает широкий выбор методов установки. Список доступных методов зависит от архитекту- ры компьютера.
Образы программы установки для stretch и руководство по установке можно найти на веб-сайте
Debian
(https://www.debian.org/releases/stretch/debian-installer/).
Руководство по установке также включено на первый CD/DVD из официального набора Debian
CD/DVD. Его можно найти в:
/doc/install/manual/ru/index.html
Также следует ознакомиться со списком известных ошибок
(https://www.debian.org/releases/
stretch/debian-installer/index#errata) программы установки.
2³þ
¡
Всё время с последнего официального выпуска Debian 8 велась активная разработка программы установки Debian. В результате улучшилась работа с аппаратным обеспечением и были добавлены новые захватывающие возможности.
В информации о выпуске мы опишем только основные изменения в программе установки. Ес- ли вы хотите узнать что именно изменилось по сравнению с jessie, обратитесь к анонсам выпуска stretch beta и RC, доступным из старых новостей
(https://www.debian.org/devel/debian-installer/
News/) о программе установки Debian.
2³þ³þ
Поддержка архитектур ’ia64’ и ’sparc’ была удалена из программы установки, посколь- ку эти архитектуры были удалены из архива.
В программу установки была добавлена поддержка архитектур ’arm64’ и ’ppc64el’.
Система установки теперь устанавливает systemd в качестве системы инициализа- ции по умолчанию.
Окружение рабочего стола может быть выбрано в tasksel во время установки.
Заметьте, что одновременно можно выбрать несколько окружений рабочего стола, но окру- жения не могут быть установлены вместе.
‘//‘
‘///‘
В связи с изменением на стороне ядра Linux, теперь для отделения па- раметров ядра от параметров пользовательского пространства вместо разделителя ”--” ис- пользуется ”---”.
7

DRAFT

2³þ³
¡
Благодаря огромным усилиям переводчиков, теперь Debian может быть установлен на 75 языках (включая английский). Это на один язык больше, чем в jessie. Большинство язы- ков доступны как в текстовом интерфейсе установки, так и в графическом интерфейсе, од- нако некоторые доступны только в графическом интерфейсе.
Языки добавленные в этом выпуске:
• Таджикский язык был добавлен в графический и текстовый интерфейсы установки.
Языки, которые можно выбрать только в графическом интерфейсе программы установки,
так как их наборы символов нельзя отобразить в не графическом окружении: амхарский, бен- гальский, дзонг-кэ, гуджарати, хинди, грузинский, каннада, кхмерский, малаялам, маратхи,
непальский, пунджаби, тамильский, телугу, тибетский и уйгурский.
TDEH
Программа установки Jessie включает улучшенную поддержку микропрограмм UEFI,
а также поддерживает установку на 32-битные микропрограммы UEFI 64-битных ядер.
Заметим, что UEFI Secure Boot не поддерживается.
2³þ³1
Множество изменений, упомянутых в предыдущем разделе, также затронули и автоматизирован- ную установку с помощью файла ответов. Это означает, что если у вас уже есть файлы ответов,
которые работали с программой установки jessie, не ждите, что они будут работать с новой про- граммой установки без изменений.
В
руководстве по установке
(https://www.debian.org/releases/stretch/installmanual)
теперь есть отдельное приложение, в котором подробно описывается использование автоматизи- рованной настройки.
8

DRAFT
3
CdahÞm 7 —idrrhd(
3³þ
Перед обновлением мы рекомендуем вам также прочитать Глава
5
. Этот раздел описывает потен- циальные проблемы, которые не имеют прямого отношения к процессу обновления, но всё же важно узнать о них до установки.
3³þ³þ
Перед обновлением настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всей системы или, по крайней мере, всех данных и настроек, которые вы не можете позволить себе потерять. Инстру- менты для обновления и сам процесс достаточно надёжны, но сбой аппаратного обеспечения в ходе обновления может привести к серьёзному повреждению системы.
В первую очередь необходимо сделать резервную копию содержимого каталогов /etc, /var/
lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states и результата работы команды dpkg --get-sele ctions ”*” (кавычки важны). Если для управления пакетами вы используете Þoshstcd, то также сделайте резервную копию /var/lib/aptitude/pkgstates.
Обновление само по себе никак не затрагивает каталог /home. Однако некоторые приложе- ния (в частности, некоторые приложения Mozilla, окружения рабочего стола GNOME и KDE) при первом запуске новой версии перезаписывают имеющиеся пользовательские настройки новыми настройками по умолчанию. На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов (название которых начинается с точки) из домашних каталогов пользователей. Это поможет вам в случае необходимости восстановить старые настройки. Не лишним будет преду- предить пользователей об этой проблеме.
Установка любого пакета должна производиться с привилегиями суперпользователя. Поэтому вы должны либо войти в систему под именем суперпользователя root, либо использовать про- граммы rt или rtcn , чтобы получить необходимые права.
Для проведения обновления есть несколько предварительных требований; проверьте, что они соблюдаются.
3³þ³1
Желательно заранее сообщать всем пользователям о любых планируемых обновлениях, хотя поль- зователи, работающие в системе через rrg , не должны испытать особых проблем в процессе обнов- ления и вполне могут продолжать работу.
Если вы хотите принять дополнительные меры предосторожности, создайте резервную копию и размонтируйте раздел /home перед обновлением.
При обновлении до stretch потребуется обновить ядро, поэтому потребуется перезагрузка. Обыч- но, это происходит по окончании обновления.
3³þ³2
При обновлении может потребоваться обновить пакеты для работающих на данной машине служб.
В этом случае работа служб будет прервана на время обновления, замены и настройки пакетов.
9

DRAFT

CDAHȘM 7 —IDRRHD(
3³þ³
Точное время простоя служб будет зависеть от количества обновляемых в системе пакетов, а также от времени, затрачиваемое администратором для ответов на вопросы о настройке. Заметим,
что если процесс обновления оставить без внимания и не следить за запросами системы,то высока вероятность увеличить недоступность служб
1
на значительный промежуток времени.
Если обновляемая система предоставляет критически важные службы для пользователей или сети
2
, то вы можете сократить время простоя, если сначала выполните минимальное обновление системы (см. Раздел
4.4.4
), затем обновите ядро и перезагрузитесь, а затем обновите пакеты, свя- занные с вашими критическими службами. Описание обновления этих пакетов перед полным об- новлением смотрите в Раздел
4.4.5
. Такой порядок позволяет оставить работающими критические службы на время прохождения полного обновления и сократить время простоя.



Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2019
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал