Ирландско-Русский словарь версия от 28 июля 2006 года составляется Алексеем Шибаковым с 2002-го года




страница1/32
Дата22.05.2017
Размер2.34 Mb.
Просмотров842
Скачиваний0
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32


Ирландско-Русский словарь версия от 28 июля 2006 года составляется Алексеем Шибаковым с 2002-го года e-mail: tristamson@yahoo.ie

Что
это?
- Это часть создаваемого мною словаря. В неё не вошли некоторые полезные вещи, как, например, грамматическая информация о слове, формы множественного числа и родительного падежа.
Условия
пользования?
- Простые. Пользуйтесь на здоровье без попытки заработать на словаре денег. Почему он бесплатен? Объясняю. Когда вы покупаете очередную книгу с переводом какого-нибудь иностранного автора, вы чаще всего не обращаете внимания на то, что вместе с бумагой, русским текстом и красивой историей романа вы покупаете ошибки переводчика. Ими грешит любая книга
– мой словарь не исключение. В ходе постоянных проверок я постоянно нахожу мною же сделанные ошибки и исправляю их. Таким образом, я как бы представляю вам незаконченный проект, использовать который Вы можете на свой страх и риск. Но это не так уж страшно на самом деле! Я с упорством проверяю каждое слово и его значение, не просто переводя его, посмотрев статью в словаре и выбрав наиболее мне понравившийся перевод, но узнаю область применения слова, спрашиваю о деталях у носителей языка.
Словарь поможет в первую очередь тем, кто желает поскорее приобщиться к изучению
Ирландского языка, но побаивается английских словарей (или человек вовсе не имел возможности или не мог учить английский). Таким образом, обычная цепочка ирландский-английский-русский может быть укорочена на одно звено.
Соглашусь с критиками – в словаре много ошибок и недочётов. Я, прежде всего, обвиню себя в дубликатах, орфографических (и стилистических) ошибках, может быть и в наличии некоторого количества неверных переводов (при малейшем подозрении я всегда ставил в статье знак вопроса, указывающий на то, что я не уверен в переводе) и непереведённых статей…но даже с таким раскладом, словарь, тем не менее, должен быть весьма полезен и интересен. Я, в свою очередь, постараюсь со временем устранить все недочёты и, конечно же, увеличить количество статей.
В этой версии около 17 тыс. слов (может чуть меньше) – в оригинале (тот, что у меня под скальпелем) – почти 20 тыс. Я исключил имена и многие топонимы, так как большая часть из них непереведена и требует тщательной сортировки (кому нужны 15 одинаковых имён, отличающихся только одной буквой?).
Приятного изучения!
Алексей Шибаков e-mail: tristamson@yahoo.ie icq: 253303200








.i. .i. - eadhon (или eadhón; ="is é sin"), то есть a a, A; чтение "á" /α:/; буква А; "
fada" долгое А a 1)(восклицание) "a Dhia!" о Боже!; 2)(используется при обращении, также при обращении по имени) "a dhuine uasail" господин, сэр (вежливое обращение); 3)"A Mórgacht" Величество; "a Shiobhán" эй, Шиуан;
4)(обращение в письме) "a Bhreandáin, a chara" (досл. (о) Брэндан, (о) мой друг) Дорогой Брендан a 1)(используется при перечислении числительных)"a haon, a dó, a trí, a ceathair, a cúig, a sé, a seacht, a hocht, a naoi, a deich"..раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять; "uimhir a daichead a hocht" номер сорок восемь; "Séamas
Dó" Яков Второй; 2)"
chéile" другой; 3)(при указании времени) "a haon a chlog" час
(дня) a (предлог, используемый с отглагольными существительными) для, чтобы; "uisce a ól" пить воду "an rud atá sé a scríobh" то, что он напишет; "ceol a sheinnt" играть музыку; "duine a mholadh" хвалить человека a (притяжательное местоимение) 1)его, её, их; a)"a athair agus a mháthair" его отец и мать; "a hathair agus a máthair" её отец и мать; "a n-athair agus a máthair" их отец и мать; b)"a charr" его машина; "a carr" её машина; "a gcarr" их машина; c)"a chóta" его пальто; "a cóta" её пальто; a gcotaí " их пальто (пальто во мн.ч.); d)"a aintín" его тетя
; "a haintín" её тетя; "a n-aintín" их тётя; 2)"d'ith an madra a dhinnéar" пёс ел свой обед a 1)(частица для выражения придаточного предложения) который, кто, что, чей, чья, чьё; (непрямое указание
- сопровождается независимой формой глагола, лейнирует) "tusa an chéad duine a d'ith é " ты первый, кто ел это; "an cat a d'ol bainne" кошка, которая выпила молоко; "an cailín a théann abhaile ar a hocht a chlog" девочка
, которая идёт домой в восемь часов; "an bhean a d'ól an tae" женщина, которая пила чай; "na daoine a
íosfaidh an béile seo" люди, которые будут есть это блюдо; "an carr atá lasmuigh den teach" автомобиль, который вне дома; (прямое указание - сопровождается зависимым глаголом, эклипсирует, или добавляет приставку -n к гласной
) "an fhear a dtugaim síob dó gach lá" человек, которому я помогаю добраться(подвожу) каждый день; "an bhean a raibh a hiníon ar scoil leat" женщина, чья дочь была в школе с тобой; "an buachaill a n-imríonn a athair ar fhoireann an chontae" мальчик, чей отец (отец которого) играет в областной команде; "an fear a bhfuil a charr páirceáilte lasmuigh aige" мужчина, который припарковал машину снаружи; 2)"nuair a…" когда (что)..; 3)"sin a bhfuil ann!" это всё!; 4)"a lán" много; 5)(относительное местоимение - эклипсирует) "sin a bhfuil ann" вот и всё, что там есть
; "caitheann sé a dtuilleann sé " он тратит всё, что зарабатывает; "fuair sí a raibh uaithi" она нашла то, что она искала
; 6)"a dhála sin" кроме того (adv) a как; "bhí ionadh orm a shaoráidí a bhí sé " я был удивлён, как легко это было; "nuair a chuimhníonn tú ar a dheacra atá sé " когда кто-то решает, как это это тяжело
á (употребляется в качестве объекта глагола, притяжательное прилагательное), "bhí siad gceannach" они их купили (он был при покупке их); "bhí siad moladh aige" он их хвалил (он был при похвале его); "bhí sé cháineadh" он его критиковал (он был при критиковании его); "tá siad cáineadh" они критиковали её (они были при критике её); "bíonn sí i gcónaí gcáineadh" она всегда критикует их
á ах! ab <=is (связка) ab аббат ab initio (лат.) с самого начала (initio) abacas абака, счёты abach внутренности abacht аббатство abair 1)говорить; сказать; "
é sin arís" скажи это снова; "
as Gaeilge é "/"
i nGaeilge é" скажи это по- ирландски
; "dúirt sé é sin" он сказал это; "an ndéarfaidh tú é sin leis?" ты скажешь ему это?; "
an fhírinne!" скажи правду
! "
leis fanacht" скажи ему чтобы он подождал; "Ní tú atá mé a rá" я не о тебе говорю; 2)петь; "
amhrán" спой песню; 3)произносить, сказать, рассказывать; "
léi nach mbeidh sé ag teacht" скажи ей, что он не прийдёт;
4)представлять, предполагать; "ach go dtarlóidh sé arís" но представь это случится снова; "abraimis nach bhfuil an ceart ag aon duine againn" давай предположим, что никто из нас не прав; 5)"mar a déarfá " так сказать; 6)"sin le rá" то есть; т.е. abairt предложение (письменное); "
adamhach" атомарное высказывание (матем.), атомарное предложение
(лингв.);
"
" bhailí общезначимое высказывание (матем.); "
oscailte" открытое предложение (матем.) abairtín фраза
ábalta 1)(особ. мунстерск. и ольстерск.) "bheith ábalta (rud a dhéanamh)" мочь (что-то сделать), быть способным
(что-то сделать) "tá mé
Gearmáinis a labhairt" я могу говорить на немецком языке; "Tá Séan
Béarla a
labhairt" Джон умеет говорить по-английски; "Tá Bríd damhsa" Брид умеет танцевать; 2)способный, обладающий способностью
; компетентный; умелый; "is bean an-
í " она - очень способная(умелая) женщина; 3)крепкий, здоровый
, годный
ábaltacht 1)способность; 2)одаренность, умение, дарование in ann (коннахтск.) мочь, быть способным abar 1)трясина, болотистая местность; "bheith in abar" увязнуть в болоте; 2)"duine a fhágáil san abar" покинуть кого
-л. в беде, в тяжёлом положении abartha остроумный abarthacht остроумие abh (=abhainn) река abhac карлик
ábhach дыра, отверстие
ábhacht шутка; "rinne siad air" они подшучивали над ним; "ní raibh mé ach ag
" я всего лишь пошутил abhaile 1)дома, (на пути) домой; "dul
" идти домой; "tá mé ag dul
" я иду домой; 2)"rud a chuir ar dhuine" убеждать кого-то в чем-то; "chuir sé orm é" он меня убедил abhaill 1)(=crann úll) яблоня; 2)"urchar an daill faoin abhaill" попытка отгадать наугад; ткнуть пальцем в небо (a wild shot in the dark)
ábhailleach лукавый, злобный, озорной abhaillí шутливость, игривость, озорство, шалость, проказы, злоба abhainn река
Abhainn na Bandan Бэндон-ривер (река в гр. Корк, Ирландия); e. Bandon River
ábhair neamhchlóite непечатные материалы (изд.)
ábhairín 1)(уменьш.-ласк.)<=[ábhar]; 2)что-то, кое-что, немного (adv); "tá sé ábhairín fuar" что-то холодновато, что
-то немного холодно
ábhal (=aibhse, ollmhéid)
ábhal большой
ábhalmhór гигантский, огромный abhann (<=abhainn) речной
ábhann мелодия abhantrach бассейн реки
ábhar 1)материал; "
clóite" печатный материал; "
inadhainte" легковоспламеняющийся материал; "
insliúcháin" изоляционный материал; "
nimhiúil" токсичный материал; "
tógála" строительный материал; 2)"ar an sin" постоянно; 3)причина, повод; "
bróin" повод для печали; "
casaoide" жалоба, обида; конфликт (grievance);
"
ceiliúrtha" повод для праздника; "
gearáin" повод для жалобы; "
machnaimh" пища для размышления; "gan fáth gan
" без всякой причины; 4)предмет обучения, дисциплина; "
scoile" школьный предмет; "rud nach mbaineann le hábhar" что-то, что не относится к делу, предмету; 5)тема, содержание, суть; "
earótach" эротика, эротическое содержание
; "
folaigh" скрытое содержание; "
leabhair" содержание книги; "
neamhbheo" натюрморт; "
tagartha" объект ссылки, референт; 5)студент, стажёр; "
múinteora" практикант у учителя; "
sagairt" стажёр священника
, студент семинарии; 6)некоторое количество, немного; "ta
Gaeilge agam" я знаю немного ирландский язык; "bhí maith daoine ann" там было изрядное количество людей; 7)"
a dhéanamh" мучить, изводить
, растравлять; 8)"tá sé ar a féin" он сам по себе, одиночка; 9) "
custaiméara" потенциальный покупатель
; 10) "
asbhainte" выдержка, извлечение;
ábhar asbhainte выдержка, извлечение
ábhar bróin повод для печали
ábhar léiriúcháin пояснительный материал
ábharachas материализм; "
cultúir" культурный материализм
ábharachas cultúir культурный материализм
ábharaí материалист
ábharaíoch материалистический
ábhartha 1)уместный, подходящий (relevant), важный; 2)материальный
ábharthacht отношение, уместность, релевантность abhcach карликовый
abhcóide 1)адвокат, барристер; 2)советник, консул; "
an Rí "/"
na Banríona" королевский адвокат (по назначению правительства); 3)авокадо abhcóideacht адвокатура (advocacy) abhlann 1)вафля; 2)облатка - небольшая круглая лепешка, испеченная из пресного пшеничного теста, употребляемая по католическому и протестантскому обряду для причащения ("An Abhlann Choisricthe") abhlóir дурак, глупец abhóg 1)прыжок, скачок; "chuaigh sí d'
amach an doras" она выскочила в дверь; 2)слабый импульс; 3)пульс;
4)небылица abhóiséad (зоол.) шилоноска
ábhraigh гнить abhraiseach прядильщик abhras 1)ручная работа, рукоделие, авторская работа; 2)нить; волокно; пряжа; 3)награда, вознаграждение, воздаяние
; "is beag an t- a bhí aige de bharr a chuid iarrachtaí " он получил маленькое вознаграждение за свои усилия
ábhrú <=ábhraigh гниение abhus тут, здесь, на этой стороне; "thall agus
" кое-где, местами, там и сям; "
anseo" вон там; "taobh den loch" на этом берегу
Abigeál *Абигьаул* (имя) Абигайл (евр. "радость отца"); e. Abigail ablach 1)труп, падаль, мертвечина; 2)мох abláil халтура abras (диал.) пряжа, нить absalóideach абсолютный, полный, неограниченный absalóideachas абсолютизм abú (восклицание) 1)навеки! навсегда! 2)"Ciarraí abú!" Давай, Керри! Вперёд! acadamh академия; "Acadamh Ríoga na hÉireann" Ирландская королевская академия (Royal Irish Academy) acadamhaí академик acadúil академический acadúlach академик acadúlacht академизм acadúlaí академик
Acáidis Аккадский язык; тж. Acaidis
Acaill Остров Ахилл (входит в гр. Майо), 145 кв.км., высочайшая точка Slieve Croaghaun 665м и Slieve More
671м; e. Achill Island acáise акация (бот.) acalaí причетник (рел.) acantas аканф, медвежья лапа (бот.) acaointeach мучительный, жалобный acarsóid якорная стоянка acastóir ось ach 1)но, а; "ní Seán atá ann ach Pádraig" это не Шон, а Патрик; "ceannaím bainne ann ach ní cheannaím aon rud eile ann" я покупаю молоко там, но не покупаю ничего другого; 2)"
amháin" кроме; только; "
grásta Dé" по
Божьей милости; "nílim ach ag rá gur chuala mé an scéal" я говорю только то, что я знаю эту историю; "ní stadann sí ach ag caint" она только болтает, она никогда не умолкает; "tá sé ceart go leor ach go bhfuil tinneas cinn air" с ним всё
в порядке, кроме (того что у него) головной боли; "ach amháin gur chuala sí an scéal uaidh ní bheadh a fhios aici" даже если учитывать, что она слышала историю от него она бы не узнала; (со связкой) в случае, ли, если бы (не);
"ach ab é Seán bheinn i dtrioblóid" если бы не Шон, у меня были бы неприятности; "ach gurb í an bhásteach" если бы дело не шло к дождю; 3)"ach an oiread" тоже не; 4)(с отглагольным существительным) при условии что, допуская
, если только, в том случае, как только как, до тех пор как; "gheobhaidh tú é ach foighne a bheith agat" ты получишь в том случае, если потерпишь; "fiafróidh mé de ach a dtiocfaidh sé abhaile" я прошу его как только он вернётся домой; "ní éireoidh me ach go ngeallfaidh an lá " я не встану до тех пор, пока не наступит день; 5)кроме, исключая
, за исключением; "ní raibh aon duine ag baile ach Cáit" никого не было дома кроме Кейт; 6)всего лишь, только
; "níl ann ach ceath" это всего лишь ливень; "níl agam
é" это всё, что у меня есть; "rud ar bith sin" всё что угодно
, только не это; 7)почти; "tá sé déanta aige, ach sa bheag" он почти сделал это; "níl ann go bhfeicim iad" я её почти не вижу; 8)и..и, ни..ни; "ach chomh beag" никто, ни один; "ní maith liomsa é ach chomh beag" мне также это не
нравится achadh поле, пашня; Ф:"cúig
Uisneag" пять полей Uisneach (пять провинций Ирландии) achainí <=achainigh 1)ходатайство, прошение, петиция, прошение; 2)просьба, требование, запрос, заявка, спрос achainigh 1)просить, запрашивать; 2)умолять, вымаливать, заклинать; 3)подавать прошение, ходатайствовать achainíoch 1)проситель; податель петиции; 2)(юр.) истец achair умолять achar 1)территория, площадь; "cad é an ghairdín?" какова площадь этого сада?; 2)расстояние; "cad é an t- go Loch Garman?" Как далеко [отсюда] до Уэксфорда?; "níl sé ach gearr as seo" это недалеко отсюда;
3)длительность; период времени; "chaith mé fada á dhéanamh" я провёл много времени делая это; "bhí sé fada anseo" он пробыл здесь уже долгое время; "níl aon sa lá" день очень короток; 4)"gan mórán achair" скоро achar feadha's feadh achair 1)"время" это "поле" подобно пространству, не "потоку"; 2)пространство и продолжительность взаимодействуют; 3)время и пространство субъективны (друид.) achasán 1)a)насмешка (gibe); оскорбление; b)"tugann do" насмехаться; оскорблять; 2)упрек, укор;
3)(погов.)"is maith an té atá ag tabhairt achasáin uaidh" сам-то ты хорош!; не смейся горох, не лучше бобов achoimre 1)резюме, краткое изложение, итог; "déanann achoimre (ar)" подводить итог; 2)дайджест achoimrigh подводить итог, резюмировать achoimriú (<=achoimrigh) подведение итогов, резюмирование achomair 1)краткий, беглый, суммарный, итоговый; 2)"go h
" в немногих словах, вкратце, словом, короче говоря achomaireacht сжатость, краткость, выразительность (слога) achomharc (юр.) обжалование, аппеляция achomharc обжаловать, обращаться achomharcóir аппелянт (юр.) achrann 1)диспут, спор; 2)вражда; конфронтация; 3)пререкание; 4)спутанный клубок, сплетение, путаница, запутанность
; "bhí na téada in
" верёвки были спутаны; 5)затруднительное положение, сложность; 6)"
na coille" кустарник achrannach 1)затруднительный; сложный; 2)спорный, конфронтационный; "duine
" придирчивый, задиристый
, сварливый, драчливый человек; 3)неровный, шероховатый, бугристый, неотделанный, необработанный acht 1)(законодательный) акт, декрет; "
parlaiminte" парламентский закон; "An tAcht um Chosaint Sonraí " закон о защите информации; 2)условие; "ar an go" при условии, что; 3)"gan
" обязательно, безусловно; "d' is d' áirithe" всегда, продолжительно
Acht Angla-Éireanach Англо-Ирландский Пакт acht parlaiminte парламентский закон achtachán постановление, принятие закона, введение закона в силу achtaigh издавать законы, узаконивать, предписывать, постановлять achtáil актуализация achtú <=achtaigh введение в действие законопроекта, постановление, предписание achtúire актуарий
ACL [liosta rialaithe rochtana] список контроля доступа (часть дескриптора защиты, содержащая права доступа к объекту, определяемые его владельцем; состоит из элементов контроля доступа; e. ACL, access control list aclaí 1)подвижный, проворный, в хорошей форме, в хорошем состоянии; 2)эластичный, гибкий aclaigh 1)упражняться; делать разминку; 2)сгибать, гнуть aclaíocht 1)проворность "
teanga" проворность, ловкость языка; 2)упражнение, физическая зарядка; "ag
" упражняясь
; 3)гибкость, подвижность; ловкость (физическая) aclaíocht teanga роворность, ловкость языка aclú <=aclaigh сгибание, тренировка, подвижность, смягчение acmhainn 1)средство, ресурс; a)"is di carr a cheannach" у неё есть средства для покупки машины; "tá sé in teach a cheannach" он может себе позволить купить дом; b)"
teanga" лингвистические источники; 2)емкость, способность
; "tá an- oibre aige" у него высокая работопроизводительность; "
oibre" работоспособность;
3)выносливость, выдержка; "níl aon agam ar an teas" я не могу выдержать эту жару; "
teasa" огнеупорность; 4)"
grinn" чувство юмора; "
grinn a bheith agat" иметь чувство юмора
acmhainneach сильный, выносливый acmhainniú поиск ресурсов acomhal соединение, место соединения, узел; "
bóithre" дорожное сообщение (соединение) acra 1)акр; 2)a)приспособление, инструмент, орудие, средство; b)услуга, одолжение; "
a dhéanamh do dhuine" делать одолжение кому-л. acrach практичный acrainm акроним, слово составленное из начальных букв исходных слов (например NASA); "
trí litir" трёхбуквенный акроним (TLA) acraíocht посевная площадь
Acrapail (ист.) акрополь acrastaic акростих acsalatal аксолотль (личинка земноводных) acu <=ag 1)возле них, около них, при них, у них; 2)указывает принадлежность "tá peann acu" у них ручка adac ковш (драги, землечерпалки) adám холм, возвышенность
Ádam *Одам* (ирл. Ádhamh) (имя) Адам (евр. "красная земля"); тж. Adam; уменьш.ласк. Adie adamh атом adamhach атомный; "buama
" атомная бомба adamhacht 1)атомность, валентность; 2)атомная энергия adamhaigh атомизировать, распылять adamhú <=adamhaigh атомизирование, распыление adanóidí (мед.) аденоиды
ádh (=fortún, seans) удача; "an t- a bheith ort" иметь успех, везти (мне повезло); "bhí an t- dearg uirthi" она была очень удачливой; "
mór!" удачи! "mar bharr ar an ádh" как повезёт, как получится; "chuir sé orm" это принесло мне удачу adh- очень adhain 1)зажигать, запалить, растопить, вспыхнуть; "tine a adhaint" разжечь огонь; 2)воспламенеть adhaint (<=adhain) возгорание, воспламенение adhair обожать, поклоняться adhairt подушка; "fuair sé bás le h
" он умер в постели adhal 1)вилка; 2)вила, трезубец adhall течка (период половой активности у самки млекопитающих) adhaltrach неверный (в замужестве) adhaltrach неверный супруг adhaltranas прелюбодеяние
Ádhamh (ádam) (имя) Адам (евр. "красная земля") adhann (=sponc m1) мать и мачеха (бот.) adhantach огнеопасный, воспламеняющийся, легковоспламеняемый adhantaí растопка adharc 1)рог, горн; "
bó" коровий рог; "
seilge"/"
fiaigh" охотничий рог; 2)"in a a chéile" в ссоре, в штыках; бороться
; 3)эрекция; 4)"in gabhair" оказаться в трудном положении; 5)гудок, сигнал (автомобильный) adharc an phúca веселка (гриб) adharca fia вид подорожника (бот.) adharcach 1)рогатый; 2)похотливый, сексуально-возбужденный adharcáil <=adharcáil ранение рогами adharcáil прокалывать рогом, насаживать на рог adharcán 1)щупальце; 2)датчик adhartán 1)диванная подушка, подушка; 2)надувная подушка безопасности; 3)компресс adhartha <=adhair, adhradh обожаемый
adhascaid тошнота adhastar 1)веревка, повод; верёвка с петлёй; недоуздок; 2)бурлак adhfhuafaireacht отвращение adhfhuafar жуткий, отвратительный adhlacadh <=adhlaic погребение adhlacóir владелец похоронного бюро, гробовщик adhlaic хоронить, погребать adhmad 1)дерево (материал); древесина; "
darach" дубовый лесоматериал; "
plaisteach" пластиковая древесина
(plastic wood); "bord déanta as
" деревянный стол; 2)смысл, значение; "is deacair a bhaint as" трудно понять смысл, значение adhmadach древесный; деревянистый, лесистый (woody) adhmadghrafaíocht ксилография adhmadóireacht 1)деревообработка; 2)работа по дереву, деревянные части строения, деревянные изделия
(woodwork) adhmaid <=adhmad; деревянный adhmaint магнит (=maighnéad) adhmainteach магнитный, притягательный adhmainteas магнетизм
ádhmharaighe лит. "ущерб во благо" парадоксальная интуитивная прозорливость, т.е., когда ошибка или недочёт приводят к неожиданному, положительному результату (друид.) adhmhol хвалить, восхвалять adhmholadh <=adhmhol хвалебная речь, панегирик, восхваление adhmholtach хвалебный adhmholtóir восхвалитель adhnann <=adhain adhnua 1)суматоха, суета; "rinne siad adhnua de" они суетливо позаботились о нём; 2)новшество, новизна, новинка adhradh обожание, почитание, поклонение, преклонение, уважение adhraitheoir поклонник
ádhúil счастливый admhaigh 1)подтверждать, признавать, допускать; "adhaím go raibh an ceart aici" я признаю, что она была права
; "litir a admháil" подтвердить получение письма; "do chuid pheacaí a admháil" признавать свои грехи;
2)декларировать (на таможне); "earraí a admháil" декларировать товары admháil 1)признание, подтверждение; "
dhiúltach" ответ отрицательный; нет подтверждения;
2)признательность; благодарность; 3)официальное заявление admháil 1)подтверждение; допуск; признание; 2)конформация; 3)квитанция (на получение) adóib высушенный необожженный кирпич, адоб
ADP (uathphróiseáil sonraí) автоматическая обработка данных (комп.)
ADPCM (modhnú difreálach oiriúnaitheach bíogchóid) (adaptive differential pulse code modulation) способ преобразования анологового звукового сигнала в цифровой используя алгоритм линейной дискретизации (комп.)
(телекомм.)
ADT (cineál sonraí teibí) анонс, объявление, реклама aduaidh 1)к северу, на север; северный "an ghaoth aduaidh" северный ветер; 2)с севера; "tháinig sé aduaidh" он
(пришёл) с севера; 3)"tháinig siad aniar orm" они меня застали врасплох, они меня поразили aduain сверхъестественный, странный, суеверно-боязливый ae 1)(кулин.,анат.) печень; 2)"dúil na n-ae bheith agat i rud" что-то безмерно любить, чем-то очень увлекаться;
3)мох, лишайник; печёночник (бот.)
AE Aontas Eorpach, Европейский Союз aeistéitic эстетика aeistéiticeachas эстетство aeistéitiúil эстетический aelaron элерон (авиац.)
aelus печёночник (бот.) aer 1)небо, "tá na réaltaí ar an
" звезды взошли на небо; 2)радость, чудо; 3)"caint
" болтовня; 4)"
an tsaoil" наслаждение жизнью; 5)воздух; "
na farraige" морской воздух; "
na hoíche" ночной воздух; "
úr na maidine" свежий утренний воздух; "tá beag gaoithe ann" веет лёгкий ветерок; "
úr" свежий воздух; "amuigh faoin aer" на свежем воздухе; 6)"
phost" воздушная почта aer мелодия, песенка
áer (см. aoir) сатира, ирония, насмешка aer- воздушный, авиационный aer loingeas воздушный флот aer úr свежий воздух aerach 1)воздушный; 2)просторный; "seomra
" просторная комната; 3)беззаботный, веселый; 4)голубой
(гомосексуалист); "duine aerach" гей aeracht 1)простор; 2)радость, беззаботность aerachtúil зловещий, ужасный aerachtúlacht жуть aeradróm аэродром aeráid 1)климат; 2)легкомыслие aeráideach климатический aeraidinimic аэродинамика aeraigh вентилировать aeráil проветривать aeráil <=aeráil проветривание, вентиляция aeraíocht мероприятие на открытом воздухе aerálaí вентилятор aerarm военно-воздушные силы, авиация aerárthach 1)самолет, воздушное средство передвижение; 2)авиация aerasól аэрозоль aerbhealach воздушная трасса aerbhrat атмосфера aerdhíonach воздухонепроницаемый, герметичный aerfhórsa военно-воздушные силы, авиация aerfort аэропорт aerga 1)воздушный, небесный; 2)лёгкий aerghunna духовое ружье aeriompar воздушный транспорт aerionad авиабаза aerlíne авиалиния, авиакомпания; "Aerlíne Idirnásiunta na hÉireann" Ирландские международные авиалинии aerloingseoir аэронавт aerloingseoireacht аэронавтика aerlong воздушный корабль, дирижабль aeróbaíocht аэробика aeróg антенна; "
inghiorraithe" вытяжная, выдвижная антенна; "
Yagi" директорная антенна, антенна типа "волновой канал" (техн.) aeroibrithe пневматический aeroiriúnaigh кондиционировать aeroiriúnaithe с кондиционированным воздухом aeroiriúnú кондиционирование воздуха aeróstach стюардесса, стюард aerpháirc аэродром, летное поле
aerphost авиапочта, воздушная почта aer-ruathar воздушный налет, воздушный рейд aershuibhéireacht 1)наблюдение с высоты; 2)аэросъемка, авиасъёмка, топографическая съемка aertha 1)головокружительный; 2)легкомысленный aerthaisteal путешествие самолётом aertharlú аэролифт; воздушные перевозки; воздушный мост; переброска по воздуху aerthonn радиоволна aerthormán (связанная с атмосферой) помеха (напр. в радио или телефоне) aerú <=aeraigh проветривание, проветривание aes dána поэты, арфисты, артисты (как социальный класс) aesteitiúil эстетический
Aetóip "An
" Эфиопия
Aetópach эфиопский
Aetópach эпиоп, эфиопка
áfach (=mar sin féin; =ina dhiadh sin is uile) однако; всё же
Afganastáin "An
" Афганистан
AFP (prótacal comhaid AppleTalk) Apple Talk файловый протокол (комп.)
Afra-Áisic Семито-хамитская семья языков
Afracach африканский
Afracach африканец, африканка; "
Theas" юго-африканец, юго-африканка
Afracachas культура Африки; африканистика
Afracaí африканист
Afracáinis Африкаанс (язык)
Afracaíoch африканистский
Afraic 1)Африка; 2)"Poblacht na hAfraice Theas" Южноафриканская Республика (ЮАР); "an
Theas" Южная
Африка ag 1)возле, около, при, у; a)(с указанием времени) "
a seacht a chlog ar maidin" в семь часов утра; "
am dinnéir" в обеденное время, во время обеда; (с указанием места) "
baile" дома; "
an oifig" в оффисе; "
an doras" у
двери; (с отглагольными существительными) "
ól " за питьём, выпивая; "
ithe" за едой; (в во время еды);
2)(указывает принадлежность) "tá peann agam" у меня ручка; "tá teach álainn ag Máire agus Damien" У Майре и
Дэмиэна красивый дом (Майре и Дэмиен имеют красивый дом); "tá carr nua aige" у него новый автомобиль; "tá gruaig fhada aici" у неё длинные волосы; 3)мочь, уметь; "tá Polainnis aige" он может говорить по-польски; "an bhfuil tiomáint agat?" ты можешь вести машину? "tá snámh an-mhaith aici" она умеет хорошо плавать; 4)(указывает исполнителя действия) "tá an dinnéar dóite agat" ты спалил обед; "tá sé bodhar agaibh leis an ngleo" вы довёли его шумом до глухоты; 5)(указание долженствования) "tá a lán le déanamh aige" он должен много что сделать;
6)(выражает чувства) "tá an ghráin aici air" она ненавидит его; 6)(указание на один предмет из нескольких) "duine amhaín acu" один из них (о человеке); "bhí an bheirt acu ann" двое из них были там; "tóg ceann amháin acu" возьми одно из них (о предмете); 7)"tá airgead agam ort" ты мне должен деньги; "níl ach cúpla bliain agam ort" я всего на пару лет старше чем ты (см. также ar) ag imirt cartaí играть в карты ag na clódóirí в прессе ag siúl пешком ag teacht в следующий, на следующий ag tosú в начале aga 1)период времени, длительность; "ní raibh aga agam féachaint air" у меня не было времени взглянуть на это
; "ma bhíonn agat air" если у тебя будет на то время; "ní raibh aon agam ar an leabhar a léamh" у меня не было времени на чтение книги; 2)"
aistrithe an phróiseálaí " (
traschurtha an phróiseálaí) скорость обработки информации процессором (processor transfer time) (комп.); 3)"
cuardaigh" время поиска; "
freagartha" время, уходящее на ответ; "
rochtana" время прохода agaibh <=ag 1)возле вас, около вас, при вас, у вас; 2)указывает принадлежность "tá peann agaibh" у вас ручка agaidh перед, передняя часть; "
a athabhairt ar dhuine/rud" противостоять, конфронтировать с кем-то/чем-то
agaill дождевой червь agaill обращаться, интервьюировать againn <=ag 1)возле нас, около нас, при нас, у нас; 2)указывает принадлежность "tá peann againn" у нас ручка againne наш agair 1)упрашивать; "trócaire a agairt" просить пощады; "d'
sé trócaire" он просил пощады; "agraím tú " я молю тебя; "d'
mé é fanacht sa bhaile" я попросил его остаться дома; 2)мстить; "rud a agairt ar dhuine" мстить за что
-то кому-то; 3)преследовать судебным порядком agairg пластинчатый гриб agairt <=agair 1)просьба; 2)месть; кара agáit агат (полудрагоценный камень) agall 1)восклицание, вопль; зов; 2)разговор; 3)спор agallaí интервьюируемый agallamh 1)разговор; "
beirte" диспут; 2)интервью; "ag cur ar" интервьюировать, опрашивать; 3)диалог agallóir интервьюер, репортер agallóireacht "
ríomhchuidithe teileafóin" CATI (соц.) компьютерная система телефонного опроса (метод сбора данных, при котором анкета программируется и вводится в центральный компьютер, который вопрос за вопросом выдает ее на дисплеи нескольких терминалов, расположенных в одном зале; оператор, сидящий у терминала
, проводит интервью, последовательно читая вопросы с экрана и вводя ответы респондента в компьютер при помощи клавиатуры) (CATI) agam <= ag 1)возле меня, около меня, при мне, у меня; 2)указывает принадлежность "tá peann agam" у меня ручка agama агама, вид ящерицы (зоол.) agat <= ag 1)возле тебя, около тебя, при тебе, у тебя; 2)указывает принадлежность "tá peann agat" у тебя ручка
Agata *Агата* Агата (греч. "чистая"); e. Agatha
ágh (=cath; contúirt; laochas) 1)угроза, опасность?; 2)доблесть?; 3)сражение? aghaidh 1)лицо; (выр.) "
ar
" лицом к лицу; "
fidil" маска; 2)фасад; "
an tí " фасад дома; 3)"le h
" для, к; "le h
na hoíche" на ночь; "tá sé réidh le h traenála" он готов к тренировке; "ar
" (+gen) навстречу; "bhísé lena h
" он стоял перед ней; "ar na gaoithe" навстречу ветру, против ветра; "in
" (+gen) против; "in na gaoithe" против ветра
; "in an lae" ежедневно; a)"cuir in duine" противиться, препятствовать, мешать; оппонировать, быть против
; оказывать сопротивление кому-то; b)в, за; "fiche punt in na seachtaine" двадцать фунтов в неделю; 4)
a thabhairt ar rud" стоять лицом к чему-л., встречать смело (to face something) ;5)"éirí bán san aghaidh" бледнеть;
6)аспект, сторона; aghaidhluach "ar
" по номинальной стоимости
Ághaistín (имя) Августин (лат. "величественный"); тж. Aibhistín agnóisí агностик agnóisíoch агностический agó 1)условие; "chuir sé cúpla leis an tairscint" он добавил пару условий к предложению; 2)"gan aon
" без сомнения
; 3)возражение; "
a chur i rud" возражать agóid протестовать, возражать; "ag
" протестуя agóid возражение, протест; "
a dhéanamh in aghaidh ruda" возражать, протестовать против чего-л.; "
a chur i rud" против чего-то возражать agóideach возражающий, протестирующий agóideoir протестующий, возражающий (человек) agra 1)"
dlí " судебный процесс; дело в суде; 2)"
leabhail" письменная клевета agraíonn <=agair agúid знак ударения (acute accent) aguisín дополнение, приложение, приписка (в письме, книге) agus 1)и; "Conn agus Tomás" Конн и Томас; "chuaigh sé amach agus thosaigh sé ag obair" он вышел и начал работать
; "a trí agus a ceathair" три плюс четыре; 2)когда; "bhuail an teileafón agus mé ag fágáil an tí " телефон звонил когда я покидал дом; "scríobh sí an-chuid agus í sa Spáinn" она много писала когда была в Испании; 3)если, даже если; "ní fhéadfadh sé é a dhéanamh agus é fiche bliain níos óige" он бы не смог этого сделать, даже если бы он был на двадцать лет моложе; 4)учитывая; "tá sé an-te agus gan ann ach an Márta" очень тепло, учитывая то,
что сейчас только Март; "tá sí ar fheabhas chun léitheoireachta agus gan ach seacht mbliana aici" она очень хорошо читатает
, учитывая что ей всего семь лет; 5)(выражает состояние)"bhíomar sínte ar an bhféar agus gan aon rud ag cur isteach orainn" мы беззаботно растянулись на траве; "bhí sé ina shuí sa chúinne agus é ag caint os íseal" он сидел в углу тихо разговаривая; 6)(используется с comh) как; "déanfaidh mé é chomh maith agus is féidir liom" я сделаю это так хорошо, как я могу; "chomh tapaidh agus a bhí sé " так быстро, как он мог; 7)(используется с amhail) как будто; "d'iompair sí í féin amhail agus dá mba leis an áit" она действовала так, будто владела местом; 8)(в фразах
) "breis
" более чем; "a fhad
" так долго как; "timpeall
" вблизи, около, вокруг, кругом, всюду; "
leis sin" после чего agús 1)квалификация; "gan
" неквалифицированный; 2)бронирование; оговорка; резервация; резервирование
; 3)дополнение agus a chlaiomh nocht с вытянутым мечом agus araile ("7rl") и так далее, и т.д., etc. aibéil быстрый; "go h
" скорее, скоро aibéil 1)быстрота, внезапность; "rith sé abhaile in
" он мчался во весь дух домой; 2)"
chainte" грубость, наглый ответ
áibhéalach 1)преувеличенный; 2)ненормально расширенный, ненормально увеличенный
áibhealaí преувеличивающий, не соблюдающий чувства меры
áibhéalta (=áiféiseach, iomarcach; ollmhór) преувеличенный, ненормально расширенный, ненормально увеличенный
áibhéil преувеличенный, большой, огромный
áibhéil преувеличение, гипербола (exaggeration); "ag déanamh áibhéile" преувеличивая; "áibhéil a dhéanamh ar scéal" утрировать рассказ, чрезмерно преувеличить значения событий aibhéis пропасть
Aibhilín (имя) Эвелин aibhinne аллея
áibhirseoir (=diabhal nó deamhan) дьявол
áibhirseoireacht (=diabhlaíocht, crostacht) дьявольщина, чертовщина
Aibhistin (имя) Августин (лат. "величественный")
áibhle (=aibhse, ollmhéid) aibhléis электричество (=leictreachas) aibhleog уголь; "
dhearg" жар; тлеющие угли; "
dhóite" зола, шлак aibhleoga тлеющие угли aibhneach речной aibhseach большой aibhsigh увеличивать, преувеличать; подчеркивать (смысл); усиливать (цвет), подсвечивать aibhsithe усиленный, подсвеченный, выделенный aibhsiú 1)подсветка, выделение (комп.); усиление; 2)"
taispeána" экранная подсветка aibí 1)зрелый, спелый; "torthaí
" спелый фрукт; 2)взрослый; "mac léinn
" взрослый студент; 3)быстрый, умный
; "intinn
" тонкий ум aibíd жилище монаха aibigh 1)созревать; 2)стареть, взрослеть aibíocht 1)зрелость; 2)быстрота; 3)хитрость aibítir 1)алфавит; "
Chirileach" Кириллица; "
na Gréigise" Греческий алфавит; "in ord aibítre" в алфавитном порядке
; 2)(фиг.) элементарные принципы aibítre <=aibítir азбучный, алфавитный aibítreach буквенный, алфавитный aibítriú расположение в алфавитном порядке; "
focal ar fhocal" расположение буква за буквой; "
litir ar litir" побуквенный алфавит aibiú <=aibigh созревание
Aibreán апрель; "mí Aibreáin" месяц апрель aibreog абрикос aice 1)близость; "in
" (+gen) вблизи; "in le" рядом с, у; "in leis an bhfarraige" у моря, рядом с морем; "in láimhe" под рукой; на носу (скоро), не за горами; 2)"ina sin" вместе с тем
aiceann 1)акцент, ударение; 2)знак ударения aiceannaigh делать ударение, ставить ударение, акцентировать; подчеркивать aiceanta 1)акцентуальный; 2)натуральный (о числе) (матем.) aicearra 1)короткий путь; 2)(комп.) ярлык, сочетание клавиш, быстрая клавиша; 3)сокращение, краткое изложение
, сокращенное издание aicearrach короткий; "caint
" решающая речь, решительное слово aicearracht краткость; "in
" скоро aicéatáit "
pholaivinile" ПВА aicéitiléin ацетилен aici <= ag 1)возле неё, около неё, при ней, у неё; 2)указывает принадлежность "tá peann aici" у неё ручка; "tá teach ag an mbean" у женщины есть дом aicíd болезнь, зараза; "thóg sé
" он подцепил заразу; "m'
orthu!" Чума на вас! Будьте прокляты! aicill рифма между последним словом одной строчки и словом в следующей строчке aicme 1)вид, класс; "
cheannais" правящий класс; "
íochtarach" подчинённый класс; 2)"
dhíorthaithe" (or
"subclass") подкласс, субкласс (программ.); 3)колено, род aicmeach классовый; "cogadh
" классовая борьба aicmeachas классизм, разделение на классы aicmigh классифицировать aicmiú <=aicmigh 1)классификация; 2)"
deachúil" десятичная классификация; 3)(библиот.) "Aicmiú Deachúil
Dewey" система классификации книг по их теме (разработана Мелвилом Дьюэем); 4)"Aicmiú Deachúil Uilíoch" всеобщая десятиричная классификация aicmiúchán (=aicmiú; =rangú) 1)классификация; 2)(библиот.) "
idirstadach" т.н. "колоночная классификация" классификация индийского библиотекаря Ранганахана aicmiúil конфессиональный aicne прыщь, угорь aicsean 1)действие; 2)боевик, "экшн" (кино) aicsím аксиома aicsímiteach аксиоматический
Aidbhint Адвент (рождественский пост) aided повествование о гибели, основной тип старинных повествований seanchas (=oidhe). aide-memoire памятка aidhleann (=fráma ar bhalla le huirlisí a choinneáil ann) aidhm цель, намерение; "d'aon
" специально, нарочно, преднамеренно; с целью aidhmeannach 1)целеустремлённый; 2)честолюбивый aidhmphaca object pack, object deck aidhnín 1)взрыватель; 2)фитиль, огнепроводный шнур (от бомбы) aidiacht прилагательное; адъектив (лингв.) aidiúnach адъютант
Aidrean *Адриан* (имя) Адриан (лат. "из Адрии, Адриатики"); e. Adrian aidréanailín адреналин aife отлив, опускание, упадок aiféala сожаление; раскаяние, стыд; "tá orm faoi anois" я сожалею об этом теперь aiféalach 1)полный сожаления, полный раскаяния; 2)печальный, скорбный, горестный aiféaltas смущение, замешательство, конфуз, запутанность, затруднение; "chuir sé uirthi" он привёл её в замешательство
áiféis (=áibhéil; amaidí, aisteachas, greann) 1)чепуха, нонсенс, абсурд, нелепость; 2)хвастовство, преувеличение
áiféiseach нелепый, смешной, абсурдный, преувеличенный; "scéal
" нелепая, утрированная история aificseanach эмоциональный aificseanacht возбудимость
aifid тля растительная; тж. (míol m1 plandaí) aifir упрекать, укорять; карать, осуждать, делать выговор; "rud a aifirt ar dhuine" наказывать кого-то за что-л. aifirt <=aifir упрёк, порицание
Aifreann месса, церковная служба; "an t a éisteacht" посещать мессу; "
na Marbh" месса в честь усопшего aige <=ag 1)возле него, около него, при нём, у него; 2)указывает принадлежность "tá peann aige" у него ручка aigéad кислота; "
catalaíoch" кислотный катализатор aigéadach кислый, кислотный aigéadacht кислотность aigéadchatalaithe катализированный кислотой aigéan океан aigéanach океанический aigeanta живой, энергичный, оживленный, бодрый aigeantach >>"tá sí sa chéill is aigeantaí aige" она безумно в него влюблена
Aigéine "An
" Океания
áigh ох! ой! aighneacht подача, подчинение aighneas диспут, спор (=argóint; caint) aighneasach дискуссионный, аргументированный, приводящий аргументацию aighneastóir спорщик aighniú <=aighnigh подчинение aigne 1)разум; наклонности, умения (син.: aireachtail. ciall, cuihmne, dúil, éirim, inchinn, intinn, meabhair, meanma, meon, mothú, smaoineamh, toil); "tá rud éigin ar a
" у него что-то на уме; "tá fios a haigne aici" она знает, что задумала; 2)дух; "
a chur i nduine" ободрять кого-л.; "bhí sé lán d'
" он был в приподнятом настроении; 3)"aon
" единогласно;
Aignéis *Агне(й)ш* лат. "святая, кроткая, непорочная"; тж. Aghna, Agnes aigneolaíocht психология aignóiseachas агностицизм ail скала, камень
áil желание; "is liom" я хочу, я желаю; "déan mar is leat" делай как хочешь; "cad ab leat de?" и что ты хочешь этим? ail anscuichthe "неподвижный (большой) камень"
Ailbhe 1)Альвиу, Альбе (герм. "благородный" тж. Ailbhe, Alvy, Albert; 2)*Альвиу, Альве* "благородный, светлый " от кельт. "albho" "белый"; Ailbe (Альфе), Alvy, Elva [мужское и женское имя]). Англизир. Alby, Albert для мальчиков
; 3)Альве (мужское имя); от кельт. "albho" "белый"; тж Ailbe, Alby, Albert, Ailbhis (AL-vis) ailbíneach альбинос ailceimic алхимия aileach круговой каменный форт
Aileanór (имя) Элеанора (герм. "чужая")
áiléar чердак, мансарда ailgéabar алгебра; "
Boole" булевая алгебра; "
lascacháin" алгебра переключательных схем; "
uimhriúil" numeric algebra, числовая алгебра ailgéabrach алгебраический
Ailgéir "An
" Алжир
áilgeis право поэта на (унизительное или эгоистичное) требование (друид.) ailias вымышленное имя, псевдоним, прозвище, кличка, ник (комп.) ailiasáil 1)aliasing; процесс при котором происходит срезание краев кривых линий на экране из-за низких возможностей графического представления; 2)образование ложных частот при выборке аудио-информации
(комп.) ailibí алиби, оправдание ailigéadar аллигатор; "
Misisípeach" миссисипский аллигатор Mississippi alligator Alligator mississippiensis
aililiú аллилуйя aililú Господи! Боже мой! Боже правый! ailím квасцы
Ailín *Алин* от др.англ. "ail" "благородный"; экв. Эйлин, Аллен (кельт.); тж Alan, Allen, Ailin ailínigh 1)выравнивать; выстраивать, строить в ряд; 2)выравнивать столбцы, текст (комп.) "
ar chlé "/"
ar dheis" выравнивать по левой стороне, по правой стороне ailíniú 1)выравнивание; 2)(комп.) выравнивание (alignment); "
fráma" frame aligment; "
giotánra" выравнивание слова; 2)мировоззрение
áilíos (=dúil chíocrach; mian chollaí)
Ailís 1)*Айлиш* (имя) Алиса, Элис, Эллисон, Алисия (древнегерм. "благородная"); тж. Alicia, Elsha, Ailis, Ailse,
Alice; Ailíse ailiúnas алименты aill утес, крутой обрыв, отвесная скала
áille красота
áille см. álainn
áilleacht красота ailleadóireacht скалолазание, альпинизм
áilleagán 1)пустяк; 2)игрушка; 3)кукла
áilleagánacht (=súgradh mar a dhéanfá le háilleagán)
áilleán (áilleán Meiriceánach) чертополоховка, разновидность бабочки (энт.)
áilléirge аллергия
áilléirgeach аллергический
áilligh украшать?
áilliú (<=áilligh) (=a dhéanamh álainn) приукрашение? aillte <=aill ailp 1)глоток; 2)ломоть, кусок, ком; глыба ailpíneach сенбернар (порода собак) St. Bernard ailse (мед.) рак (заболевание); "
na scámhóg" рак лёгких ailseach раковый, злокачественный ailt утёс, крутой обрыв, окруженный оврагом или узкое, щелеподобное ущелье
Ailt an Chorráin Бертонпорт; Burtonport ailtéarnach 1)чередующийся, попеременный, перемежающийся, переменный; противолежащий; 2)запасный, дополнительный ailtéarnaigh чередоваться, сменять друг друга, чередовать, перемежаться ailtéarnóir (техн.) генератор, генератор переменного тока, альтернатор
áilteoir 1)ловкач, обманщик, мошенник; 2)проныра, шутник, клоун
áilteoireacht 1)обман; 2)шутка, подшучивание ailtire архитектор feighlí (=fear faire; =airíoch) 1)опекун, попечитель; 2)няня, сиделка; 3)вахтёр, привратник, сторож lúthchleasaí атлет ailtireacht 1)архитектура; 2)"
ANSI/SPARC" архитектура по Американскому национальному институту стандартов
(ANSI)/Scalable Processor Architecture; "
Bhreisithe Thionscalchaighdeánach" (EISA) Extended Industry
Standard Architecture, Extended Industry Standard Architecture, расширенная стандартная архитектура для промышленного применения (стандарт шины 32-разрядных микропроцессоров, принятый в 1988 г. консорциумом компаний
-производителей вычислительной техники); "
chliaint/freastalaí " клиент/сервер архитектура; "
Choiteann Bróicéara Iarratas ar Oibiachtaí " (CORBA) (Common Object Request Broker Architecture) (комп.) технология построения распределенных объектных приложений, предложенная фирмой IBM; "
chomhuainíochta" параллельная
(вычислительная) архитектура; "
Chórais Líonraí " сетевая архитектура; "
chruaiche" стековая архитектура
; "
iata" совместимая архитектура; "
inmheánach" внутренняя архитектура; "
lódála/stórála" архитектурный принцип загрузки/сохранения; "
Mhicreachainéil" (MCA) (micro channel architecture) стандарт передачи данных между материнской платой и платой расширения (комп.); "
oscailte" открытая архитектура; "
ríomhairí " метод программирования различных компонентов компьютеров; "
Thionscalchaighdeánach" (ISA)

Industry Standard Architecture, старый стандарт передачи информации между платами расширения и материнской платой
; "
thríscéimeach" система управления базами данных, СУБД; "
láithreáin/suímh" архитектура сайта aim sir na curadóireacht посевная кампания
áiméan аминь!
áiméar (=deis) удобный случай, благоприятная возможность, возможность; "
a fháil ar rud" получить возможность что сделать aimhghlic (=nach bhfuil glic, neamhchríonna) aimhleas вред, ущерб, зло; "comhairle a aimhleasa a thabhairt do dhuine" давать кому-л. плохой совет aimhleasach неблагоприятный, вредный, ошибочный aimhleisceas 1)нежелание, неохота, нерасположение; 2)магнитное сопротивление aimhreas (=amhras) сомнение aimhréidh осложнение; путаница, сложная ситуация, запутанность; "in
" запутанный, путаный; "dul in
" запутываться aimhréidh запутанный, опутанный; спутанный, взъерошенный aimhrialta (=mírialta) 1)нерегулярный; 2)аномальный aimhrialtacht 1)аномалия; 2)нерегулярность aimhriar непослушание, неповиновение aimhridiú <=aimridigh стерилизация; лишение способности к деторождению хирургическим путем aimiréal 1)адмирал; 2)(зоол.) "
dearg" дневная бабочка семейства нимфалид; l. Vanessa atalanta aimiréalacht адмиральство, адмиралтейство aimitis аметист aimléis (=ainnise, truántacht) нищета, нужда; уныние, подавленность; "bheith in umar na haimléise" находиться в
крайне затруднительном положении aimlithe 1)промокший; 2)несчастный, никудышный, жалкий, никуда не годный, ослабленный aimliú промокание, протекание; "fuair mé amuigh sa bháisteach" я намок под дождём aimnéise амнезия, потеря памяти aimpéar ампер, единица силы электрического тока (физ.) (aonad tomhais ar shruth leictreachais) aimpléis сложность, осложнение aimpléiseach сложный aimpligh увеличивать, усиливать aimplitheoir усилитель; "
aonraithe" изолированный усилитель; "
ardneartúcháin" усилитель с большим коэффициентом усиления; "
difreálach" дифференциальный усилитель; "
guagcheartaithe" бездрейфовый усилитель
; "
inbhéartúcháin" инвертирующий усилитель; "
neamh-aonraithe" не изолированный усилитель; "
oibriúcháin" операционный усилитель (интегральная схема общего назначения, используемая как строительный блок при реализации линейных функций); "
paraiméadrach" параметрический усилитель; "
ríomhaireachta" решающий усилитель; "
tréleictreach" диэлектрический усилитель aimplitiúid амплитуда; "
ó bhuaic go buaic" амплитуда размаха сигнала (техн.) aimpliú <=aimpligh усиление, увеличение (об электрическ. токе) aimrid 1)бесплодный, неспособный к деторождению, стерильный, стерилизованный; 2)безрезультатный aimride бесплодность, стерильность aimridigh 1)выхолащивать; выхолостить; 2)делать бесполезным; 3)обесплодить; обеспложивать; создавать искусственное бесплодие; 4)стерилизовать aimseadóir охотничья собака (зоол.) aimseartha светский aimsigh 1)находить, определять; "d'
sé an cháipéos a bhí ag teastáil uaidh" он нашёл документ, который он искал
; 2)(комп.) "
agus athchuir" найти и заменить; 2)целиться; "
ar" целиться в; "gunna a aimsiú ar dhuine" нацелить на кого-л. оружие; 3)поражать, попадать, находить цель; "an sprioc a aimsiú " попадать в цель aimsir 1)погода; "
shamraidh" летняя погода; "
gaoithe" буря; 2)время,отрезок времени; "
an earraigh" весна
; "
na Nollag" Рождественское время; "
na laethanta saoire" каникулы; "
lóin" полдник; "in an chogaidh" во время войны; "i. gceann na haimsire" в нужное время; в свое время; своевременно; "caitheamh e" времяпровождение
, хобби; "in aon le" в одно время с, в то же время; "ó thus e" с давних времён, с допотопных времён
, с первобытных времён; "tá fada againn" у нас много времени; "is maith an scéalaí an
" время покажет;
3)время службы, работы; "cailín
" служанка; "lucht e" помощник, сезонный рабочий; "ar ag"/"in ag" нанят
сезонным рабочим; 4)(грамм.)время; "an fháistineach" будущее время (грамматическое) aimsitheoir 1)меткий стрелок; 2)"
uisce" искатель воды; лозоискатель; 3)определитель, указатель;
4)(комп.)"
aonfhoirmeach acmhainne" (URL) uniform resource locator, унифицированный указатель информационного ресурса (стандартизованная строка символов, указывающая местонахождение документа в интернете
); 5)(техн.) "
iompróir sonraí " (DCD) детектирование данных и несущей; "
iompróra" обнаружение несущей
, сигнал CD aimsiú 1)определение, находка; 2)открытие месторождения (золота, нефти); 3)попадание; 4)(техн. термины
)"
earráidí " обнаружение ошибок; "
gníomhachtúchán gutha" речевое управление, управление при помощи речевых команд; (техн.) "
imbhuailte" обнаружение конфликтов (в сети); (техн.) "
imchlúdaigh" обнаружение огибающей; (комп.) "
víreas" обнаружение вируса ain- (лейнирует начальные b,c,f,g,m,p привязанного слова) (отрицательная приставка) не-, без-, а- ainbhios невежество, неведение, незнание, глупость ainbhiosach невежественный, безграмотный, несведущий, не знающий о, невоспитанный, неотесанный ainbhiosán профан, невежда, неуч ainbhreith ошибочный приговор aincheist дилемма, затруднение, затруднительное положение ainchleachta непривычный; неиспользованный ainchleachtadh <=ainchleacht неопытность; "tá orm leis an obair seo" я к этой работе не привык ainchreideamh неверие ainchreidmheach неверящий, неверующий ainchríonna поспешный, быстрый; неумный aincis злобливость, раздражительность, раздражимость aindiachaí атеист aindiachas атеизм; неверие в Бога (neamhchreideamh i nDia) aindiaga безбожный aindleathach нелегальный, незаконный aindleathacht беззаконие (=mídhleathach) aindlí незаконность, беззаконие aine пост (церковный); "rinne mé ar fheoil" я отказался от употребления мяса
Áine 1)(áine) Айне (женское имя); 2)(Анъи) (кельт.) "великолепие", "блеск", "хвала", или "сияние" традиционное имя королевы фей, играющее важную роль в кельтской мифологической системе; тж. Aina, Anne;
3)Анна aineamh <=ainimh
áineas 1)отдых, восстановление сил, рекреация; 2)удовольствие, наслаждение, развлечение ainéistéiseach 1)обезболивающее средство; 2)анестезия, наркоз ainéistéiseach обезболивающий, наркотический ainéistéisí анестезист, анестезиолог aineoil незнакомый, чужой; странный aineolach неосведомлённый; несведущий, не знающий о; "tá sé ar an stair" он ничего не смыслит в истории aineolas невежество, незнание ain-fhéinspéis аутизм
Aingeal *Онгел* лат. "посланник, ангел" Анжела; тж. Angela aingeal 1)ангел (voc. aingle); 2)"
mara" рыба-бабочка ainghléas "tá air" не в рабочем состоянии, сломан ainghníomh жестокость, зверство, бесчинство (=míghníomh) aingí злой, раздражённый aingiallta неразумный, нерациональный aingíne 1)(мед.) ангина; 2)"
chléibh" (мед.) грудная жаба (острая инфекционная болезнь, характеризующаяся воспалением зева и небных миндалин) ainglí ангельский
ainglis зоб ainiarmhartach катастрофальный, опустошительный ainic спасать, защищать ainimh 1)дефект; 2)порок; 3)обезображивание, физический недостаток, уродство, изъян ainimhigh обезображивать, безобразить, уродовать, изуродовать, портить ainiochtach жестокий ainís анис (бот.) ainligh 1)проводить маневры, маневрировать; 2)управляться; "d'
sé an scéal" он управился со всем ловко ainliú <=ainligh маневрирование, проведение манёвра ainm 1)имя; "cén t- atá ort?"/"cad is duit?" как тебя зовут? "
a thabhairt do dhuine/rud" давать кому-л./чему- л
. имя; "in
Dé!" Во имя Бога! Ради Бога!; 2)"
chlár" табличка с именем; 3)"
a thabhairt ar dhuine" дублировать;
4)"
agus sloinne" имя и фамилия; "fear darb
Brian" мужчина по имени Бриан; "Seán is dom" мея зовут Шон; "
baiste" имя (после крещения); "
bréige" псевдоним, условное название; "gan
" аноним; "
cleite" псевдоним; "
sinsearthachta" отчество, патроним; "
leabhair" название книги; 5)(комп.) "
(an) úsáideora" имя пользователя (user name);"
clófhoirne" наименование шрифта (font name); "
comhaid" (comhadainm) имя файла; "
fearainn" доменное имя (domain name); "
gléis" наименование устройства (device name); 6)репутация, доброе имя; "ainm na deaoibre a bheith ort" славиться за хорошую работу; 7)субстантив, существительное; "
briathartha" отглагольное существительное (лингв.) ainmeolach ономастический ainmeolaíocht ономастика ainmfhocal существительное (субстантив) ainmheasartha неумеренный, несдержанный, чрезмерный ainmheasarthacht 1)избыток, излишек, крайность; 2)невоздержанность, неумеренность ainmhéid большое количество, очень большой размер ainmhí животное, зверь ainmhian похоть, вожделение, страсть (=paisean) ainmhianach 1)страстный; 2)радостный ainmhín грубый ainmhíoch брутальный, животный ainmliosta каталог, перечень ainmluach (комп.) name-value ainmneach именительный, номинативный ainmneach именительный падеж, номинатив (грамм.) ainmneacha (комп.) "
na dtréithe" attribute names ainmní 1)кандидат (nominee); 2)подлежащее (в грамматике) ainmnigh 1)называть, назначать; 2)номинировать ainmníochas номинализм ainmníocht обозначение, номенклатура, терминология ainmnithe <=ainmnigh 1)обозначенный, определенный; 2)выбранный ainmnitheach кандитат, номинант ainmnitheoir назначающее на должность лицо, предлагающее кандидата лицо (nominator) ainmniú <=ainmnigh 1)обозначение, наименование; 2)присваивание; 3)назначение ainmniúchán 1)назначение; 2)номинация ainmniúil номинальный; значительный ainneoin (d'ainneoin) негодование; "d'
" несмотря на; "d'
a chuid iarrachtaí " несмотря на его усилия; "in na ndeacrachtaí "несмотря на трудности; "ní dhearna sé, go ndúirt mé leis é" он не делал этого, несмотря на то что я ему сказал ainneonach 1)ненамеренный, невольный, непроизвольный; 2)недовольный ainnir дева; молодая женщина; девушка ainnis 1)прискорбный; паршивый, посредственный; ничтожный; "tá an aimsir go hainnis" плохая погода; "mhair
sé i dteach beag
" он жил в маленьком убогом домишке ainnise посредственность, убожество, нищета, бедность ainniseach презренный ainniseoir жалкая фигура ainriail 1)анархия; 2)беспорядок, отсутствие дисциплины ainrialaí анархист ainrialta недисциплинированный, анархический ainrianta 1)непокорный, непослушный, буйный; 2)развратный, распущенный, безнравственный, не считающийся с правилами ainriocht бедственное положение; упадок, разрушение; путаница; "tá an tine ag dul in
" огонь затухает ainriochtach ветхий, полуразрушенный ainscian гнев, ярость, дикость; "
mna" мужеподобная женщина ainscianta дикий, яростный, гневный ainseabhaí анчоус (зоол.) ainseal несвоевременность; "dul chun ainsil"/"dul in
" становиться хроническим; "chuaigh an slaghdán in air" его простуда перешла в хроническое заболевание ainsealach хронический ainsiléad пружинный динамометр ainspianta 1)возмутительный, оскорбительный, вопиющий; 2)гротескный, нелепый, абсурдный, комический ainspiantacht 1)аномалия, ненормальность, отклонение от нормы; 2)уродство ainspiorad демон; "an tAinspiorad" дьявол, сатана ainsprid демон aint тётя (т.е. deirfiúr athar nó máthar) ainteafan (=loinneog) антифон aintéine антенна aintiarna тиран, деспот aintiarnas тирания, деспотизм aintiarnúil тиранический aintín тётушка aintiún антем, гимн aíocht гостеприимство, представление приюта для ночлега; "bhí mé ar acu aréir" я провёл у вас прошлую ночь aíochtlann 1)гостиница; 2)(раньше) постоялый двор, придорожная гостиница aíonna <=aoi aipindic аппендикс (червеобразный отросток слепой кишки) (анат.) air <=ar 1)на него, для него, у него; 2)(обозначение ощущения) "tá brón air" он сожалеет; "tá áthas air" он рад;
3)(обозначение долженствования) "tá air dul" он должн идти; 4)"
seo" вслед за этим, после этого, вследствие чего
, вследствие этого airbhe круговая "ограда", которая защищает находящихся внутри (друид.) airc 1)жажда, сильное желание; "
a bheith ort chun ruda" что-то сильно желать; "
chun eolais" тяга к знаниям
; 2)прожорливость
áirc ковчег; "
an Chonartha" ковчег завета airceach ненасытный aircéach архейский aircheadal 1)поэма, метрическая поэтическая композиция; 2)сборник поэзии или песен (друид.) aircitéacs архитекст aircitíopa образец, архетип aircitíopúil типичный aird 1)направление, сторона света; "
na gaoithe" направление ветра; "as gach
" со всех сторон; "tháinig siad as gach rid" они приходили со всех сторон (направлений); "as cúig h e na hÉireann" со всех (пяти) частей

Ирландии
; "chuaigh sí san sin" она ушла в том направлении; "as an aniar" с запада, с западной стороны;
2)внимание; "
a dhíriú " просить внимания; "
an phobail a tharraingt ar rud" привлечь общественное внимание на что
-л.; "ná tabhair aon uirthi" не обращай на неё внимания; "
a thabhairt do dhuine" уделять кому-л. внимание;
"thug mé air" я это учёл, я обратил на это внимание; 3)упоминание, заметка; 4)осторожность airde 1)высота, уровень; "tá an bheirt acu ar aon
" они оба одинакового роста; "
an tí/chrainn" высота дома
/дерева; "in
" наверху; "dul in ar" забираться, подниматься на (что-л./куда-л.); "in sa spéir" на небесах;
2)"dul in ar chapall" взбираться на лошадь; "ar chosa in
" галоп, скачка; 3)высота тона (муз.) airdeall бдительность, настороженность; "bheith san ar rud" быть начеку airdeallach 1)бдительный, настороженный; 2)осторожный, опасливый, осмотрительный, предусмотрительный
, бережный airdemhéadar высотометр, альтиметр (авиац.) airdrinn второе слово римфующего конца в размере deibhidhe, слог длиннее чем чего рифмующий партнёр (поэз.) aire забота, внимание; "tabhair
!" Внимание! "aire duit" - остерегайся! Осторожно!; "tabhair
" заботиться, присматривать
; "
a thabhairt do leanaí " заботиться о детях; "duine a chur ar a
" поставить кого-то на их защиту;
"thug mé do" я об этом позаботился aire министр; "an t
Sláinte" - Министр Здоровья; "
Airgeadais" Министр Финансов; "
Ardoideachais agus
Breisoideachais, Oiliúna agus Fostaíochta" Министр Образования, Обучение и Занятости; "
Comhshaoil" Министр по
Защите Окружающей Среды; "
Cosanta" Министр Обороны; "
Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta" Министр
Культуры
, Искусства и Развлечений; "
Dlí agus Cirt, Comhionnais agus Athchóirithe Dlí " Министр Юстиции, по
Правам
Человека и Законодательным Реформам; "
Ealaíon, Oidreachta, Gaeltachta agus Oileán" Министр
Искусства
, Наследия, Гэлтаха и Островов; "
Fiontar Poiblí " Министр по Частному Предпринимательству; "
Fiontar, Trádála agus Fostaíochta" Министр по Предпринимательству, Торговле и Трудовой Занятости; "
Infheistíochta" Министр Инвестиций; "
Forbartha Réigiúnaí " Министр по Региональному Развитию; "
Forbartha
Sóisialta" Министр Социального Развития; "
gan cúram roinee" министр без портфеля; "
Gnóthaí Eachtracha"
Министр
Иностранных Дел; "
Gnóthaí Sóisialacha, Pobail agus Teaghlaigh" Министр Социальных, Общественныъ и
Семейных Дел; "
na Mara agus Achmhainní Nádúrtha" Министр Водных и Природных Ресурсов; "
Oideachais"
Министр
Образования; "
Eolaíochta" Министр Науки; "
Rialtais" Кабинетный Министр, Министр Правительства;
"
Sóisearach" Министр по вопросам Молодежи; "
Talmhaíochta agus Forbatha Tuaithe" Министр Сельского
Хозяйства и Природных Ископаемых; "
Bia" Министр Пищевой отрасли; "
Turasóireachta, Spóirt agus Áineasa"
Министр
Туризма, Спорта и Рекреации aire министерский aireach внимательный, осторожный aireacht министерство aireachtail <=airigh восприятие, ощущение, чувство (физическое и шестое); сообразительность (тж. aigne) aireag (факультет) изобретений aireagal 1)домашняя часовня (=séipéal beag); 2)стационар (=barda (ospidéil)); 3)"ceol aireagail" камерная музыка aireagán изобретение aireagóir изобретатель
áireamh (<=áirigh) 1)подсчёт; статистика; перепись; "gan
" бессчётный; "rud a chur san
" учитывать, принимать во внимание; 2)счёт, арифметика; "
cinn" счёт в уме; 4)количество; "
maith daoine" довольно большое количество людей
áireamhán калькулятор; вычислительная машина
áireán ночное существование, ночное бдение, посещение в ночи (друид.) airéine арена airge полезная вещь; удобство airgead 1)серебро; "fáinne airgid" серебряное кольцо; "
beo" ртуть; 2)деньги; "
tirim" наличные деньги; "cuid mhór airgid" куча денег; "
mion" мелкие деньги, мелочь; "mo chuid airgid" мои деньги; "
buí" золотая монета; "
geal" серебряная монета; "
rua" бронзовая монета; "rinne mé
" я зарабатывал деньги airgead luachra лабазник (бот.) airgeadaí финансист airgeadaíocht финансовая тактика, денежная политика (polasaí airgid) airgeadaíochta <=airgeadaíocht; финансовый; "Aontas na hEorpa" Европейский Финансовый Союз airgeadaithe посеребренный
airgeadas финансы (денежная система); "An Roinn Airgeadais" Департамент финансов airgeadóir кассир airgeadra денежная единица, валюта airgeadúil 1)серебряный; 2)финансовый, денежный airgid <=airgead; серебряный
Airgintín "An
" Аргентина
Airgintíneach аргентинский
Airgintíneach аргентинец, аргентинка
áirgiúil (=dea-chóirithe; spásmhar, fairsing) 1)вместительный; 2)хорошо оборудованный
áirgiúlacht (=slí, spás; áisiúlacht) airgtheach изобретательный airí 1)свойство, собственность (property); 2)симптом, характерная черта; "airíonna an ghalair" симптомы болезни
áiria (=amhrán aonair i gceoldráma) ария airigh 1)внимать, ощущать; d'
mé sa láthair é" я ощущал его присутствие; воспринимать; 2)слышать; "an airíonn tú leat mé?" ты меня слышишь? "níor mé a leithéid riamh" вот такого я ещё не слыхивал; 3)чувствовать,
"d'
mé an phian" я чувствовал боль; "cén chaoi a n-airíonn tú?" как ты себя чувствуешь? "airím chugam féin" чувствую себя прекрасно; 4)замечать, подмечать; "D'
sé go raibh eagla orm" он заметил (почувствовал) что я боялся
; 5)"d'
mé uaim iad" мне её не доставало
áirigh 1)считать, подсчитывать; "d'
mé na mblianta" я считал годы; 2)включать, заключать, содержать в себе;
3)считать, засчитывать, причислять; "d'
mé mar chara é" я считал его другом; "áirim gur fíor é" я считаю (т.е. думаю
), что это правда airíoch 1)домоуправляющий; 2)привратник; 2)сторож, смотритель, смотритель здания airíochas сбережение (имущества) airíonna <=airí; характеристики дерева (техн.)
áirithe 1)(=cinnteacht, siúráil) несомненный факт, уверенность; надёжность; определённость; "is go" это точно
, что; "níl aon aige air" он не был уверен в этом; >>"is fearr na srathrach ná iasacht na diallaite" лучше синица в руках, чем журавль в небе; "tá an bás d'
ag gach aon duine" каждому суждено умереть; 2)"bord a chur in
" заказывать столик; 3)доля, распределение; "
aimsire ina dhiaidh sin" определённое время спустя
áirithe 1)особенный, определённый, специфичный, специальный; "do-
" бесчисленный, мириадный; 2)некий, некоторый
, определённый "
duine" некий конкретный человек; "daoine
" некие люди; "lá
" определённый день;
"méid airgid" некоторое количество денег; "go h má" в частности, особенно
áiritheach наставительный
áiritheoir счётчик, индикатор; "
téipe" счетчик расхода ленты (магнитофона)
áirithigh гарантировать, обеспечивать
áirithint резервирование, предварительный заказ, бронирование; "
leabhair" бронирование книги (библиот.)
áirithiú <=áirithigh 1)заказ; 2)(=cinntiú) гарантия, уверение airleacan 1)(денежный) аванс, задаток; 2)займ, ссуда; кредит; "an t- a íoc" выплачивать кредит; "thug sé airgead ar dom" он выдал мне задаток airleacán арлекин airlíne авиалиния
Airméin "An
" Армения
Airméinis Армянский язык airmert 1)приготовление, экипировка; 2)усилие; 3)запрещающее заклинание bríocht (не такое сильное как geis) (друид.) airne 1)(бот.) терновник; 2)fiodh буквы A, ассоциирующийся, наряду с другими, с перебранкой, ссорой, бессоницей
(друид.) airneán 1)"óiche
" вечеринка; 2)ночная работа airnéis 1)собственность, (движимое) имущество; предметы домашнего обихода, домашняя утварь;
2)крупный рогатый скот, рогатый скот; 3)запас(ы), резерв(ы) airphíobán шноркель, дыхательная трубка
áirse арка airsinic (=arsanaic S/F2) мышьяк
arsanach мышьяковый airteagal предмет торговли, изделие, вещь, наименование (изделия); "
éadaigh" предмет одежды airtléire артиллерия airtríteas артрит ais ось ais 1)"ar
" назад; "droim ar
" повёрнутый; "le h
" (+Gen) около, рядом с; по сравнению с; 2)обратно; "cuirfidh sí glaoch ar ort"; она тебе перезвонит; 3)"ar nó ar éigean" во что бы то ни стало, любой ценой
áis 1)устройство; прибор "áiseanna closamhairc" аудио-визуальные средства; 2)оборудование; приспособления
(тж. saoráid S/F2); вспомогательное устройство "
éisteachta" слуховой аппарат; "
chlosamhairc" наглядные пособия; 3)удобство, лёгкость; "is mór an
é" это очень удобно; "an ndéanfá dom?" сделайте одолжение
, будьте добры/любезны! ais- обратный, задний aisbhreathnaitheach обращенный в прошлое, ретроспективный aisce 1)любезность, одолжение, дар; "
a fháil" иметь возможность; 2)"in
"/"saor in
" бесплатно, за просто так
; "rud a fháil saor in
" получить что-то бесплатно; 3)"in
" впустую, зазря, тщетно; "saothar in
" трудиться впустую
; "turas in eine" напрасная поездка; 3)пособие aischéim шаг назад aischothaigh (биол.) устанавливать обратную связь aischothú 1)(биол.) обратная связь; 2)(feedback) ответная реакция; 3)(экон.) связь производителя с потребителем
, информация от потребителя aischur 1)восстановление (напр. в работе) (reinstatement); 2)прибыли
Áise "An
" Азия
Áiseach азиатский, азиат
Áiseach азиатский
Áiseacha "Teangacha
" Азиатские языки aiseag (<=aisig) 1)восстановление, реституция; 2)рвота; 3)отдача, возврат, возмещение, оборот, доход, прибыль aiseal (техн.) ось, вал
áiseanna leithris санитарно-гигиенические условия
áiseanna níocháin удобства для умывания aiseanna scoile школьные приспособления, возможности для занятий aiseipteach стерилизованный, асептический aiséirí (<=aiséirigh) воскрешение, воскресение aiséirigh воскрешать, возрождать aiséiteach аскет aiséitiúil аскетический aiseolas обратная связь (feedback) aisfháil возвращение, восстановление, исправление aisfhreagra возражение, резкий ответ; "
a thabhairt do dhuine" грубо отвечать кому-то aisfhuaimnigh (<=fuaimnigh + ais) отражаться; отдаваться (о звуке; тж. перен.) aisfhuaimniú отражение, реверберация, раскат, эхо, отзвук aisghabh искать, отыскивать (информацию) aisghabháil "
eolais/faisnéise" поиск (восстановление) информации; "
sonraí " поиск данных; "
téacs" восстановление текста aisghair 1)аннулировать, отменить; упразднить; 2)отозвать aisghairm <=aisghair 1)аннулирование, отмена (закона, резолюции, приговора и т. п.); 2)упразднение;
3)отзыв (замечания) aisig 1)рвать (тошнить), страдать рвотой; 2)возвращать, возмещать (украденную собственность) aisindeatón асиндетон
áisíneacht агенство aisíoc 1)отплатить, отомстить; 2)уплатить, возмещать, покрывать (о деньгах, долгах)
aisíoc <=aisíoc 1)возмещение убытков, уплата долга, возврат, возвращение денег; 2)возмещение, выплата, оплата
, погашение aisíocaíocht компенсация aisiompaigh 1)менять направление, изменять, перевертывать; давать обратный ход, давать задний ход;
2)переворачивать, опрокидывать, переставлять, менять порядок aisiompú инверсия, обращение
áisiúil удобный, полезный, практичный; "
don úsáidire" лёгкий в использовании
áisiúlacht удобство, комфорт, преимущество, выгода aisléim рикошет, отдача aisléim отскакивать, давать отдачу aisling 1)грезить, видеть видение; 2)(aislingí) видение/транс гораздо сильнее чем taibhreamh (обычный сон)
(друид.) aisling 1)видение, мечта; "
í na hóige" мечты юности; 2)"Aisling" экв. Эшли (женское имя); ирл. "мечта, видение " когда то популярное мужское имя, теперь популярное женское имя. тж. Ashling, Aislinn aislingeach нереальный, сказочный aislingeach 1)провидец; 2)мечтатель aislingeacht мечтание aispeist асбест aiste 1)схема, образец, план; 2)композиция; "
cheoil" музыкальная композиция; эссе; "
scoile" школьное сочинение
; "
a scríobh" написать эссе; "
critice" критический обзор; "
filíochta" стихотворное произведение; "
léirmheasa" ревью, предварительный обзор; "
ríme, mheadarachta" рифмование, метрическая система стиха; 3)"
bia" диета; 4)способ, манера; "ar an sin" таким способом; "ar an chéanna" подобным способом, таким же же способом
; 4)"tá ar an iasc" рыбки клюют aisteach 1)странный; необычный; 2)особенный, поразительный aistear 1)путь, путешествие; "
farraige" морское путешествие, морской рейс; "cuireadh mé ar
" меня послали в
поездку; 2)"níorbh dó é" для него это была не проблема antrapeolaí антрополог aisteoir актёр; "
mna" актриса aisteoireacht 1)действие; 2)актёрская игра aisti <=as из неё, от неё aistreach 1)путешествующий; бродяжничающий; 2)отдалённый; 3)беспокойный aistreán 1)уединенность; 2)"éan aistreáin" перелетная птица aistreánach (=as bealach, iargúlta, ionadach) 1)отдалённый; 2)неудобный; 3)перемещающийся, переезжающий
, путешествующий aistreog переводная картинка (transfer picture) aistrigh 1)переехать, перебраться, передать; "cónaí a aistriú" поменять место жительства; "d'
mé go
Luimneach" я переехал в Лимерик; 2)поменять; "tá an ghaoth ag aistriú" ветер меняется (т.е. меняет направление); переставить
; "troscán a aistriú" переставить мебель; 3)перевести (с языка); "dociméad a aistriú ó Bhéarla go
Gaeilge" перевести документ с английского на ирландский язык; "D'
mé an leabhar go Gaeilge" я перевёл книгу на ирландский язык; 4)перечислять, переводить деньги; "d'
m'airgead" я перечислил деньги aistritheach подвижный aistritheoir 1)переводчик; "teanga" языковой переводчик; 2)экспедитор aistriú 1)обмен, замена; 2)перевод (с языка на язык); 3)перевод денег; 4)переезд aistriúchán (лингв.) перевод (с языка на язык); "
díreach" дословный перевод; "
litriúil" литературный перевод ait приятный, достойный любви, отличный; "b'
liom a bheith ann" я бы охотно там побывал
áit 1)место, территория, позиция; "dá mbeifá i m'
se" окажись ты на моём месте; "déan dom" а ну посторонись
! дай место! "ó gó h
" с места на место; "bhí sé sa chéad
" он был первым; "an a bhfuil mé i mó chónaí" место, в котором я живу; "muintir na h
" местные (жители), новости; 2)"cá h
?" где?; "an
" где; 3)"ina áit sin" вместо того; "in áit" (+gen) вместо; "chuaigh sé go dtí an phictiúrlann in dul abhaile" он пошёл в кино вместо того
, чтобы пойти домой; 4)"
chónaithe" обитель, жилище; 5)"
ar bith" где-нибудь; "
éigin" где-то; "gach uile
"/"i ngach uille
" повсюду; 6)"
margaidh" рыночная площадь; 7)"is fearr é ná a
" это лучше чем совсем ничего aiteacht 1)странность; 2)странное ощущение того, что что-то не в порядке, которое нельзя объяснить
(друид.) aiteal (бот.) можжевельник; "
Síneach" китайский можжевельник
aiteall 1)выяснение, прояснение; 2)просвещение
áiteamh убеждение, аргумент aiteann дрок, утёсник обыкновенный (бот.)
áiteanna chun athraithe меняющиеся поля (друид.) aiteas 1)странность, необычность; 2)приятность, забава, дружелюбность aiteasach приятный, радостный
áiteoireacht спор, диспут
áith печь для обжига и сушки aitheanta <=aithne; 1)признанный, принятый; 2)"is
" самый известный aitheantas 1)распознавание, идентификация, ID; 2)признание; "fuair sí
" она получила признание; 2)"cárta aitheantais" идентификационная карточкаж; 3)знакомство aitheasc <=aitheasc 1)обращение (к кому-то в речи); увещевание; 2)проповедь, наставление aitheasc обращаться, заводить разговор aitheascal оракул; "Aitheascal Dheilfe" (миф.) оракул дельфийский aithin 1)узнавать, узнать; признавать; "duine a t" узнать кого-л.; "aithním a guth" я узнаю её голос; "aithním lorg a láimhe" я узнаю его почерк; "aithním gur Éireannach é" я знаю что он ирландец; 2)чуять; "aithním i mo chnámha é" нутром чувствую (это); "
roimh ré " предвидеть; 3)отличать, различать; "rud ámháin a aithint thar rud eile" отличить одну вещь от другой; "
t idir an dubh agus an bán" уметь отличать зло от добра; "is furasta a t go" легко увидеть, что; 4)повелевать aithinne искра aithint <=aithin; опознание, распознавание, различение; "
optúil carachtar" оптическое распознавание символов aithint повеление, команда, приказ
Aithirne Ульстерский друид известный по áilgeasa (друид.) aithis 1)клевета, упрёк; "
a thabhairt do dhuine" опорочить, оклеветать кого-л.; 2)позор, бесчестие, позорный поступок
, немилость; "is mór an
é " большой позор; "níl náire ná ann duit" поэтому тебе нечего стыдиться aithiseach дискредитирующий, клеветнический, позорящий aithisigh порочить, позорить, оклеветать aithisiú <=aithisigh оклеветание, опорочение, нанесение позора aithne 1)знание(кого-л.), знакомство; "
a chur ar dhuine" познакомиться с кем-л; "chuir mé ar an mbean" я познакомился с женщиной; "tá mhaith acu ar a chéile" они знают друг друга хорошо; "daoine a chur in dá chéile" представлять людей друг другу; "cuireadh in dá chéile iad" их представили друг другу; "lig sé a chigam"/"lig sé a liom" он мне представился; "an bhfuil agat orthu?" ты их знаешь? "tá agam air" я знаком с ним, я знаю его; "tá mhaith agam air" я его хорошо знаю; "tá shúl agam air" я не знаком с ним лично, я видел его только; "fear atá ar m'
" мужчина, с которым я знаком; "tá na tíre aige" его знают по всей стране; 2)"rud a chur as
" изменять что-л. до неузнаваемости; 3)"le h an lae" с первыми лучами солнца; 4)"gan gan urlabhra" лежать в коме, без сознания
(мед.); 5)"tá bisigh air" ему становится лучше, показываются признаки выздоровления aithne приказ; заповедь; "na Deich nAitheanta" Десять Заповедей aithnidiúil известный; знакомый; "
ar" знакомый с; "aisteoir
" известный, популярный актёр aithreacha <=athair; отцы aithreachas 1)раскаяние; "
a dhéanamh" раскаиваться, каяться, сокрушаться; 2)сожаление; "tá orm (faoi)" я сожалею
, я жалею; "bhí air faoi" он сожалел об этом; "ní raibh m'
ar aon duine riamh" никто не жалеет об этом так сильно как я aithreo сильный мороз; "tá ar an oíche" этой ночью очень холодно aithrí 1)покаяние; раскаяние; "
thoirní " внезапное раскаяние; 2)кара, наказание; "breithiúnas
" епитимья; "
a dhéanamh i do chuid pheacaí " искупать свои грехи aithríoch готовый раскаяться, раскаивающийся aithríoch кающийся aithriocht перевоплощение в другую форму, не mealladh (= athdholb) (друид.) aithris 1)рассказывать, декламировать; "scéal a
" поведать историю; "dán a
" читать вслух стих;
2)изображать, имитировать, подражать, перенимать; 3)пересказывать; "
ar chuala tú" повтори, что ты услышал aithris <=aithris 1)повествование, декламация; 2)имитация, подражание; "
a dhéanamh ar dhuine" передразнивать кого-л, имитировать кого-л.; 3)мимикрия; 4)пересказ aithris a dhéanamh ar ghníomhartha повторять действия
aithriseach подражательный, имитирующий, подражающий aithriseoir 1)рассказчик, исполнитель, 2)подражатель, имитатор, мим aithriseoireacht 1)повествование; рассказ; 2)подражание; мимикрия aithriúil отцовский, свойственный отцу, отеческий, отчий; >>"is an mac é" каков отец, таков и сын (qualis pater, talis filius=) )
áitigh 1)занимать (место); поселиться, устроиться, обосноваться; "teach a áitiú " заселить дом; "áitiú ar do chuid oibre" заняться своей работой, приняться за работу; "d'
sé air ag obair" он принялся за работу; 2)спорить, утверждать
, доказывать; "bheith ag áitiú " спорить; 3)"
(ar)" убеждать; "bheith ag áitiú ar dhuine" убеждать кого-л.;
"rud a áitiú ar dhuine" кого-то в чём-то убеждать
áitíocht 1)занятие; завладение (пространством, территорией); 2)арендование, аренда, временное владение aitire поручительство за заложника
áitithe 1)укоренившийся; "bligeard
" закоренелый злодей; 2)неисправимый; 3)опытный
áititheach убедительный; =argóinteach
áititheoir (=lonnaitheoir; argónaí) 1)оккупант; 2)спорщик, дискутёр
áitiú <=áitigh 1)оккупация, локализация, размещение; 2)конкуренция, раздор; 3)убеждение; 4)крестьянская усадьба
; 5)аргумент
áitiúil 1)на месте, местный; 2)"uimhir áitiúil fóin" (местный телефонный) код
áitiúlachas местные интересы, местный патриотизм; узость интересов, провинциализм, местное выражение; местничество
(localism)
áitreabh 1)помещения (premises); 2)постоянное место жительства; обитель; "cá bhfuil ort?" где ты живешь?
áitreabhach 1)(=cónaitheoir) житель; 2)(грамм.) местный падеж, локатив
áitreabhach локатив, местный падеж (лингв.)
áitreamh дом с прилегающими постройками aitriam предсердие (анат.)
áitrigh населять, обитать
áitritheoir (=cónaitheoir, lonnaitheoir) житель, обитатель
áitriú <=áitrigh население, обитание, проживание
áivé аве; "Is é do bheatha a Mhuire" аве Мария
Aivéistis язык Авеста
ál выводок, приплод; "
sicíni" гнездо с яйцами курицы ala "ar na huaire" неожиданный; внезапный; импульсивный; необдуманный; под влиянием момента
Alabhaois (имя) Луи, Луис, Льюис (герм. “известный воин”) alabhog (=bogthe) 1)тепловатый; 2)малодушный alabhreac пятнистый
áladh 1)быстрое хватательное движение, захват; присвоение; 2)рана
álainn <=áille красивый, прекрасный, замечательный; "(tá sé) go h
" (это) прекрасно; "is an aimsir í" погода прекрасна aláram тревога, сирена
Alascach относящийся к Аляске
Alascach житель/ница Аляски
Alastar (Alsander) *Аластар* (имя) Александр (греч. "защитник человечества"); совр. форма Alasdair; тж.
Alistair, Allister
Alba Шотландия; "in Albain" в Шотландии
Albain (na hAlban) Шотландия; "Gaeilge na hAlban" шотландский гэльский (язык); "Parlaimint na hAlban"
Шотландский
Парламент
Albáin "An
" Албания albam альбом
Albanach 1)шотландец; шотландка; 2)(ист.) протестант
Albanach шотландский albatras альбатрос
Albatras Dú-Mhalach (зоол.) чернобровый альбатрос (Diomedea melanophris)

Albu 1)древн.: все с Британии; 2)соврем. [Alba]: Шотландия (друид.) alcaile щелочь alcaileach щелочной alcól алкоголь alcólach алкоголик alcólach алкогольный alcólacht алкоголизм alcyonidium (биол.) Alcyonidium (sp.) alfalfa люцерна (бот.) alfraits мошенник; негодник; плут alga морская водоросль, альга (бот.) aligéadar аллигатор (зоол.) allabhair эхо, резонанс allabhrach вызывающий воспоминания, резонансный; напоминающий allagar диспут, спор; "ag
" спорить allagóire аллегория allaíre глуховатость allait (=meall mór gan chruth) allas пот; "bhí brat allais air"/"bhí slaod allais air" он был в поту (покрыт потом); "ag cur allais" потеть allasúil 1)потный, потливый, запотевший, вызывающий пот, потогонный; 2)"
roimh" беспокоиться allmhaire (=earra a thugtar isteach thar tír) импортный товар, импорт allmhaireoir импортёр allmhairí импортные товары allmhairigh импортировать allmhairiú <=allmhairigh импортирование allta дикий; "ainmhí
" дикое животное alltacht 1)удивление, изумление; "
a chur ar dhuine" удивлять, изумлять кого.-л; 2)дикость; alltán 1)зверь, дикое животное; 2)монстр alluaiceach 1)лёгкий, воздушный; 2)оживлённый; 3)головокружительный allúrach иностранный allúrach 1)чужак; 2)иностранец almanag 1)альманах; 2)календарь-альманах almóinn миндаль almóir 1)ниша, альков; 2)стенной шкаф almsa милостыня
Almu крепость фианов в графстве Килдэйр (Co. Kildare) (= Dún Aillinne) (друид.) aló алоэ (бот.)
Aloisia *Алоиша* Луиза (герм. «известный воин»); e. Louise, Louisa, Luise, Luisa alp 1)поглощать, глотать, проглатывать; 2)пожирать
Alpa "na h
" Альпы
Alpach альпийский alpach 1)прожорливый; 2)жадный alpadh <=alp глотание; (=slogadh gan chogaint) alpaire обжора, жадный человек, ненасытный человек; "
cloiche" Felsklotz скальная глыба alpán 1)кусок (еды, масла); 2)колода, кусок
Alsáiseach эльзасский
Alsáiseach 1)эльзасец, эльзаска; 2)немецкая овчарка
alt 1)соединение; сустав; 2)(анат.) сустав пальца; "
na láimhe" сустав запястья; "
na glúine" коленный сустав
; "
na coise" голеностопный сустав; "as
" вывихнутый; "in a chéile" соединённый, составленный (вместе);
3)"le halt na haon uaire" в этот самый момент; 4)статья; "
i nuachtán" газетная статья; "
a scríobh do pháipéar" написать статью в газету; 5)раздел, параграф (закона), секция, отдел; 6)артикль (грамматический); "
cinnte" определённый артикль; "
éiginnte" неопределённый артикль (лингв.); 7)"tá an coirce in a bhainte" пшеница созрела для сбора; 8)(разг.) "rógaire ar na hailt é" он настоящий мошенник; 9)(геогр.) утёс, крутой обрыв, отвесная скала
álta <=ál altach (=lán alt; a bhaineann le hailt) 1)связанный, соединённый; 2) узловатый; 3)волнистый
Altaech "fine
" Алтайскиая группа языков
Altaeis Алтайский язык altaigh возблагодарить; "altú le bia"/ "bia a altú" прочесть молитву перед едой altán 1)ущелье, овраг, яр, лощина, ложбина; 2)речушка, река; 3)пробка; 4)острый нож altóir алтарь; жертвенник; "
an uileloiscthe" алтарь всесожжения póílín полицейский (за пределами Ирландии) altra сиделка, няня; (=banaltra) медсестра; "
ceantair" сиделка; "
fir" медбрат pluiméir водопроводчик altram 1)выхаживание, выкармливание, уход за ребёнком; "leanbh a thógáil ar
" воспитывать ребёнка;
2)"athair a" приёмный отец "máthair a" кормилица, приемная мать; "mac altrama" воспитанник; мальчик- приемыш altramaigh выхаживать, кормить; ухаживать за больным, присматривать за больным altramas отдача на воспитание ребёнка между поколениями, которое важнее чем кровные узы (друид.) altramú <=altramaigh кормление (ребёнка) (fostering); воспитывание altranas (=banaltracht) уход (за кем-то, например за ребёнком, за больным) altú 1)"
(romh bhia)" благодарение за еду; "Féile an Altaithe" День Благодарения; 2)молитва (перед едой) alúm квасцы alúmanam алюминий am 1)(о времени вообще) время, период (времени), пора; "
dinnéir" обеденное время; "
na neadacha" период инкубации; "
soip"/"
luí" время ложиться спать, время отхода ко сну; "ag an céanna" в то же время, тем не менее, все же; "an t- luath" летнее время; "an t- seo inné" вчера в это время; "an t-
" в то время как, когда; "cá h
nó ca huair a tharla sin?" когда же это произошло?; "cén t-
é?" сколько времени?; "cád é an t
é" сколько времени
?; "faoin am seo" к этому времени; "fan le d’
!" подожди пока твоё время наступит!; "gach uile rud ina féin" всему своё время; "i m’
sa" в моё время, в мои годы; "i ndiaidh an a" после этого события; "in
" вовремя; "in an chogaidh" в военные времена, во время войны; "in ar bith" в любое время; "níl an t- agam" я не знаю, сколько
(сейчас) времени; "ó go h
" время от времени; "san sin" в то время; "san atá le teacht" в будущем; "san fadó" в
стародавние времена; "tá an t- istigh" время вышло, время истекло; "tá sé san agat pósadh" пришла пора тебе жениться
/выходить замуж (досл.: время тебе жениться); 2) "in am is i dtráth" в правильном русле; "in aon
" вместе
; "ón seo amach" следовательно, последующим; 3) (в грамматике) "an t-am atá thart" прошедшее время;
"an t-am i láthair" настоящее время; 4) "i ndeam-am" timeous; "
éigin" когда-нибудь; 5) "seo d’
!" вот твой шанс!;
6)(о часах) "tá an clog ar an
" часы идут правильно am bhricfeasta время завтрака am dinnéir обеденное время am sosa время на перерыв, перерыв (в работе напр.) am tae время чаепития amach 1)наружу; вон; "
leat!" пошёл! прочь; "an bealach
" выход; "chuaigh sé an cnoc
" он скрылся в холмах
; "ó mo chroí
" от всего сердца; "rith sé amach as an siopa" он выбежал из магазина; 2)перед, вне; подальше
, прочь; "fan uaidh" держись от него подальше; "fan
ón tine" держись от огня подальше, берегись огня
; 3)очень, крайне; просто; "is deas
é" это очень мило; 4)"
is
" несомненно, полностью, бесспорно, целиком, вполне
; 5)"
anseo" позже, позднее; "amach sa lá " к вечеру; "an seo
" впредь, в будущем; "ón lá seo
" с этого дня
; 6)"gob
" выступать, выдаваться (вперед); "sín do lámh" протяни свою руку; 7)"cur a bheith aga ar rud" иметь знания о чём-то; 8)громко; "abair amach sé " скажи это громко; 9)за исключением, кроме; "
ó " за исключением
, исключая, кроме; 10)"
is isteach" приблизительно, около, примерно; "
is isteach le bliain" около одного года amadáin "a
" дурак, идиот! amadán 1)дурак, глупец, идиот (особенно о тех, у кого врожденный талант создавать другим тяжелые
ситуации
); 2)"
a dhéanamh díot féin" валять дурака; ставить себя в неловкое положение; оставаться в дураках;
3)"Lá na nAmadán" 1 Апреля (день шутливых обманов) amadán móinteach ржанка (орнит.) amadánta дурацкий, глупый, нелепый amadántacht глупость, безрассудство, нелепость amadóir таймер (прибор, автоматически фиксирующий время начала и конца какой-л. операции) amaid (=bean nó fear simplí, gan chéill) 1)дура; 2)ведьма, старуха amaideach глупый, дурацкий, нелепый; "go h
" глупо, по-дурацки amaideacht слабоумие amaidí безумство, глупость; "
chainte" чушь, глупости; "tá ort" ты несёшь чушь, ты говоришь чепуху amaitéarach аматорский, любительский amaitéarach аматор, любитель amanathar послезавтра amanna <=am amárach завтра; "ar maidin
" завтра утром; "an oíche
" завтра вечером; "feicfidh mé tú
" увидимся завтра!;
"seachtain ó
" через неделю amarrán 1)несчастье, беда; 2)спор, ссора amas 1)прицел (оружия); "thóg mé ar an marc" я прицелился; 2)атака, возможность (для атаки); 3)"
a thabhairt ar dhaoine" нападать, атаковать кого-то; "thug mé ar an namhaid" я напал на врага; "
oíche" ночной налёт
, нападение ночью; 4)"déan
" гнать; 5)захват; 6)загоняющий мяч в лунку (в гольфе) ambaiste впрямь! правда! действительно! Да ну! ambasadóir посол ambasáid посольство amchlár (=clár ama) расписание, план, график, режим amfaibiach земноводный amh 1)сырой (о еде напр.); 2)необработанный (о материале напр.)
ámh (=áfach) всё же, в действительности, действительно; однако, всё же amh- сырой; необработанный amhábhar сырьё, сырьевой материал, сырьевой продукт amhail 1)подобие, равенство, тождественность; (как, подобно); "
an fear eile" как другой человек; "
gach duine eile" как любой другой; "
a dúirt sé" прямо как он сказал; "an t-éan i gcrann" как птица на дереве; 2)"
is dá mbeadh sé breoite" как будто-бы он был болен; "
is dá mbeadh fíon aige" как если бы у него было вино; 3)"níl aon aige san anró" твердость ему не мешала; 4)"thuig mé in labhairt leis" вообще-то я хотел с ним поговорить amhailt 1)угрожающий призрак (друид.); 2)(=taibhse; arracht) amháin 1)один, единственный; "duine
" одна персона, один человек; "fear
" один мужчина; "rud
" одна вещь
, один предмет; "(aon) lá
" однажды; "aon uair
" однажды, давным-давно; "aon...
" один-единственный; "an t-aon mhac a bhí aige" единственный сын, который у него был; "bhí mé ag caint leis aon uair
" я с ним говорил всего один раз говорил; 2)тот же; один и тот же; "is é an t-aon rud
é" это то же самое; "bhí muid ar aon scoil
" мы были в одной и той же школе; "tá aon chosúlacht uile orthu" они все выглядят одинаково; "bhí siad fairsing san áit seo uair
" раньше было тут их много; 3)только; "ní
" не только; "ní hé sin ach" не только это, но…; "an t-aon chóta a bhí aige" единственное пальто, что у него было; "ag Dia atá a fhios" один Господь знает; одному Богу известно
; 4)"ach
" кроме; за исключением; "ach an ceann seo" кроме этого; "bhí siad ar fad ann ach amháin Áine" там были все, кроме Айне; 5)"fiú
" даже; "fiú dá mbeadh a fhios agam" даже если бы я знал; "fiú dá mbeadh sé agam" даже если бы это у меня было amhainseacht палеошаманизм, припадочный транс (друид.) amhairc <=amharc зрительный, наглядный, видимый, визуальный
Amhairghin Glúingeal первый и величайший из смертных поэт-друид, который сражался с Tuatha Dé Danann и
вернул Ирландию из туманов невидимости; его имя значит: "Рождение Песни, Светлых Колен [= Поколений]"; вариант произношения - Aimhirgin, часто передающийся в английском как
Amhairghin mac Eicet Ульстерский поэт-друид (друид.) amhantar 1)шанс; "dul san le rud" попытать счастья в чём-либо; 2)неожиданная удача; непредвиденный доход
; 3)"gan ádh gan
" несчастливый, неудачливый amhantrach 1)рискованный, отчаянный; 2)спекулятивный; 3)удачливый
amhantraí спекулянт amhantraíocht спекуляция
ámharach удачливый
ámharaí удачливость; "ar an tsaoil" с удачей; "a a bhí sé go" какая удача перепала ему, что.. amharc 1)смотреть, видеть; "bheith ah ar rud" смотреть на что-л; "d'
mé ar an teach" я смотрел на дом; "d'
sé orm" он смотрел на меня; "d'
mé uaim" я осмотрелся; 2)расценивать; 3)проведать; "bhí sé anseo ag orm" он здесь чтобы меня проведать amharc <=amharc 1)вид; "
na súl" кругозор, поле зрения; "le h an lae" с наступлением дня; 2)зрение; "tá maith agam" у меня хорошее зрение; я хорошо вижу; "tá amaith aici" у неё хорошее зрение; "fad m'amhairc uaim" насколько я могу видеть; "as
" вне поля зрения; "chuaigh sé as
" он скрылся, пропал из виду; 3)взгляд; "
a fháil ar rud" посмотреть на что-л, взглянуть на что-л.; "ar an gcéad
" с первого взгляда; "thug mé ar an leabhar" я бросил взгляд на книгу, я взглянул на книгу; 4)обзор, вид; "ar
" на виду; "tá an-mhaith againn ar an gcuan" у нас прекрасный вид на пристань; "
tíre" ландшафт; 5)точка зрения; оценка; "tá mo shúl agam" я сам могу об этом судить
; 6)"bhain sé an t- as mo shúile" это ввело меня в заблуждение; 7)>>"is fearr amháin romhat ná dhá i do dhiaidh" опасенье - половина спасенья amharcaíl 1)выискивание, высматривание; 2)поиск (на ощупь), ощупывание amharclann 1)театр; драматический театр; 2)театральная сцена (в шир. смысле) amharclannach театральный amharcléiriú визуализация amharcthaispeána 1)(=monatóir) монитор; 2)устройство для отображения вводных сигналов в виде букв на экране
; обычно снабжен клавиатурой amhas 1)наёмник, легионер (военн., истор.); 2)хулиган; хам amhasóireacht вандализм, хулиганство amhastrach (<=amhastraigh) (tafann madra) лай amhastraigh лаять, гавкать amhiarann железная руда amhlabhra шепелявость amhlachas явление, вид amhlaidh 1)так, так что, таким образом; 2)"is atá sé go" дело в том, что; 3)в действительности; "más go bhfuil tú ag imeacht" если ты и впрямь идёшь; "an nach bhfuil aon airgead agat?" то есть у тебя вообще нет денег
?; "an nach dtuigeann tú mé?" ты что меня не понимаешь?; 3)"is is fearr é " тем лучше; "dá mhéad é is is fearr é" чем больше – тем лучше; 4)"más atá sé " если это так; "tá sin
" это так; "ní h atá sé " это не так; "gurb duit" тебе того же; "tá mé leat" тут я думаю так же как и ты; "ní h duitse é" в твоём случае всё иначе, у тебя другой случай; "ní h go bhuil eagla orm" дело не в том, что я боюсь; "tá sé déanta ag Brian agus caithfidh tusa déanamh
" Бриан сделал это и ты тоже должен сделать это; 5)итак, таким образом (исп. в качестве "go raibh amhlaaidh", "пускай, пусть будет", но не как пожелание что-бы что-то произошло, а как согласие с чем-то, что уже свершилось
) (друид.) amhlánta 1)глупый; слабоумный; 2)невоспитанный, плохо воспитанный; неотёсанный amhola сырая нефть amhra чудесный, изумительный; выдающийся, благородный amhra 1)хвалебная речь; 2)чудо, диво; величие, очарование (друид.) amhrán 1)песня; "amhráin na ndaoine" народная песня; "
grá " песня о любви; "
grinn" комичная песня; "an tAmhrán Тáisiúnta" националный гимн; "
na bhFiann" ирландский национальный гимн; 2)"abair
" спой песню amhránaí 1)певец; 2)вокалист amhránaíocht пение amhras (=dabht) 1)сомнение; "bí in faoi rud" сомневаться в чем-то; "tá orm faoin rud seo" я сомневаюсь в этом
; "gan
" без сомнения; "níl orm nach é a rinne é" я не сомневаюсь в том, что он это сделал; "chaith sé orm" он ввёл меня в замешательство; 2)подозрение; "tá sé saor ó amhras" но вне подозрения; "tá sé faoi amhras" он под подозрением; "
a tharraingt ar dhuine" подозревать кого-л.; "tá mé in an bhfuil an ceart agat" боюсь, что ты прав
; 3)"dul ar
" отгадывать amhrasach 1)сомнительный; подозрительный; 2)скептичный amhsaine наёмная (военная) служба amhsóireacht хулиганство amlasc таймер, реле времени (техн.)
amlóg (=óinseach mná) amlóir дурак, болван
ámóg гамак, подвесная койка amóinia аммиак amparán корзина ampla 1)жадность; 2)(=ocras) голод; 3)прожоливость amplach 1)жадный; 2)голодный; 3)прожорливый amplachán жадный, алчный человек; жадина amplóir 1)голодающий, голодный; 2)обжора; 3)жадина amplúch " небрежная работа; 2)неуклюжий, неловкий amscaíocht неуклюжесть, неаккуратность amú 1)заблудившись; "chuaigh sé
" он заблудился; "chuaigh sé sa dorchadas" он заблудился в темноте; идти в неверном направлении; 2)зазря, впустую; напрасно; "am
" впустую растраченное время; безуспешно; "tá an obair orm" вся работа насмарку; 3)"cuir amú duine", "duine a chur
" ввести в заблуждение, сбить с толку (кого- л
.); "chuir sé an fear seo" он сбил этого мужчину с толку; 4)испорченный; "tá an bia ort" твои продукты испортились
; amuigh наружный, внешний; "an balla
" наружная, внешняя стена amuigh 1)снаружи, вдалеке; "bheith
" находиться снаружи; "
ag bun na spéire" вдалеке на гаризонте; "
ag an doras" снаружи на двери; "
ar an loch" снаружи, на озере; "tá sí faoi láthair" её сейчас нет (на месте); "bí
" уходи
! проваливай!; "an balla
" наружная стена; "an rud is measa
" худшее, что вообще есть; "tá sé ar an doras acu" они его разорили; "tá fear an tí
" хозяина нет дома; "is fada atá sé
" его уже долго нет; 2)"tá na bláthanna
" цветы распустились; цветы цветут; "tá an leabhar
" книга опубликована; 3)"tá sé ina dhochtúir" он квалифицированный врач; "tá sé air go n-ólann sé" все знают, что он пьёт; "tá do chuid
" еда на столе; "tá sé aige ort" ты ему это должен; "tá siad le cheile" они не находят общего языка; 4)"sula raibh an bhliain
" перед тем, как год подошёл к концу; "tá an cluiche
" игра окончена; "tá an talamh ban" земля опустошена; 5)"
is/agus istigh ar" приблизительно; примерно; 6)"
thíos" в самом низу amuigh faoin aer на открытом воздухе, вне помещения an [определённый артикль]; 1)"na" - множественная форма, "na" артикль перед сущ-ным женского рода родительного падежа; "an fear" (сей) мужчина; "an bhean" (сия) женщина; "an seomra" комната; "an tsráid" улица;
"an t-amhrán" песня; "an tUachtarán" Президент an [часть вопросительного предложения] "an gceannaíonn tú an páipéar sin gach lá?" ты покупаешь ту газету каждый день? "an itheann sé feoil?" он ест мясо? "an bhfaca tú é?" ты его видел? "an dtagann sé" он идёт? "an
ólfaidh sé é?" он будет это пить? an


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал