Ирландско-Русский словарь версия от 28 июля 2006 года составляется Алексеем Шибаковым с 2002-го года




страница3/32
Дата22.05.2017
Размер2.34 Mb.
Просмотров676
Скачиваний0
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32
, согласие, слитность
Aontachtaí 1)член профсоюза; 2)унионист; 3)союзник aontaigh 1)объединять; 2)соглашаться (le - с) "aontú le rud" соглашаться с чем-то; "aontaím leat faoin rud seo" в
этом я с тобой согласен; 3)подходить; "ní aontaíonn an eochair leis an nglas" ключ не подходит к замочной скважине aontaithe объединённый, соединённый; "Éire Aontaithe" объединённая Ирландия; "na Stáit Aontaithe"
Соединённый
Штаты aontaitheach соглашающийся aontaobhach односторонний (unilateral); (также в фиг. смысле) aontas объединение, союз; "Aontas na hEorpa" Европейский Союз; "Aontas na Mac Léinn" Студенческое объединение
Aontas Eorpach "An tAontas Eorpach" Европейский союз
Aontas na hÉimíríochtaí Arabacha Объединённые Арабские Эмираты, ОАЭ aontíos сожительство; "bheith in le duine" жить с кем-л. aontoil аккорд aontoilíocht единодушие aontoiseach одномерный, линейный aonton монотонность, монотонное чтение aontonach монотонный, однообразный, скучный
Aontraim 1)Antrim (город в Ирландии); Антрим; город, районный центр (основан в 1973), изначально в графстве
Антрим, Северной Ирландии, (в Севрной Ирландии); "Contae Aontroma" графство Антрим (Antrim)
"одинокая ферма"; e. Antrim; 2)базальтовое плато на северо-востоке о. Ирландия. Высота до 554 м. Абразионные арки
, гроты, шестигранные колонны высотой до 6 м (т. н. дорога гигантов). Близ Антрима - оз. Лох-Ней aontroitheach монометрический aontú <=aontaigh 1)согласие (assent); соглашение; 2)"gan le duine" не соглашаться aontumha холостой, давший обет безбрачия aontumha 1)целибат; обет безбрачия; 2)безбрачие aonú первый; "an t háit" первое место; "an t- ceann déag" одиннадцатый кусок; "an t- cuid déag" одна одиннадцатая
(одиннадцатая часть); "an t- lá de mhí Feabhra" первый день февраля aor 1)высмеивать; 2)писать памфлеты, пасквили aorach сатирический aoradh <=aor сатира, пасквиль aortha 1)<=aoir; 2)(Sgen <= aoradh [S/M/Vn]) aorthóir сатирик aos 1)народ, люди; 2)"an t-aos óg" молодёжь; "
dána" поэты; "
eagna" интеллигенция; "
léinn" ученые; "
liteartha" литераторы aosach взрослый aosaigh стареть, взрослеть aosán существо, со злыми намерениями (друид.) aosánach (duine óg, déagóir) молодой человек; парень, девушка aoslann ветхий дом, старый дом aosta пожилой, старый; "óg is
" молодой и старый aosú старение aothaigh переносить кризис aothú <=aothaigh кризис; критическое состояние (напр. здоровья)
ápa 1)обезьяна; 2)"
Barbarach" вид макаки Barbary ape (= Barbary macaque monkey) Macaca sylvana; тж. meacaic Bharbarach apacailipsis 1)апокалипсис; 2)"Apacailipsis" Книга откровения Иоанна Богослова (последняя книга Библии) apacailipteach апокалиптический apacrafa апокрифы
apacrafúil 1)апокрифический; 2)недостоверный apaigí (астрон.) апогей (точка орбиты Луны или искусственного спутника Земли, наиболее удаленная от центра
Земли) apaipléis (мед.) апоплеския, апоплексический удар apaisipéis апозиопезис
Apallónach посвященный Аполлону apalóg притча apastróf апостроф apóiria апория, неразрешимая логическая проблема (из-за противоречивости формулировки) (матем.) apsaint абсент
APSS Aontas na bPoblacht Sóibhéadach Sóisialta, Союз Советских Социалистических Республик; СССР
APV (aicéatáit pholaivinile) ПВА ar (частица в относительном предложении в прош. времени) что, который; "
cheannaigh sé" всё, что он покупал
; "an seomra chodail mé ann" комната, в которой я спал; "an fear thug a mhac céad punt dó" человек, сын которого дал ему сто фунтов; "an bhean ar cheannaigh a hiníon an carr uait" женщина, (дочь которой) чья дочь покупала у вас машину; "an fear ar cuireadh a mac i bpríosún" мужчина, (сын которого) чей сын был посажен в тюрьму ar 1)а)на; "
airde" высоко, на высоте; "
ancaire" стоять на якоре; "
an mbord" на столе; "
an cheann" на вершине
, на верхушке; "
leathsúil" одноглазый (букв. на полглаза); "
amharc" в поле зрения, на виду; "
an aonach" на рынке, на базаре; "
corr" на ребро; "
clé" налево; "
deis" направо; "
crochadh" на вису, вися, в висячем положении; "
neamh" на небесах, на небе; "
an obair seo" здесь на этой работе; "
rothaí" на колёсах; "
srian" на поводьях; "
an traein" на поезде; "bhí culaith ghorm orm" на мне был синий костюм; "beidh a mbás ort" её смерть ляжет на тебя (ответственность за её смерть ляжет на тебя); б)в; "ar feadh" в течение; "
an mbaile seo" в этом городе; "
fad" вдоль, по длине; "
scoil" в школе; "
aghaidh" вперед; "
tosach" перед; в)для, за; "
son"
(за)ради; "
son na tíre" за счастье страны; "
a cneastacht" из-за её честности, за её честность; "
éigin" только; "
tuarastal" за вознаграждение; г)у; "bhí deireadh tubaisteach an scéal" у истории был грустный конец; "bhí an t-ádh orm" мне повезло (букв: у меня была удача); д)"duine fhichid" двадцать человек; 2)(при указании времени) в(о)
[столько-то часов]; "
a trí a chlog" в три часа; "
a seacht a chlog" в семь часов; "
maidin" утром, на утро;
3)(присутствие в месте, при событии) "ní raibh sí scoil an lá sin" в тот день её не было в школе; "bheith cóisir" присутствовать на вечеринке; "an raibh tú chóisir Sheáin?" ты был на вечеринке у Шона?; 4)(описание состояния)
"
oscailt" открытие; "
iasacht" в заём; "
marcaíocht" на скаку; "
díol" на продажу; "
cíos" в аренду; "
crith" трясясь
, лихорадочно; "
buile" в ярости, яростно; "
seachrán" заблудившись; "
an ord" работая с кузнечным молотом
; 5)(описывая болезни, физическое состояние, эмоции; сопровождается отглагольным сущ-ным) "tá brón orm" мне жаль, сожалею; "tá slaghdán orm" у меня простуда; "cad atá air?" что с ним?; "beidh ocras air nuair a thiocfaidh sé abhaile" он будет голодным, когда вернётся домой; "bhí tuirse uirthi" она была усталой; "tá tart orm" я хочу пить; 6)(о погоде) "tá sneachta air" сейчас пойдёт снег; "tá sioc air" будут заморозки; "tá athrach air" (погода) меняется
; "
an aimsir seo" при такой погоде; 7)(описание качеств вещей или персон) "tá cosa fada uirthi" у неё длинные ноги; "tá gruaig dhonn air" у него тёмные волосы; "tá féasóg air" у него борода; "tá dath dubh ar an gcarr" машина черного цвета; "tá dath donn air" он(о) коричневого цвета; "tá siúcra an tae" в чай положили сахар, чай подслащен
(сахаром); "tá simléar air" там есть камин; 8)(о ценах) за, на; "fuair mé é ar chaoga punt" я купил это за пятьдесят фунтов; "cad a thug tú air?" сколько ты заплатил за это?; "tá sé le ceannach ar cheithre phunt" это можно купить за четыре фунта; 9)(при измерениях) "tá sé os cionn sé throigh ar airde" ростом он за шесть футов; выше шести футов (183см); "
fad agus leithead" в длину и ширину; по длине и ширине; "tá bliain agat orm" ты старше меня на год; 10)(о порядке следования) "
mo chúl" за мной; "bhí sé an gcéad duine anseo" он был первым здесь;
"tá sí an mbean is cliste m'aithne" она самая умная женщина, которую я знаю; "tá sí na mná is cliste m'aithne" она одна из умнейших женщин, которых я знаю; 11)(при выражении долженствования; сопровождается отглагольным существительным); "tá orm dul abhaile" я должен идти домой; "bhí orthu an áit a ghlanadh" им придётся вычистить это место; "tá orm labhairt leis" мне надо с тобой поговорить; 12)(о долгах или недостатках) "tá fiacha air" у него долги; "tá airgead agam ort" ты должен мне денег; "tá punt agam air" он должен мне фунт; "tá ceart dúchas agam air" у меня на это наследственное право; 13)судя по; "eachtrannach is ea é a tuin chainte" судя по его акценту - он иностранец; "
chuntar go" при условии, что; "
feadh m’eolais" насколько я знаю; 14)(выражение похожести
) "tá sé ar dhath na farraige" это цвет моря (цвет похожий на море); "
dhéanamh báid" наподобие лодки, лодкообразный
; "
ghile na gréine" яркий как солнце; 15)когда, после того (как), по; "ar theacht abhaile dó " по возвращении домой; "
éirí dom" когда я вставал; 16)(не лейнируется при описании общих понятий) "ar colbha" на краю
; "ar muir agus ar tír" на море и на суше; "ar neamh agus ar talamh" на небе и на земле; "ar thalamh an domhain" на поверхности земли; 17)(+ecl.) "ar gcúl" в обратном направлении, обратно, назад; "ar ndóigh" конечно, само собой разумеется ar <=is
ar (вопросительная частица, исп. в прош. времени) "
dhún tú an doras?" ты закрыл дверь? "
oscail tú an fhuinneog?" ты открыл окно? ar (используется в прямой речи) сказал, говорит: "ar seisean" он сказал; "ar sise" она сказала
ár (притяжательное местоимение) 1)наш; "
dteach" наш дом; "
n-ainmneacha" наши имена; 2)"
nAthair"
Отче наш (название молитвы)
ár резня, бойня, уничтожение; "oíche áir" Geisternacht ar aghaidh вперед, дальше ar ais возвращённый (товар) ar ala na huaire экспромтом ar an tseilf ag находящийся на полке (о книге) ar chlé налево ar crochadh висение ar dheis направо ar eitilt находящийся в воздухе ar fáil доступный ar gcúl назад, в обратном направлении ar iarraidh недостающий, отсутствующий ar leanúint a mar продолженный как ar líne неавтономный, находящийся в подключенном к сети (какой бы то ни было) состоянии ar maidin утром; на утро ar malairt обменом ar mhaith leat tuilleadh? не хотите ли чего-нибудь ещё? ar ndóigh конечно, само собой разумеется ar scoil "téann sé
" он идёт в школу ara 1)водитель автомобиля, возчик; 2)висок (анат.); 3)храм
ára 1)поясница, филе; 2)почка (анат.)
Arabach арабский
Arabach араб; "
Sádach" житель Саудовской Аравии
árach 1)безопасность, гарантия, порука; 2)долговое обязательство; 3)связь, узы, петля, путы, оковы; "bheith in le duine" быть не в ладах с кем-л.; не ладить с кем-л. 4)преимущество; хорошая возможность; 5)носилки;
6)"предложение", настойчивая просьба поступать неким образом для того, чтобы добиться (bua) победы (друид.)
árachaigh страховать, застраховывать
árachas страхование, страховка; "
a chur ar rud" страховать что-л.; "
dífhostaíochta" страхование по безработице
; "
saoil" страхование жизни
árachú <=árachaigh страхование arae однако, тем не менее aragail 1)планка; 2)карниз
Aragóinis Арагон; Арагонский язык araí появление, вид, внешний вид; "tá mhaith air inniu" он сегодня в хорошем настроении araí узда, уздечка, повод, бридель; "duine a thabhairt ar a onacha" держать кого-то под контролем
Araib "An
" Аравия; "An
Shádach" Саудовская Аравия
Araibis арабский язык araicis 1)встреча, договорённость; "dul in duine" пойти встретить кого-л.; 2)помощь, содействие; "thug sé dom" он пришёл мне на помощь araiciseach 1)(по)спешный; 2)вспыльчивый araid (cófra; árthach mór chun guail nó bruscair) корзина; контейнер; сундук araile 1)определённый, конкретный; "
lá" в один конкретный день; "
aimsir" при возможности; "le h
" друг с другом
; "ó láimh go h
" из одной руки в другую; 2)(=agus mar sin de) "agus
" et cetera, и так далее
Árainn Аран; "Oileáin Arann" Аранские Острова
Árainn Mhór Остров Аранмор; e. Aranmore Island
araíonacht ограничение; дисциплина, правило arais назад aralt 1)(ист.) герольд; 2)предвестник araltach геральдический araltas геральдика, гербоведение arán 1)хлеб; "
ban" белый хлеб; "
donn" ржаной хлеб, хлеб из непросеянной муки, черный хлеб; "
coirce" овсяное печенье, овсяный хлеб; "
cruithneachta" пшеничный хлеб; "
cuiríní " хлеб с коринкой; "
gairleoige" хлеб с
чесноком; "
gráin" зернистый хлеб; "
mine coerce" овсяная лепёшка; "
práti" картофельный хлеб; "
rósta" тост
, жареный хлеб, гренок; "
seagail" ржаной хлеб; "
sinséir" имбирный пряник; "ár n-arán laethuíl" хлеб наш насущный
; 2)<<"tá a chuid ite aige" с ним всё покончено (букв. он съел свой хлеб) arann чувство
Árannach житель Аранских Островов aranta злой, раздражительный, в плохом настроении araon оба; "sinn
" мы оба; "tá siad breoite" они оба больны ararút (бот.) аррорут
áras дом, жилище (детский, для престарелых и т.д.) "
contae" ратуша (county hall); "árais tí" предметы домашнего обихода
árasán квартира, апартаменты arasaraí muinceach (биол.) ошейниковый арасари
áraslann квартирный блок, многоквартирный дом
Arastataileach аристотелевский arb <=is arbh <=ar(prep.)+ba(past of copula) для которого было arbhar 1)гранула; зерно; крупа; 2)"arbhar cruithneachta" пшеничное зерно; хлебный злак; 3)(
Indiach) кукуруза
; 4)каша arcán поросёнок arcán talún трубкозуб, африканский муравьед (зоол.) ard 1)высокий; "go h
" высоко; "go h sa spéir" высоко в небе; "sliabh
" высокая гора; "cnoc
" высокий холм;
"
i bhfarraige" далеко в море; 2)"Ard Mhacha" (геогр.) город Арма (Armagh); "Contae Ard Mhacha" графство Арма;
3)громкий; "guth
" громкий голос; "chaoin sí go h
" она громко плакала ard 1)высота, возвышенность; (входит в топонимы) высь, вышина; "in an tsléibhe" высоко на горе; 2)пик; "in a réime" на пике своей карьеры; 3)"in an tráthnóna" пополудни; 4)"os
" открыто, публично; откровенно;
5)"Contae Ard Mhacha" графство Арма ard- старший; главный, главно-
Ard Eoin Ардойн; e. Ardoyne
Ard Mhacha 1)Арма (Armagh) (область в Северной Ирландии); 2)Арма; город, район (основан в 1973), прежде графство Арма, Северной Ирландии; e. Armagh
Ard Mhic Nasca Холивуд, Голивуд; e. Holywood ardaigeantach благородный ardaigh 1)увеличивать; "do ghuth a ardú " повышать голос; "Ardaigh do ghlór" говори погромче!; "an cíos a ardú
" повышать ренту; "an fhuaim a ardú " увеличивать громкость; 2)поднимать; "d'
an ghaoth" поднялся ветер;
3)забирать, уносить; "
leat é " забирай это с собой; 4)"ardaigh orm agus ardóich mé ort" одна рука другую моет (?);
5)"d'
an spéir" небо прояснялось
Ard-Aighne 1)генеральный прокурор, министр юстиции; 2)королевский адвокат ardaitheach восходящий, поднимающийся ardaitheoir 1)лифт, подъёмник; "
sciála" подъёмник для лыжников; 2)"
leabhar" продвижение книги ardán 1)терраса; ряд домов вдоль улицы; 2)платформа, уровень; 3)платформа (на жд станции); 4)трибуна ardartha салютование, отдание чести ardbhrú высокое давление; "
fola" высокое кровяное давление ardchantaire master singer ardchathair (=príomhchathair) столица ardcheannas владычество, господство, доминирующее положение
ardcheannasach преобладающий, господствующий, доминирующий ardcheannasaí вождь; глава; диктатор; руководитель (supremo) ardchlár плато, плоскогорье ardchultúr высокая культура ard-draoi архидруид (друид.) ardeaglais кафедральный собор ardeaspag (=príomheaspag) архиепископ
Ard-Fheis национальный партийный съезд (пол.) ardfhile архипоэт (друид.) ardintinneach 1)упрямый; 2)весёлый ardintleacht "tá aige" у него талант! arditeoir грузоподъёмник ardleibhéal см. álevel ardleibhéil <=ardleibhéal á levels ardmháistir директор школы ardmháistreás директриса школы ardmhéara лорд мэр ardmheas 1)уважение, почтение, оценка; 2)восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения ardmhinicíochta высокочастотный ardnósach 1)заносчивый; высокомерный, надменный; 2)грандиозный, помпезный ard-nua-aoiseachas высокий модернизм ardoifig главное управление; головная контора; правление ardoifigeach высокопоставленное должностное лицо ardrí (=príomhrí) архикороль (друид.) ardscoil высшая школа, гимназия, средняя школа ard-teicneolaíocht высокая технология ard-teicneolaíochta высокотехнологичный, hi-tech ardteistiméireacht выпускное свидетельство, свидетельство об окончании (напр. обучения) ardtiarna архигосподин, один из лидеров, мастер адептов и т.д. из Тuatha Dé Danann или Sídhe сходной природы
(никогда не употребляется по отношению к смертным) (друид.) ardú <=ardaigh 1)восхождение, восход; 2)повышение, увеличение; "
tuarastail" повышение налога;
3)продвижение, поддержка, реклама; "
céime" содействие, поощрение; продвижение, продвижение по службе, повышение в звании; реклама, рекламирование aréir вчерашняя ночь; "stoirm na hoíche
" шторм бывшим вечером; "ó anois" с прошлой ночи ar-fad полностью; "an t-am
" всё время arg разрушать, грабить argail очень холодный argain <=arg разрушение, грабеж argóin спорить, дискутировать argóint 1)аргумент; "
a dnéanamh" обсуждать, дискутировать; 2)спор argóinteach несговорчивый argóinteacht аргументация arís опять, снова; "
agus eile" неоднократно, повторно; "ar ais
" заново; "anois agus
" от времени до времени
; "faoin am seo
" снова в это время в следующем году; "go brách
" больше никогда; "tá sé chuige féin
" у него снова всё в порядке; "arís!" на бис! aríst тж. arís arm 1)оружие, вооружение; "
tine" огнестрельное оружие; "faoi
" при оружии; "le tine is le harm" огнём и мечом
; 2)армия; "dul san arm" идти в армию armach вооруженный
armadóir 1)оружейник, оружейный мастер; 2)изготовитель оружия armadóireacht изготовление оружия armáid армада (военн.) armáil вооружать, заряжать, взводить; "long te" вворуженный корабль armáil вооружение armas щит, украшенный гербом; щит герба; орнаментальный щит armasach геральдический, гербовый armchúirt (cúirt mhíleata) военный суд, трибунал
ármhach резня, бойня, избиение armiompróir оруженосец armlann (=stór arm) 1)арсенал; аммуниция, боеприпасы, военное снаряжение; боезапас; 2)оружейная, склад оружия armlón аммуниция; боеприпасы, военное имущество armóin 1)гармония; 2)(муз.) фисгармония armónach гармоничный armónaigh гармонировать; гармонизировать armónú <=armónaigh гарония, гармонирование armúr 1)броня; арматура; 2)доспехи, латы armúrtha бронированный arna ar+a (задействовано в соединении с отглагольными существительными) следующий, нижеследующий;
"
fhoilsiú ag" издано, опубликовано <тем-то> arócar араукария чилийская (бот.) arracht 1)призрак, дух; 2)сокрушительная сила (juggernaut); 3)великан, монстр, чудище; 4)Молох (ханаанское божество
) arrachtach 1)чудовищный, безобразный; 2)гротескный; 3)могущественный (в нег. смысле) arrachtach монстр, чудовище arrachtas 1)уродливость, гротескность; нелепость; 2)мускулы, мускульная сила arraing 1)удар ножом, колотая рана; 2)боль, внезапная острая боль, конвульсия; "bhuail arraing mé " у меня колющая боль в боку (коли в боку) (напр. от бега); 3)"in eacha an bháis" в агонии; в отчаянной борьбе (со смертью
) arsa 1)[вводит прямую речь] сказал (-а, -и); ' "bí ciúin" arsa mise ' "успокойся" - сказал я; ' "níl a fhios agam" arsa Gearóid ' сказал Гаррет; 2)=ar
ársa древний, архаичный, античный, очень старый
ársachumadh умышленный анахронизм или архаизация в seanchais (трад. повествования) (друид.)
ársaigh рассказывать, поведывать
ársaíocht 1)архаизм; антикварность; 2)старина, старость; 3)изучение старины, антиквариат
ársaitheoir 1)антиквар, коллекционер антиквариата; 2)изучающий старину arsanaic мышьяк art (=cloch, carraig) камень; "chomh marbh le h
" без признаков жизни, мёртвый
Artach арктический
Artach 1)житель Арктики; 2)"an t
" Арктика artaimís mhín (биол.) артемис artaire артерия (мед.) artaireach артериальный
árthach 1)судно, лодка; 3)"
foluaineach" судно, транспортное средство на воздушной подушке, корабль на воздушной подушке; 2)сосуд; бак; резервуар; контейнер artola (=peitreal) горючее, бензин, керосин, газолин, моторное топливо
Artúrach артуровский, артурианский arú через; перед; "
amárach" послезавтра; "
aréir" прошлым вечером; "
inné " позавчера; "
anuraidh" в предпоследнем году arúil 1)пахотный; 2)плодородный, изобилующий, насыщенный, плодоносный
as 1)а)(направление) из, от, вон, с, по; "cé as thú?" откуда ты?; "cad tú/duit?" откуда ты?; "cárb
é?" откуда он
?; "
Éirinn" из Ирландии; "
Éirinn mise" я из Ирландии; "fear
Corcaigh" мужчина из Корка; "bean cathair
Chorcaí" женщина из Корка; "bain do phóca é" достань (это) из своего кармана; "d’íoc sé a thuarastal é" он оплачивал это со своей зарплаты; б)(причина) "aithním a shiúl é" я узнаю его по его походке; "bhí sé an-bhródúil gaisce a mhic" он гордился достижениями сына; "rínne sé fearg é" он сделал это из ярости; "tagann sé teas na gréine" это от солнечной жары; "tá sé aithne" его не узнать; в)(действие с другим объектов) "nigh uisce é" помой это в воде (с водой); 2)(указывает на отсутствие, недостаток) "as ordú " не в порядке, не в рабочем состоянии (out of order); "tá an meaisín ord" машина сломана; "
alt" вывихнут; "tá sé a mheabhair" он не в своём уме, он выжил из ума; "chuaigh sí amharc" она скрылась из виду; "tá mé obair" я без работы (безработный); "bheith go maith/holc as" жить в достатке/недостатке (нищете); "cé atá láthair?” кого не хватает?; "bhí sí láthair an lá sin" в тот день она отсутствовала; 3)"
seo amach" впредь; 4)из него, от него; от этого, из этого; 5)прочь; вдаль; "
baile" вдали от дома; "
go brách leis" он ушёл прочь; 6)"tá muinín agam asat" я в тебе уверен; 7)(с языками) "abair as
Gaeilge é" скажи это по-ирландски; "tá sé scriofa as Béarla" тут написано на английском (по-английски); 8)(с материалами
) [сделано] из; "cad a bhfuil sé déanta?" из чего это сделано?; "tá sé déanta as admhad" это сделано из дерева; "rinne mé an rud seo as adhmaid" я сделал это из дерева; 9)(указывает на завершение, отключение, исчезновение
) "cuir an teilifís" выключи телевизор; "tá tine imithe
" огонь потух as cló (a/c) разошедшийся, редкий, распроданный as líne офлайновый, автономный, находящийся в отключенном от сети (какой бы то ни было) состоянии
(комп.) as stoc (a/s) распроданный asaibh <=as из вас, от вас
Asaimis Ассамский язык asainn <=as из нас, от нас
Asairis язык Azery asáitigh вытаскивать, удалять asáitiú <=asáitigh 1)удаление; 2)расстояние asal осёл (зоол.) asam <=as из меня, от меня asanálaigh выдыхать asanálú выдыхание
Asarbaiseáin "An
" Азербайджан asarlaí 1)волшебник, колдун; оккультист, ритуальный маг; 2)обманщик; 3) хитрец, ловкач, фокусник asarlaíocht 1)волшебство, колдовство; оккультизм, алхимия, ритуальная магия (piseogacht) (друид.);
2)фокусы, ловкость рук; 3)плутовство, обман asat <=as из тебя, от тебя asbhaintí отчисление, удержание (денежное), снижение asbheir заключать, следовать, делать вывод, выводить asbheirt <=asbheir умозаключение
ásc попытка; "ar an sin" снова и снова; "ar an gcéad
" с первой попытки ascaid асцидиан (зоол.) ascaill 1)подмышки; "poll na hascaille" подмышечная впадина; "póca ascaille" внутренний карман; "bhí sé aici faoina hascaill" она несла это подмышкой; 2)уголок, углубление, место уединения; "
mhara" морской залив;
3)авеню; "Ascaill Bhaile an Róistigh" Рочистаун Авеню; аллея; 4)ниша ascalt 1)отсутствие, недостаток еды; 2)более низкий уровень bua, чем требуется для определённой деятельности
(друид.) ascar (=titim (de chapall, agus araile)) падение (напр. с лошади) aschur <=cuir 1)вывод данных, выходные данные; 2)итог, результат; 3)урожай; 4)выпуск; 5)"
ríomhaire ar micreascannán" вывод с компьютера на микроплёнку asclán охапка asfalt асфальт aslach побуждение, побуждающий мотив; стимул asláir смещенный относительно центра asláithreacht отсутствие
asléamh считывание (с компьютера) aslonnaigh эвакуировать aslonnú <=aslonnaigh эвакуация, эвакуирование aslú стимул, побуждение, побуждающий мотив asma астма aspairín аспирин aspal апостол aspalacht апостольство aspalda апостольский aspalóid 1)оправдание; прощение (грехов); "
a thabhairt do dhuine" прощать кого-л.; 2)освобождение (от обязательства
) asparagas спаржа asphrionta распечатка (с компьютера) asplanád (bóthar siúlóide cois cuain) 1)эспланада, площадка для прогулок; 2)приморский бульвар, набережная
; astaidhbhreacht "прочтение, чтение" (друид.) astar (planda a bhfuil bláthanna réaltacha air) растение астра? astaróideach астероидный; "crios astaróideaí" пояс астероидов astaróideach астероид astitim (радиоактивные) осадки
Astráil "An
" Австралия
Astrálach австралийский
Astrálach австралиец; австралийка astralaí астролог astralaíoch астрологический astralaíocht астрология
Astráláise "An
" Австралазия astu <=as из них, от них at раздувать, набухать, распухать at 1)выпуклость; припухлость; разбухание, опухание; 2)опухоль ata вздутый atá <=bí, a+tá который есть atáirg 1)воспроизводить; размножать; 2)увеличивать, расширять, приумножать atáirgeach воспроизводительный atáirgeacht репродуктивность atáirgeadh репродукция; воспроизведение, размножение atarlaigh повторяться, воспроизводиться, происходить вновь atarlú возвращение, повторение ateangaire истолкователь; переводчик ateangaireacht перевод языка atéigh подогревать, разогревать ath ath+t=at- (ateacht, atitim, atáirgeadh)


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал