Ирландско-Русский словарь версия от 28 июля 2006 года составляется Алексеем Шибаковым с 2002-го года




страница5/32
Дата22.05.2017
Размер2.34 Mb.
Просмотров1123
Скачиваний0
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32
leabharlainne" управление библиотекой; 2)бережливость, экономность, хозяйственность bainistíochta организаторский; "scileanna
" организаторские способности bainistiú управление; менеджмент bainistréas управляющая; заведующая bainne 1)молоко; "
bó" молоко коровье; "
caorach" молоко овечье; "
gabhair" козье молоко; "
púdrach" сухое молоко; 2)"
caoin" молочай (бот.); тж. (bainne léana, buí m4 na mbáb, buí na n-iníon); 3)"
bó bleachtáin" первоцвет
(бот.); тж. (bainne m4 bó bleacht, béal m1 na bó) bainniúil молочный báinseach лужайка bainseó банджо baint <=bain 1)соединение; связь; "níl aon bhaint aige leo" у никаких контактов с ними; 2)родственность; 3)"
de" забирать от; 4)"ag le hábhar" уместный; 5)"
a bheith (agat) le" быть вовлечённым; ассоциироваться с; "
ó " уменьшать
; умалять; унижать; "
amach" достижение; 6)релевантность, уместность baint den stoc изъятие, взятие назад bainte a den liosta удаление из списка baintreach вдова; "
fir" вдовец baintreach fir вдовец báíocht симпатия, общность взглядов, общность интересов bairb колючка, зубец, шип bairbéad 1)барбет (птица); 2)(воен.,уст.) барбет
Bairbre *Барьбре* Варвара, Барбара (греч. "незнакомка, чужая"); тж. Barbara; Báirbre bairdéir тюремный надзиратель, тюремщик, сторож, стража, стражник bairdne бардовская поэзия báire 1)очко (в игре), гол; "
a scóráil" забить гол, заработать очко; "cúl
" голкипер; вратарь; "mbéal an bháire"
в
воротах; 2)состязание; 3)ирландский хоккей на траве, клюшка для ирландского хоккея на траве; 4)стая (рыб);
5)"dtosach
" в начале; "i lár
" в середине; "ag deireach
" в конце bairéad берет báireoir метатель, бросатель bairille бочка, бочонок bairín батон; каравай; хлеб; "
breac" barm-brack bairneach блюдечко (зоол.) baisc серия, пачка baiscphróiseáil (комп.) пакетная обработка; e. batch processing baiséadach такса (порода собак) baisileac (eaglais áirgiúil a ngabhann pribhléidí áirithe léi) базилика baisileasc василиск (зоол.) báisín умывальник, "
níocháin" умывальная раковина baisleac мудрая женщина, волшебница, женщина upthóg (друид.) baist 1)крестить; 2)давать имя báisteach <=báistigh дождь baisteadh 1)крещение; 2)"ainm
" имя (после крещения) baistí относящийся к крещению, крестильный, крестинный; "athair
" крёстный отец; "máthair bhaistí " крёстная мать báistiúil дождливый báite <=bá 1)затонувший, утонувший; 2)"fliuch
" промокший до костей báiteach 1)водяной; водный, водянистый; 2)бледный baithis вершина, макушка; "ó bhaistis go bonn" с ног до головы baitín жезл, палочка, дубинка baitsiléir бакалавр bál бал baladh запах baláiste тернослив, дикая слива balastair (<=balastar) перила balastar балясина, стойка перил balbh немой, беззвучный balbhaigh 1)заглушать; 2)ошеломлять balbhán 1)немой (человек); 2)поддельный balbhshamhail экспериментальная модель (корабля, самолета и т. д. в натуральную величину) balc балка, брус balcais предмет одежды balcóin балкон ball 1)член, орган, часть чего-л.; "bheith i do bhall de chumann" быть членом организации; "na baill bheata" жизненноважные органы (мед.); 2)"ar
" вскоре; "ar an m
" немедленно; 3)"
dobhráin" родинка; 4)"
d'acadamh" академик
; 5)"
gorm" синяк; ушиб; кровоподтёк
Ball Álainn Балла; e. Balla balla стена ballach губан (рыба) ballach пятнистый; "capall
" пегая лошадь ballaíocht приближение,приближенное значение, приблизительная сумма, приблизительная цифра; "
ar deich gcinn" приблизительно десять ballasta балласт ballóg руина ballóid 1)избирательный бюллетень; 2)голосование; жеребъевка
ballraíocht членство ballstát государство-член balsam бальзам balsamaigh бальзамировать
Baltach балт, балтийка bambú бамбук bán целина, непаханная земля; пастбище bán 1)белый; "
dearg" розовый; 2)чистый; 3)невозделанный bán 1)белый цвет; 2)белый цвет, ассоциирующийся с пустотой и слабостью (друид.) bán tiotáiniam титановый белый цвет ban-ab аббатиса bánaigh обелять, очищать; освещать ban-aisteoir актриса banaltra няня banana банан banbh поросёнок bánbhuí кремовый; сливочный banc 1)банк, сберегательная касса; "Banc Eorpach Infheistíochta" Банк Европейских Инвестиций; 2)собрание
(чего-л); насыпь, куча; 3)"
sonraí" база данных bancháinte женщина сатирик banchliamhain невестка banda женский banda 1)связка; завязка; лента; 2)пояс bándearg розовый bándhraíocht "белый друидизм", т.е. фальшивый друидизм, истощающий силы истинных элементов (друид.) bandia богиня; "
an fhlaithis" богиня суверинитета banéigeas умная женщина, сложительница саг, поэтесса banfháidh мудрая женщина, пророчица banfhile поэтесса banghasóg девочка-скаут banlámh локоть banlaoch героиня bannaí (<=banna) залог (деньги на выкуп) bánóg Bath белая бабочка banoidhre наследница banóstach хозяйка banrach висячий замок banríon королева; "Banrion Eilís II" Королева Елизавета Вторая bansa дом пастора banscríbhneoir писательница banseanchas наука о женщине bánsúileach (биол.) белоглазка bantiarna леди, госпожа, супруга пэра banúil изысканный; женственный baoi 1)бакен; веха; 2)буй baois 1)глупость; 2)прихоть, причуда (особенно какое-л. дорогостоящее и невыгодное предприятие; тж. здание
, которое выглядит живописно, но нелепо) baoite приманка, наживка
baol опасность; риск; "is go.." я боюсь, что.. baolach опасный baoth 1)глупый; абсурдный; 2)неуместный bapaí (кулин.) булочки (ед.ч. bapa) barainneach бережливый baráiste 1)барраж, заграждение; 2)плотина; дамба, запруда barántas 1)полномочие, доверенность; 2)ордер (на арест) barántúil подлинный barántúlacht подлинность barbaiciú барбекю barbal усач (рыба) bard 1)бард; "
loirge" поэт-бродяга; 2)низший класс [не-друид] певца (друид.) barda 1)камера; 2)палата; "
ospidéil" больничная палата; "
toghcháin" избирательная палата; 3)опека; "
toghcheantair" правовая защита; 4)приход; "
cathrach" городской приход bardal селезень bardas (городской) совет bardasach ольдермен bardasach городской, муниципальный bardscoil школа бардов barócach причудливый barócachas барокко barr 1)вершина,верхушка; высшая точка, окончание; "
óraithe" позолоченная верхушка (изделия напр.);
2)"dá bharr sin" вследствии этого, так что; "ar a bhar sin" кроме того; более того; 3)"thar
" превосходный barr an mhilltigh marsh-arrowgrass Triglochin palustris barr buí разновидность бабочки barr feabhais a bhaint amach i gcluichí превосходить в играх barra 1)полоса; 2)песочный берег; 3)слиток barrabhosca брус barradh загнутый конец гвоздя (техн.) barraineach умеренный barrbhanda заставка barrchaolaithe оттянутый; суженный; со сбегом к кончику, конический (о корнеплоде напр.) barrchonlach (бот.) разновидность водорослей barrchuarc высший кварц barr-ithir почвенный слой barróg крепкое объятие, хватка barrshamhail 1)идеал; 2)видение barrúil чудной; забавный barúil мнение; "do bharúil" по вашему мнению bas окунь; тж. (basán m1, doingean m1) bás 1)смерть; "
imbhreithe" смерть при рождении; 2)смерть (считается частью dán) (друид.) basár 1)восточный базар; рынок; 2)благотворительный базар basc 1)калечить; 2)крушить; давить bascaed корзина
Bascais Баскский язык básmhaireacht смертность; "
naíonán" детская смертность básmhar смертный bata 1)палка, клюшка; 2)"
siúil" трость; 3)"
druma" барабанная палочка
báúil сочувствующий bé 1)муза; 2)(поэт.) девушка bé na fallainge бабочка камбервелла; тж. (fallaing f2 mhór) béabhar бобёр (зоол.) beacáin síotáca разновидность грибов beacán 1)гриб обыкновенный; тж. (muisiriún m1, fás m1 na haon oíche); 2)"
bearaigh" поганка (бот.); тж. (púca m4 peill) beach пчела; тж. (beachóg f2) beach bhuí красная медовая пчела (энт.); тж. (beach rua) beach dhubh черная медовая пчела (энт.) beach fhiáin дикая пчела (энт.) beach ghabhair журчалка beach mheala пчела (медовая) beach oibre рабочая пчела beachadóir Eorpach пчелоед (зоол.) beach-chuil насекомое семейства Bombyliidae, многие напоминают пчёл beachlann пчельник, пасека beacht точный, внимательный; "go
" точно; аккуратный beachtuirlis прибор точный (техн.) béadchaint (=ithiomrá) клевета beag 1)маленький (входит в топонимы); 2)"is ná …" почти что..., чуть не…; "is nár thit mé " я чуть не упал;
3)"
beann (ar rud)" непроницаемый; 4)"
bídeach" мелкий; подробный; детальный beagán скорее beagán небольшое количество (чего-л); чуть-чуть; мало; немного beagánín совсем чуть-чуть; "
eile" чуть-чуть больше beagdheise 1)пользующийся меньшими правами, обладающий меньшими привилегиями; 2)бедный, неимущий beagmhaitheasach никудышный beagnach почти beagóinia бегония (бот.) beaichte точность beairic барак béal 1)рот, уста; 2)устье (реки); 3)дуло (огнестрельного оружия); 4)вход béal- 1)ротовой, оральный; 2)входной, устьевой
Béal an Mhuirthead город Белмуллет; e. Belmullet
Béal Átha an Fheadha Ballina (город в Ирландии)
Béal Átha na Sluaighe Баллинасло; город в графстве Галуэй, на реке Сак (Suck); e. Ballinasloe
Béal Átha Seanaidh Баллишэннон; e. Ballyshannon
Béal Feirste Белфаст; город, столица Северной Ирландии, располагается на реке Лаган. Стал городом по королевскому уставу в 1888. После прохождения Ирландского Акта от 1920 года, стал местом резиденции правительства
Северной Ирландии; e. Belfast bealach 1)дорога, путь; 2)направление, способ, манера; 3)"
isteach" a)вход, доступ, доступность, достижимость
; b)(дор.знак) въезд; "
amach" выход; (дор.знак) выезд; "
amach éigeandála" запасный выход;
4)ТВ-канал; 5)"
éalaithe" путь для бегства; лазейка; 6)"
mór" автострада
Bealach an Fhathaigh "Мостовая гигантов"; мыс, состоящий из базальтовых камней, в длину около 6 км, находится в Северной Ирландии. Располагается на окраине плато Антрим между Causeway Head и Benbane
Head, в 40 км, северовосточнее Лондондерри. В этом месте около 40 тыс. каменных колонн; e. Giant's Causeway
Bealach Féich Юаллибофей; e. Ballybofey bealadh смазочный материал, смазка bealaigh смазывать béalaíocht устная традиция
béalaireacht устность, устная форма bealaithe (<=bealaigh; bealú) сальный béalaithris устный рассказ; устный отчёт béalaithris устная традиция, устное сообщение (друид.) béalalt T Т-образный стык (T-bridle joint)
Bealarúisis Белорусский язык béalbhach удила (лошадиные) béalchuas 1)впадина; 2)(ротовая) полость béalmhír 1)отрезок; 2)сверло, буравчик bealóg мундштук béaloideas фольклор béaloideasóir фольклорист béaloideasúil фольклорный béalscaoilte нескромный
Bealtaine 1)май; 2)четвертая часть дня, начинающаяся с заката 30го Апреля, дня прибытия смертных и TDD в
Ирландию (друид.) bean 1)женщина; "
atá ag obair" работающая женщина; "
tí " домохозяка; 2) "
chéile" жена; 3) "
rialta" монахиня
; "
déirce" нищенка; "
feasa" предсказательница; "
ghlúine" акушерка; "
ghrinn" комедиантка; "
ghnó " деловая женщина; "
luí " любовница; "
mhuinteartha" родственница; "
uasal" леди; фрейлина bean brais прядильщица, пряха
Beangáilis Бенгальский язык beann 1)олений рог; отросток оленьего рога; 2)вилка; вильчатый копач; вилы; 3)почтение; 4)остроконечный холм beanna veilbhite разновидность водорослей (Codium tomentosum) beannacht 1)"
ar" (напр. "beannacht ort"): благословение; 2)"
do" ("beannacht duit"): приветствие; (от слова beann, "олений рог, отросток оленьего рога") (друид.) beannaigh 1)благословлять; 2)(+ do) приветствовать, здороваться beannaithe <=beannú 1)святой; 2)благословенный; 3)"uisce
" святая вода
Beannchar Бангор; e. Bangor; Banagher beannú (<=beannaigh) приветствие!
Beannú na déithés n'aindhéithe ort "Благословений богов и не-богов тебе" (друид.) beár бар béar 1)медведь; "
bán" белый медведь; "
donn" бурый медведь; "
dubh Himiléach" черный гималайский медведь
; "
dubh Meiriceánach" черный американский медведь; 2)"An
Beag/Mór" (астр.) Малая/Большая
Медведица béar uisce water bear Tardigrada (энт.) bearbóir парикмахер béarfadh fut от [beir] - брать béarla 1)"Béarla" английский язык (cf sasanaigh); 2)жаргон, арго
Béarla Simplí английский упрощённый béarlachas англицизм béarlagair жаргон bearna 1)пролом; брешь; 2)промежуток; пробел; "
san insint" эллипсис, многоточие, завершающий знак bearnaigh 1)разламывать, пробивать брешь, делать отверстие, прокол; 2)открывать, вынимать пробку
Bearnárd *Барноурд, Бернард* Бернард (герм. "медведь, храбрый как медведь"); тж. Barney, Bernard bearnas (геогр.) проход bearnú подсочка (техн.) (tapping) bearr 1)бриться; 2)обчищать, чистить; 3)стричь; обстригать; 4)обрезать bearradh 1)бритьё, стрижка; 2)стрижка овец bearránach утомительный
beart 1)связка, пакет, посылка; 2)бит (комп.); 3)инструмент; 4)план, действия, тактика; 5)дело (судебное);
6)сделка, транзакция; "
gnó/gnóithe" деловая сделка; 7)"bearta slándála" мероприятия по защите; 8)подвиг beartach 1)тактический; 2)ловкий beartaí интриган, изобретатель; тактик beartaigh размахивать beartaithe (<=beartú) предложенный, запланированный, намереваемый beartas политика, стратегия béas 1)привычка; 2)обычай; 3)манеры, обхождение "gan a" неучтивый, с плохими манерами, невоспитанный
, грубый béasa манера; поведение beatha 1)жизнь; 2)"slí bheatha" род занятий, профессия, источник средств к сущ-нию; 3)"is é do bheatha" добро пожаловать;4)биография beathaí (<=beatha) "
na naomh" Жития Святых beathaisnéis биография beathaisnéiseach биографический beathaisnéisí биограф beathnua зверобой (бот.); тж. (allas m1 Muire, luibh f2 Eoin Baiste)
Bébhinn *Бевин* или *Бейвин* от кельт. be "женщина" + binn "белая или справедливая (леди); мелодичная"; тж
. Bevin, Befind béchuil стрекоза (энт.) beguile пища beibheal подвижной науголовник, малка, скос béic 1)кричать; 2)реветь béic 1)крик, вопль; 2)рёв béiceadh "ag
" вопя beidh см. bí (fut. от [bí] (быть)) будет; "
sé anseo ar nóiméad" он будет здесь с минуты на минуту (через минуту
) béigeal рогалик, бублик béigil (кулин.) баранки, бублики, рогалики béile обед, обеденное время, трапеза; "
a ithe" обедать béile трапеза, принятие пищи, еда béilí ar rothaí доставка горячей пищи на дом инвалидам béim (лит.) акцент, эмфазис beinteach (бот.) полевица beir 1)рождать 2) "
ar" брать, хватать, ловить; "
barróg (ar)" обнимать; 3)нести, проводить; 4)снести яйцо
(напр. курица) beir greim ar захватывать, схватывать beirbhéine вербена (травянистое или полукустарниковое растение с бледно-л.иловыми, пурпурными или белыми цветками) (друид.) beirigh варить beiril хризолит beirmhíl личный тотем, который использует имя и гейс (друид.) beirt двое (людей); пара; "an bheirt" оба beite см. beith берёза beith 1)береза; "
bheag" карликовая берёза; "
gheal" белая берёза; 2)fiodh буквы B(Б), ассоциирующийся среди прочего с началом, очищением (друид.) beithíoch животное, зверь bellis маргаритка (бот.) beo 1)живой; 2)анимированный; 3)сильно нуждающийся beo физическое воплощение (друид.) beo fada is bás in Éirinn "Долгой жизни и желаю тебе почить (умереть) в Ирландии!"
beobhreith рождение beochan 1)оживление; 2)(худ.,комп.) анимация beochaoineadh плач по ушедшему beocht 1)жизнь; 2)анимация beoga 1)яркий; 2)проворный beogacht 1)жизнеспособность; 2)проворность beoigh 1)оживлять; 2)анимировать beoir пиво beophictiúr живая картинка b'fhearr я бы хотел
Bhangladéis "An
" Бангладеш
Bhascach "fine
" Баскский язык bheadh был fut.от bí [о/а/и] бы
Bhealarúis "An
" Беларусь
Bheilg "An
" Бельгия
Bheilís "An
" Белиз bheith 1)(<=bí) существование; бытие; 2)"thar a
" чрезвычайно; неизмеримо; очень bheith ag amhastrach выть bhfuil "an
" есть ли? bhí <=bí "быть" в прош. времени
Bhoisnia-Heirseagaivéin "An
" Босния-Герцеговина
Bholaiv "An
" Боливия
Bhotsuáin "An
" Ботсвана
Bhrasaíl "An
" Бразилия bhuel ну
Bhulgáir "An
" Болгария bhur ваш (мн.ч) (+ecl!)
Bhurúin "An
" Бурунди
Bhútáin "An
" Бутан is dóigh liom я полагаю is cuma liom мне всё равно bí 1)быть, существовать; "a bhfuil dearmad déanta air (rud)" забытый; 2)(повелит.) будь! bí ciúin тихо! не шуми! bia 1)еда, пища; "
mara" морепродукт; 2)"
sliogán" моллюск biabhóg 1)ревень (бот.); 2)размягченная масса, каша biachlár меню biáidh благословение (друид.) bialann ресторан bialuach питательность bianna (<=bia) "
naíonán" детское питание biatachtas гостеприимство biatas 1)свекла; "
siúcra" сахарная свекла; 2)свекловица bibleagrafaí (leabhareolaí) библиограф bibleagrafaíocht (=leabhareolas) библиография (научная); "
chriticiúil" критическая библиография; "
stairiúil" историческая библиография; "
théacsach" текстуальная библиография; "
thuairisciúil" описательная библиография bicíní бикини bídeach крошечный; "
an-bhídeach" мельчайший
bíile еда bile любое большое, одиноко стоящее священное дерево (друид.) bileog 1)лист (бумажный); 2)газета; "
nuachta" сводка; 3)"
cheangail" форзац; 4)"
dáta" date sheet; 5)"
eolais" листовка, рекламный листок (leaflet) bileoigín тонкая брошюра bille 1)счёт; тж. "an
" счет, оплата; 2)(reachtaíocht) законопроект, билль; "
na gceart" Билль о Правах billiún миллиард bím <=bí обычно я … bímid <=bí обычно мы … bindealán (=buadán) бинт; повязка, бандаж; "
a chur ar" наложить повязку на binn 1)пик, вершина (горы); 2)фронтон; щипец (арх.) binn благозвучно, сладко binn благозвучный
Binn Éadair Хоут; e. Howth binne (<=m. binneas) сладость (звука), гармоничность binse 1)скамья, скамейка; 2)судебная скамья, трибунал bíobalta библейский
Bíobla Библия bíodh <=bí; пусть будет, да будет; "
solas ann" да будет свет (библ.) bíodh "
go" хотя bióg чириканье, щебетание biogéiseach снисходительный biogóid слепой приверженец; фанатик; изувер biogóideacht 1)фанатизм; 2)фанатическая набожность bíogúil живой; оживлённый biolar кресс водяной, жеруха (бот.); "
gréagáin" сердечник луговой (бот.); тж. (léine f4 Mhuire); "
bán" рябина ария
(бот.) bíomal скоба bíonn <=bí "
tú " обычно ты … ; "
sé/sí " обычно он/она … ; "
sibh" обычно вы … bior кончик; "
an iarainn" кончик утюга; наконечник, головка, острие biorán брошь, фибула; булавка, заколка; "
cniotála" вязальная спица (S/F) biorán cniotála вязальная игла, спица biorbheannach "
Mheiriceá Thuaidh" североамериканский вилорог (зоол.) biorchreathadóir глубинный вибратор (техн.) biorearrach (зоол.) шилохвость , рябок белобрюхий; тж. (lacha f stiúrach)
Biorra Бирр; город в графстве Оффали, в Ирландии, на реке Камкор Монастырь был основан Св. Бренданом
Биррским
(St. Brendan Of Birr); В 1620 Замок Бирр, главная крепость О'Кэрроллов (O'Carrolls), и прилежащие территории были пожалованы Лоуренсу Парсонсу из Лестершира; e. Birr bior-rós froig лягушечник (бот.) biorthóir точилка для карандашей
Biosáinteach византиец, византийка bíosún (
meiriceánach) бизон (зоол.) biotáille 1)водка; пьяная пирушка; 2)алкогольный напиток (spirits) biotúman асфальт; горная смола (bitumen) birling галера bís тиски (инструмент) bís 1)спираль, винтовая линия; 2)(астрон.) (=réaltra bíseach, =réaltnéal bíseach) спиральная галактика, спиральная туманность; 3)(металлург.) тиски biseach премия, поощрение
bisiúil продуктивный, производительный bith существование; "ar
" что бы то ни было; какой бы то ни был; любой; "lá ar
" в любой день, всегда; "ar chor ar
" вообще bith- био-, жизненно- bithcheimic биохимия bithcheimicí биохимик bithchritic биокритицизм bitheog микроб bitheolaíoch биологический bitheolaíocht биология bithiúnach злодей; хулиган bitseach (вульг.) сука; злобная женщина; стерва biúró бюро blách сливки, густое молоко bladhm пламя bladhmadh "
bheith ag bladhmadh" гореть; пылать bladhmaire хвастун bladhmann напыщенность, бомбаст bladhmannach претенциозный blagadán лысый (человек) blaincéad одеяло; покрытие; "blaincéid leictreacha" электрические одеяла blainsneog клюква blais пробовать, вкушать blaisim я попробую, я отведаю
Blánaid (имя) экв. Флора, Флоренс (лат. "цветение") blas 1)вкус, привкус; аромат, запах; 2)акцент, манера произношения; "
áitiúil" местный колорит blas пробовать, дегустировать blasta вкусный; смачный blastóg чабёр, чабор, чебер, чобр, щебер (бот.) bláth 1)цветение; 2)цветок (растение); 3)"
mara" (Metridium senile); "
na faochan dearg" разновидность барвинка
(бот.) Apocynaceae bláthach цветочный bláthach пахта bláthán молодой лосось; тж. (liathán m1, liathóg f2) bláthbhreac относящийся к цветку, цветковый bláthchuach цветочная ваза bláthfhleasc гирлянда
Bláthnaid 1)*Блохнадь* от др.ирл. Blath=цветок; экв. Флора, Флоренс (лат. "цветение"); тж. Blathnat *Бланат*,
Blaithin *Блаинь*, Blanaid *Бланадь*, Florence bláthnaid ghallda ласка (зоол.) blatóg таракан
Bleá Cliath Baile Átha Cliath, Дублин bleachtaire детектив bleachtaireacht детективная история bleachtán осот (бот.) bleachtfhéileacán бабочка данаида (этн.) bleán 1)(=bleacht, =lacht) дойка; "
láimhe" ручная дойка; "
le meaisín" дойка с помощью доильной машины;
2)вытягивание bléin пах (анат.)
bliain 1)год; "
is lá" (ист.,друид.) "год и один день" полный, 364дневный солнечный цикл, Samhain, не явл. частью года, но явл. дополнительным днём; a)"An Bhliain úr" Новый Год; "
bhisigh" високосный год; "
ghealaí " лунный год; "
solais" (астрон.) световой год; b)"gach
" ежегодно"; "ó bhliain go bliain" из года в год; 2)сбор винограда
; 3)"bliainirisí" ежегодники, ежегодно выходящие издания bliainiris ежегодник (издание) bliantán ежегодное издение bliantúil ежегодный blide mhara (бот.) сведа bligh 1)доить; 2)вытягивать информацию
Blinne (женское имя); ум.ласк. от Mo-Ninne (Moninna), имя ирландской святой blióg гомосексуалист bliosán cruinn разновидность артишока (бот.) blípire пейджер bliteoir доильная машина, дояр bloc 1)блок; "
tógála" строительный блок; "
pábhála" мощительный блок; 2)блок (спорт.), блокирующее движение blocalt блочный стык bloc-chlár столярный щит bloclitreacha пачка писем blogh (=blúire) фрагмент bloiscíneach проворный; оживлённый blomaegán веретено blonag свиное сало; "
(míl mhóir)" покровный жир blonagán лебеда (бот.); тж. (ceathrú f5 chaorach, ceathrú luáin) blúire частица blurba реклама (blurb); рекламное объявление blús блуза bó 1)корова; "
bainne" доильная корова; "
gamhnach" доильная корова; "
inolao" беременная корова; "
loilíoch" доильная корова"; 2)"bíonn adharca fada ar bha thar lear" там хорошо, где нас нет (букв.: у коров за морем длинные рога); 3)корова, ассоциируется с благосостоянием и женской красотой (друид.) bó mhara морж (зоол.) bob 1)уловка, трюк; 2)шутка; 3)"
a bhualadh (ar dhuine)" обмануть; обойти, хитростью взять bobchat рысь (зоол.) bobcheist хитрый вопрос, вопрос с подвохом (друид.) bobóilinc рисовый трупиал (зоол.) boc 1)самец; 2)денди; 3)мерзавец, подлец bocairí (<=bocaire) (кулин.) сдобные лепёшки bochar губан (рыба) bóchoinneal гулявник чесночный (бот.) bocht 1)бедный; нуждающийся; 2)жалкий, несчастный bochtaigh обеднять bochtainteacht бедность, беднота, нищета bochtán бедняк, нищий bochtóg волшебное существо (neach Sídhe) ассоц. с морем (друид.) bocsaeir боксёр (порода собаки) bod (анат.) (=péineas; =ball fearga) пенис bod gorm губан оранжево-розовый (рыба) bodach мужлан; "an Bodach" Орион bodairlín гольян (зоол.); тж. (bricín m4, geasán m1, líbín m4, pincín m4)
bodalach разновидность брюхоногих моллюсков; тж. (bodairseach m1, bodalán m1) bodán coille подлесник (бот.) bodán meascáin жирянка обыкновенная (насекомоядное растение); тж. (leith f2 uisce) bodhaire глухота bodhar 1)глухой; 2)"
balbh" глухонемой bodhraigh оглушать; заглушать bodhrán 1)глухой (человек); 2)трад. ирландский ударный инструмент наподобие тамбурина (друид.) bodóg 1)тёлка; телица; 2)крупная женщина bog 1)перемещать, двигать; сдвигать с места; 2)смягчать; ослаблять; расслаблять bog 1)мягкий; "caitheadh go breá bog leis" у него была мягкая посадка (приземлился/прилетел удачно);


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал