Европейская экономическая комиссия



Pdf просмотр
страница5/13
Дата03.03.2017
Размер6.93 Kb.
Просмотров762
Скачиваний0
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
35
а)
Если на перекрестке установлен знак "ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С ГЛАВНОЙ ДОРОГОЙ" B, 1, то вблизи от перекрестка применяется обозначение A, 20. b)
Если на перекрестке установлен знак "ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН" B, 2, то вблизи от перекрестка применяется то из обозначений A, 21
а и A, 21
b
, которое соответствует образцу знака B, 2.
с)
Однако вместо сигнального знака A
а с его обозначениями могут применяться знаки B, 1 или B, 2 в соответствии с пунктом 6 статьи 10 настоящей Конвенции.
21. Перекресток с круговым движением

Для предупреждения о приближении к перекрестку с круговым движением используется обозначение A, 22.
22. Перекресток, на котором движение регулируется световыми сигналами
36

В тех случаях, когда движение на перекрестке регулируется световыми сигналами, в дополнение к знакам, описанным в пунктах 18-21 выше, или вместо этих знаков может помещаться знак A
а или A
b с обозначением A, 17, описанным в пункте 17 выше.

35
См. также пункт 17 приложения к Европейскому соглашению.
36

См. также пункт 17 приложения к Европейскому соглашению.

44

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1
23. Двустороннее движение
а)
Для предупреждения о приближении к участку дороги, на котором производится временно или постоянно двустороннее движение на одной проезжей части, в то время как на предыдущем участке оно производилось по дороге с односторонним движением или по дороге с несколькими проезжими частями, предназначенными для движения в одном направлении, используется обозначение A, 23. b)
Знак с этим обозначением должен повторяться при въезде на данный участок и, кроме того, на данном участке так часто, как это представляется необходимым.
24. Заторы дорожного движения
а)
Для предупреждения о приближении к участку дороги, на котором образовался затор дорожного движения, используется обозначение A, 24. b)
Обозначение может быть обращено в противоположную сторону.
25. Железнодорожные переезды со шлагбаумами

Для обозначения железнодорожных переездов со шлагбаумами или полушлагбаумами, расположенными в шахматном порядке с каждой стороны железнодорожного пути, используется обозначение A, 25.
26. Другие железнодорожные переезды
37

Для обозначения других железнодорожных переездов используется обозначение A, 26
а или
A, 26
b или обозначение A, 27 в зависимости от обстоятельств.
27. Пересечение с трамвайной линией

Для предупреждения о приближении к пересечению с трамвайной линией и при условии, что это пересечение не является железнодорожным переездом согласно определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции, может использоваться обозначение A, 27.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если считается необходимым предупредить о приближении к пересечению автомобильной дороги железнодорожными путями, на которых железнодорожное движение осуществляется на очень небольшой скорости, а дорожное движение регулируется сопровождающим лицом железнодорожных транспортных средств, подающим необходимые сигналы рукой, используется знак A, 32, описанный в пункте 32 ниже.

37
См. также пункт 17 приложения к Европейскому соглашению.

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1

45

28. Знаки, устанавливаемые в непосредственной близости от железнодорожных переездов
38
а)
Знак A, 28, о котором говорится в пункте 2 статьи 35 настоящей Конвенции, имеет три образца: A, 28
а
; A, 28
b и A, 28
с
b)
Образцы A, 28
а и A, 28
b имеют белый или желтый фон с красной или черной каймой; образец A, 28
с имеет белый иди желтый фон с черной каймой; надписи на образце A, 28
с выполняются черными буквами. Образец A, 28
b используется, если путь имеет не менее чем две колеи; при использовании образца A, 28
с дополнительная табличка применяется лишь тогда, когда путь имеет не менее чем две колеи, и в этом случае на ней указывается их количество.
с)
Обычная длина креста должна быть не менее 1,20 метра. При отсутствии достаточного пространства знак может изображаться таким образом, чтобы его концы были направлены вверх и вниз.
29. Дополнительные знаки, устанавливаемые вблизи от железнодорожных переездов и разводных мостов
а)
Щитками, упомянутыми в пункте 5 статьи 9, являются знаки A, 29
а
, A, 29
b и A, 29
с
Наклон полос обращен к проезжей части. b)
Над знаками A, 29
b и A, 29
с может помещаться, так же как он должен помещаться над знаком A, 29
а
, знак, предупреждающий о приближении к железнодорожному переезду или разводному мосту.
30. Взлетно-посадочная полоса
а)
Для предупреждения о приближении к участку дороги, над которым могут пролетать на небольшой высоте летательные аппараты, совершающие взлет или посадку на взлетно- посадочную полосу, используется обозначение A, 30. b)
Обозначение может быть обращено в противоположную сторону.
31. Боковой ветер
а)
Для предупреждения о приближении к участку дороги, на котором часто дует сильный боковой ветер, используется обозначение A, 31. b)
Обозначение может быть обращено в противоположную сторону.
32. Прочие опасности
а)
Для предупреждения о приближении к участку дороги, на котором имеется опасность, не предусмотренная обозначениями, указанными в пунктах 1-31 выше или в разделе В данного приложения, может использоваться обозначение A, 32.
38

См. также пункт 17 приложения к Европейскому соглашению.

46

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1
b)
Однако Договаривающиеся стороны могут принять графические обозначения в соответствии с положениями подпункта а) ii) пункта 1 статьи 3 настоящей Конвенции.
с)
Знак A, 32 может применяться, в частности, для предупреждения о пересечении железнодорожного пути, на котором железнодорожное движение осуществляется на очень небольшой скорости, а дорожное движение регулируется сопровождающим лицом железнодорожных транспортных средств, подающим рукой необходимые сигналы.
Раздел B
ЗНАКИ ПРЕИМУЩЕСТВЕННОГО ПРАВА ПРОЕЗДА

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на перекрестке, включающем главную дорогу, направление этой последней изменяется, под знаками, предупреждающими о приближении к перекрестку, или под знаками, регулирующими преимущественное право проезда, установленными на перекрестке или перед ним, может помещаться дополнительная табличка Н, 8, показывающая на схеме перекрестка направление главной дороги.
1. Знак "ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С ГЛАВНОЙ ДОРОГОЙ"
39
a)
Знаком "ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С ГЛАВНОЙ ДОРОГОЙ" является знак B, 1. Он имеет форму равностороннего треугольника, одна сторона которого расположена горизонтально, а противоположная ей вершина обращена вниз; фон должен быть белого или желтого цвета, а кайма - красного цвета, обозначений на знаке не имеется. b)
Для знаков нормального размера длина стороны треугольника составляет примерно 0,90 м; для знаков малого размера - не менее 0,60 метра.
2. Знак "ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН"
40
а)
Знаком "ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН" является знак B, 2, включающий два образца:
i) образец B, 2
a должен быть восьмиугольным с красным фоном, на котором белыми буквами на английском языке или на языке соответствующего государства написано слово "СТОП"; высота букв слова должна быть равна по крайней мере трети высоты таблички;
ii) образец B, 2
b должен быть круглым с белым или желтым фоном и красной каймой; на нем помещен внутри знак B, 1 без надписи и, кроме того, в верхней части большими черными или синими буквами на английском языке или на языке соответствующего государства написано слово "СТОП".

39

См. также пункт 18 приложения к Европейскому соглашению.
40

См. также пункт 18 приложения к Европейскому соглашению.

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1

47
b)
Высота знака B, 2a нормальных размеров и диаметр знака B, 2
b нормальных размеров должны составлять примерно 0,90 м; соответственно высота и диаметр знаков малых размеров должны быть не менее 0,60 м. c)
В отношении выбора между образцами B, 2
a и B, 2
b см. пункт 2 статьи 5 и пункт 3 статьи 10 настоящей Конвенции.
3. Знак "ГЛАВНАЯ ДОРОГА" a)
Знаком "ГЛАВНАЯ ДОРОГА" является знак B, 3. Он имеет форму квадрата, одна из диагоналей которого расположена вертикально; квадрат окружен черным ободком; посредине помещен желтый или оранжевый квадрат с черным ободком; пространство между обоими квадратами должно быть белого цвета. b)
Для знаков нормального размера длина стороны квадрата составляет примерно 0,50 м; для знаков малого размера - не менее 0,35 м.
4. Знак "КОНЕЦ ГЛАВНОЙ ДОРОГИ"

Знаком "КОНЕЦ ГЛАВНОЙ ДОРОГИ" является знак B, 4. Этот знак состоит из изображенного выше знака B, 3, к которому добавлена черная или серая центральная полоса, перпендикулярная нижней левой стороне и верхней правой стороне квадрата, или ряд черных или серых параллельных штрихов, образующих вышеуказанную полосу.
5. Знак, предоставляющий приоритет встречному транспорту a)
Если на узком участке дороги, где встречный разъезд затруднителен или невозможен, движение регламентируется, и, если эта регламентация состоит в предоставлении приоритета движению в одном направлении, а не в установке световых дорожных сигналов, поскольку водители могут ясно видеть проезд на всем его протяжении как днем, так и ночью, знак B, 5
"ПРИОРИТЕТ ВСТРЕЧНОМУ ТРАНСПОРТУ" устанавливается лицом к движению с той стороны проезда, где не имеется приоритета. Этот знак указывает запрещение въезда на узкий участок дороги до тех пор, пока нельзя проехать по этому участку, не вынуждая остановиться водителей встречных транспортных средств. b)
Этот знак должен быть круглым с белым или желтым фоном и красной каймой; стрелка, обозначающая направление, в котором предоставляется приоритет, должна быть черного цвета, а стрелка, обозначающая другое направление, - красного цвета.
6. Знак, предоставляющий приоритет по отношению к встречному транспорту a)
Для того чтобы предупредить водителей о том, что на узком участке дороги они пользуются приоритетом по отношению к встречному транспорту, используется знак B, 6. b)
Этот знак имеет прямоугольную форму с голубым фоном: стрелка, направленная вверх, должна быть белого цвета; а другая - красного цвета.

48

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1
c)
Когда на дороге используется знак B, 6, с другой стороны узкого участка дороги в обязательном порядке устанавливается знак B, 5, предназначенный для транспортных средств, движущихся в обратном направлении.
Раздел C
ЗАПРЕЩАЮЩИЕ ИЛИ ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ЗНАКИ
I. Общие характеристики и обозначения
1.
Запрещающие и ограничивающие знаки должны быть круглыми; их диаметр должен быть не менее 0,60 м вне населенных пунктов и не менее 0,40 м или 0,20 м для знаков, запрещающих или ограничивающих остановку и стоянку в населенных пунктах.
2.
Исключая отступления, указанные ниже в связи с описанием данного знака, запрещающие или ограничивающие знаки должны иметь белый или желтый фон и широкую красную кайму, а обозначения, равно как и надписи, если таковые имеются, должны быть черного или синего цвета; наклонные полосы, если они имеются, должны быть красного цвета и пересекать знаки слева вниз направо.
II. Описание
1. Запрещение и ограничение движения
41
a)
Для указания запрещения въезда любых транспортных средств используется знак C, 1
"ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЕН". Имеются два образца этого знака: C, 1
a и C, 1
b
b)
Для указания запрещения всякого движения транспортных средств в обоих направлениях используется знак C, 2 "ДВИЖЕНИЕ В ОБОИХ НАПРАВЛЕНИЯХ ЗАПРЕЩЕНО". c)
Для указания запрещения движения только некоторых категорий транспортных средств или пользователей дороги используется знак, обозначение которого состоит из силуэта транспортных средств или пользователей дороги, для которых движение запрещено. Указанные знаки C, 3
a
, C, 3
b
, C, 3
c
, C, 3
d
, C, 3
e
, C, 3
f
, C, 3
g
, C, 3
h
, C, 3
i
, C, 3
j
, C, 3
k
, и C, 3
l имеют следующие значения:
C, 3
a
"ДВИЖЕНИЕ ВСЕХ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ДВУХКОЛЕСНЫХ МОТОЦИКЛОВ БЕЗ КОЛЯСКИ, ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
b
"МОТОЦИКЛЕТНОЕ ДВИЖЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
c
"ВЕЛОСИПЕДНОЕ ДВИЖЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
d
"ДВИЖЕНИЕ ВЕЛОСИПЕДОВ С ПОДВЕСНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
e
"ГРУЗОВОЕ ДВИЖЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО"
41
См. также пункт 19 приложения к Европейскому соглашению.

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1

49


Указание цифры тоннажа либо светлым цветом на силуэте транспортного средства, либо в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции на дополнительной табличке, помещенной под знаком C, 3
e
, означает, что запрещение применяется лишь в том случае, когда разрешенная максимальная масса транспортного средства или состава транспортных средств превышает указанную цифру.
C, 3
f
"ДВИЖЕНИЕ
ЛЮБОГО
МЕХАНИЧЕСКОГО
ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА,
БУКСИРУЮЩЕГО ПРИЦЕП, КРОМЕ ПОЛУПРИЦЕПА ИЛИ ОДНООСНОГО ПРИЦЕПА,
ЗАПРЕЩЕНО"

Указание цифры тоннажа либо светлым цветом на силуэте прицепа, либо в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции на дополнительной табличке, помещенной под знаком C, 3
f
, означает, что запрещение применяется лишь в том случае, когда разрешенная максимальная масса прицепа превышает указанную цифру.

Договаривающиеся стороны могут в тех случаях, когда они сочтут это целесообразным, заменить силуэт задней части грузового автомобиля силуэтом задней части легкового автомобиля, а силуэт прицепа - силуэтом прицепа, который может быть сцеплен с таким автомобилем.
C, 3
g
"ПРОЕЗД
ЗАПРЕЩЕН
МЕХАНИЧЕСКИМ
ТРАНСПОРТНЫМ
СРЕДСТВАМ
С ПРИЦЕПОМ"

Указание цифры тоннажа либо светлым цветом на силуэте прицепа, либо в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции на дополнительной табличке, помещенной под знаком C, 3
g
, означает, что запрещение применяется лишь в том случае, когда разрешенная максимальная масса прицепа превышает указанную цифру.
C, 3
h
"ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ, ДЛЯ
КОТОРЫХ ПРЕДПИСАНЫ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ, ЗАПРЕЩЕНО"

Для обозначения запрета на движение транспортных средств, перевозящих определенные виды опасных грузов, рекомендуется использовать знак C, 3
h в сочетании, при необходимости, с дополнительной табличкой. В информации, помещенной на этой дополнительной табличке, указывается, что данное запрещение применяется только к перевозке опасных грузов в соответствии с определением национального законодательства.
C, 3
i
"ДВИЖЕНИЕ ПЕШЕХОДОВ ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
j
"ГУЖЕВОЕ ДВИЖЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
k
"ДВИЖЕНИЕ РУЧНЫХ ТЕЛЕЖЕК ЗАПРЕЩЕНО"
C, 3
l
"ДВИЖЕНИЕ САМОХОДНЫХ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
ЗАПРЕЩЕНО"

50

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1

ПРИМЕЧАНИЕ: Договаривающиеся стороны могут решить не проводить на знаках C, 3
a
-C, 3
l наклонную красную полосу, соединяющую левый верхний квадрант с правым нижним квадрантом, или, если это не ухудшает видимость или понимание обозначения, не прерывать полосу на уровне этого обозначения. d)
Для указания запрещения движения нескольких категорий транспортных средств или пользователей дороги можно использовать либо столько же запрещающих знаков, сколько имеется запрещенных категорий, либо запрещающий знак, на котором изображены силуэты различных транспортных средств или пользователей дороги, движение которых запрещено.
Указанные ниже знаки C, 4
a
"ДВИЖЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
ЗАПРЕЩЕНО" и C, 4
b
"ДВИЖЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И
ГУЖЕВОЕ ДВИЖЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО" являются примерами такого знака.

Вне населенных пунктов нельзя устанавливать знаки, на которых имеется больше двух силуэтов, а в населенных пунктах нельзя устанавливать знаки, на которых имеется больше трех силуэтов. e)
Для указания запрещения движения транспортных средств, масса или габариты которых превышают определенные пределы, используются следующие знаки:
C, 5 "ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ГАБАРИТНАЯ ШИРИНА КОТОРЫХ
ПРЕВЫШАЕТ ... МЕТРОВ, ЗАПРЕЩЕНО"
C, 6 "ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ГАБАРИТНАЯ ВЫСОТА КОТОРЫХ
ПРЕВЫШАЕТ ... МЕТРОВ, ЗАПРЕЩЕНО"
C, 7 "ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, МАССА КОТОРЫХ С НАГРУЗКОЙ
ПРЕВЫШАЕТ ... ТОНН, ЗАПРЕЩЕНО"
C, 8 "ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ С НАГРУЗКОЙ НА ОСЬ, ПРЕВЫШАЮЩЕЙ
... ТОНН, ЗАПРЕЩЕНО"
C, 9 "ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ИЛИ СОСТАВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
ДЛИНОЙ БОЛЕЕ ... МЕТРОВ, ЗАПРЕЩЕНО" f)
Для указания запрещения движения транспортных средств без сохранения между ними дистанции, указанной на знаке, используется знак C, 10 "ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДВИЖЕНИЕ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ БЕЗ СОХРАНЕНИЯ МЕЖДУ НИМИ ДИСТАНЦИИ, ПО
КРАЙНЕЙ МЕРЕ, В ... МЕТРОВ".
2. Запрещение поворота

Для указания запрещения поворота (направо или налево, в зависимости от направления стрелки) используется знак C, 11
a
"ПОВОРОТ НАЛЕВО ЗАПРЕЩЕН" или знак C, 11
b
"ПОВОРОТ
НАПРАВО ЗАПРЕЩЕН".

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1

51

3. Запрещение разворота a)
Для указания запрещения разворота используется знак C, 12 "РАЗВОРОТ
ЗАПРЕЩЕН". b)
В соответствующих случаях обозначение может быть обращено в противоположную сторону.
4. Запрещение обгона
42
a)
Для указания того, что, помимо относящихся к обгону общих предписаний, предусмотренных действующими правилами, запрещается обгон всех движущихся по дорогам механических транспортных средств, за исключением двухколесных велосипедов с подвесным двигателем и двухколесных мотоциклов без коляски, используется знак C, 13
a
"ОБГОН
ЗАПРЕЩЕН".

Имеется два образца этого знака: C, 13
aa и C, 13
ab
b)
Для указания того, что обгон запрещен лишь грузовым транспортным средствам, разрешенная максимальная масса которых превышает 3,5 т, используется знак C,
13
b
"ГРУЗОВЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ ОБГОН ЗАПРЕЩЕН".

Имеется два образца этого знака: C, 13
ba и C, 13
bb

На дополнительной табличке, помещенной под знаком в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции, может быть помещено указание об изменении разрешенной максимальной массы транспортных средств, при превышении которой применяется запрещение.
5. Ограничение скорости a)
Для указания ограничения скорости используется знак C, 14 "МАКСИМАЛЬНАЯ
СКОРОСТЬ, ОГРАНИЧИВАЕМАЯ УКАЗАННОЙ ЦИФРОЙ". Обозначенная на знаке цифра указывает максимальную скорость в единице измерения, чаще всего используемой в данном государстве для указания скорости транспортных средств. После или ниже цифры, обозначающей скорость, могут быть, например, добавлены обозначения "км" (километры) или "миль". b)
Для указания ограничения скорости, применяемого только к транспортным средствам, разрешенная максимальная масса которых превышает определенную цифру, надпись с указанием этой цифры помещается на дополнительной табличке под знаком в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции.
6. Запрещение подачи звукового сигнала

Для указания запрещения подачи звуковых сигналов, за исключением случаев, когда это необходимо, во избежание дорожно-транспортных происшествий, используется знак C, 15
"ПОДАЧА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ЗАПРЕЩЕНА". Если этот знак не установлен у въезда в
42
См. также пункт 19 приложения к Европейскому соглашению.

52

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1
населенный пункт рядом с указателем наименования населенного пункта или непосредственно после этого знака, он должен быть дополнен табличкой образца H, 2, описанной в разделе H данного приложения, на которой указывается расстояние, на котором действует запрещение.
Рекомендуется не устанавливать этот знак у въезда в населенные пункты, если запрещение распространяется на все населенные пункты, и предусмотреть, чтобы при въезде в населенный пункт указатель наименования населенного пункта указывал пользователям дороги, что, начиная с этого места, применяются правила движения, действующие на данной территории в населенных пунктах.
7. Проезд без остановки запрещен a)
Для указания близости таможни, где остановка обязательна, используется знак C, 16
"ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН". В отступление от положений статьи 8 Конвенции на этом знаке обозначено слово "таможня", причем предпочтительно его указывать на двух языках;
Договаривающиеся стороны, которые будут пользоваться знаками C, 16, должны попытаться достигнуть на региональном уровне договоренности о том, чтобы это слово было обозначено на одном и том же языке на всех устанавливаемых ими знаках. b)
Этот знак может использоваться также для указания других случаев запрещения проезда без остановки; при этом слово "таможня" заменяется другой очень краткой надписью, указывающей причину остановки.
8. Знаки, указывающие конец запрещений или ограничений a)
Для указания места, где прекращается действие всех запрещений, доводимых до сведения водителей движущихся транспортных средств, запрещающими знаками, используется знак C, 17
a
"КОНЕЦ ВСЕХ ЗАПРЕЩЕНИЙ МЕСТНОГО ХАРАКТЕРА, ОТНОСЯЩИХСЯ К
ДВИЖУЩИМСЯ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ". Этот знак должен быть круглым с белым или желтым фоном без бордюра или с узкой черной каймой и с диагональной полосой, имеющей наклон справа сверху вниз налево, которая может быть черного или темно-серого цвета или состоять из черных или серых параллельных линий. b)
Для указания места, где прекращается действие запрещения или ограничения, доведенного до сведения водителей движущихся транспортных средств запрещающим или ограничивающим знаком, используется знак C, 17
b
"КОНЕЦ ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ" или знак C, 17
c
"КОНЕЦ ЗАПРЕЩЕНИЯ ОБГОНА", или знак C, 17
d
"КОНЕЦ ЗАПРЕЩЕНИЯ
ОБГОНА ГРУЗОВЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ". Эти знаки аналогичны знаку C, 17
a
, но на них, кроме того, нанесено светло-серое обозначение запрещения или ограничения, действие которого прекращается. c)
В отступление от положений пункта 1 статьи 6 настоящей Конвенции указанные в настоящем пункте 8 знаки могут устанавливаться на обратной стороне запрещающего или ограничивающего знака, предназначенного для транспорта, идущего во встречном направлении.

Часть I: Конвенция о дорожных знаках и сигналах – Приложение 1

53

9. Запрещение или ограничение остановки или стоянки a) i) Для указания мест, где стоянка запрещена, используется знак C, 18 "СТОЯНКА
ЗАПРЕЩЕНА"; для указания мест, где остановка и стоянка запрещены, используется знак C, 19 "ОСТАНОВКА И СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНЫ".
ii) Знак C, 18 может быть заменен круглым знаком с красной каймой и красной поперечной полосой, на котором изображена черной краской на белом или желтом фоне буква или идеограмма, применяемая в данном государстве для обозначения "стоянки"
43
iii) Надписи на дополнительной табличке, помещаемой под знаком, могут ограничивать запрещение или указывать, в зависимости от случая,
дни недели или месяца или время дня, когда действует запрещение;
время, после которого знак C, 18 запрещает стоянку, или время, после которого знак C, 19 запрещает остановку или стоянку;
исключения, касающиеся некоторых категорий пользователей дороги.
iv) Надписи относительно продолжительности стоянки или остановки, превышение которой запрещается, могут помещаться не на дополнительной табличке, а в нижней части красного круга знака. b) i) Когда стоянка разрешена, то на одной, то на другой стороне дороги вместо знака
C, 18 используются знаки C, 20
a или C, 20
b
"ПОПЕРЕМЕННАЯ СТОЯНКА".
ii) Запрещение стоянки применяется со стороны знака C, 20
a по нечетным дням и со стороны знака C, 20
b по четным дням, причем час замены стороны определяется национальным законодательством и им не обязательно должна быть полночь.
Национальное законодательство может также определять периодичность чередования стоянки, иную, чем ежедневная; в этом случае цифры I и II на знаке заменяются датами, указывающими периоды чередования, например 1-15 и 16-31 для чередования с 1 и с 16 числа каждого месяца.
iii) Знак С, 18 с дополнительными надписями в соответствии с положениями пункта 4 статьи 8 настоящей Конвенции может использоваться государствами, которые не применяют знаки C, 19, 20
a и C, 20
b

Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


База данных защищена авторским правом ©nethash.ru 2017
обратиться к администрации

войти | регистрация
    Главная страница


загрузить материал